BOMANN HC 841 CB Instruction Manual Download Page 8

8

NEDER

lANDS

Ingebruikname

1.  Wikkel het snoer volledig af.

2.  Haal de vergrendeling los door de knop in pijlrichting B te 

drukken (zie afb. a).

3.  Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde contact-

doos 230 V, 50 Hz.

4.  Het controlelampje en het verlichte display ‘OFF’ geven de 

bedrijfsgereedheid aan.

5.  Houd de toets 

 (3) gedurende 3 seconden ingedrukt om 

het apparaat in te schakelen.

 oPmERkING: 

Het apparaat start altijd met de instelling 140 °C. Dit wordt 

op het display weergegeven.

6.  Kies een temperatuur tussen 90 °C en 180 °C:

•  Met behulp van de toets ‘-’ kunt u de temperatuur 

telkens met 5 °C verlagen.

•  Met behulp van de toets ‘+’ kunt u de temperatuur 

telkens met 5 °C verhogen.

 oPmERkING: 

•  Tijdens de verwarmingsfase brandt het controlelampje 

rood.

•  Het display geeft de actuele temperatuur weer.

•  Na enkele seconden zijn de toetsen geblokkeerd.

7.  Als u de temperatuur wilt veranderen, houdt u de toets ‘-’ 

of ‘+’ een seconde lang ingedrukt. Daarna kunt u weer een 

andere temperatuur instellen.

Bediening

•  Kies de gewenste temperatuur als tevoren beschreven.

•  Gebruik het apparaat uitsluitend voor 

droog 

haar.

•  Neem een lok, haal deze rustig naar beneden en trek hem 

strak.

•  Steek de andere haren het beste omhoog of vast.

•  Waarborg dat de positie juist gekozen is, voordat u de beide 

helften gedurende ca. 5 seconden tegen elkaar drukt. Begin 

altijd 

bij de haarlijn en leid het apparaat naar de haarpunt-

jes. 

•  Om een uniform resultaat te verkrijgen, is het belangrijk dat 

de volgende lokken in één lijn valle.

Uitschakelen

•  Houd de toets 

 (3) gedurende 3 seconden ingedrukt om 

het apparaat uit te schakelen.

•  Trek de apparaatsteker uit de contactdoos.

•  Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt! Plaats het 

apparaat daarvoor op een zijde van de behuizing of hang 

het op aan het ophangoog.

•  Voor een plaatsbesparende opslag kunt u de staven van de 

straightener samendrukken en vergrendelen. Druk de knop 

daarvoor in pijlrichting A (zie afb. a).

Reinigen en onderhoud

 WAARSCHUWING: 

•  Voordat u het apparaat reinigt, trekt u altijd eerst de 

stekker uit het stopcontact.

•  Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. 

Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.

 oPGElET: 

•  Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwer-

pen. 

•  Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.

•  Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, 

droge doek – zonder reinigingsmiddel.

•  Reinig de verwarmingsplaten met een enigszins vochtige 

doek. Indien nodig, kunt u ook een gangbaar afwasmiddel 

gebruiken.

•  Droog de verwarmingsplaten na iedere reiniging goed af!

Technische gegevens

Model: ..........................................................................HC 841 CB
Spanningstoevoer: ....................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen: ........................................................35 W
Beschermingsklasse: ..................................................................

ΙΙ

Nettogewicht:  .....................................................................0,34 kg

Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-

sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische 

compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon- 

strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif-

ten.
Technische wijzigingen voorbehouden!

Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’

Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het 

huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektriscwhe apparaten gebruik van 

de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische 

apparaten af die u niet meer gebruikt. 
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een 

verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid 

kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de 

recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische 

en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u 

contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 

en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 

le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 

remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 

mode d‘emploi.
•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu 

pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein 

air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, 

de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 

objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 

humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 

l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-

tation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas 

sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez 

les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.

•  Ne laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans surveillance. 

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. 

Débranchez la fiche de la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-

lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. 

Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit 

plus être utilisé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, 

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 

équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 

ou toute personne de qualification similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

•  Respectez les „Conseils de sécurité spécifiques“ ci-des-

sous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 

portée.

 DANGER! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, 

sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien-

ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous 

la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité 

ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de 

l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

05-HC 841 CB.indd   8

15.03.2010   15:48:50 Uhr

Summary of Contents for HC 841 CB

Page 1: ...al de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do w...

Page 2: ...ntos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 IT...

Page 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Page 4: ...physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichti...

Page 5: ...e es an der Aufh nge se auf F r eine platzsparende Aufbewahrung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigun...

Page 6: ...der per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Stra e Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben...

Page 7: ...personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hu...

Page 8: ...de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de...

Page 9: ...uffement Le pr sent appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connais...

Page 10: ...hage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de la fl che cf illustr a Nettoyage et...

Page 11: ...o no est destinado al uso por personas ni os incluidos que tengan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si un...

Page 12: ...ara izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de la flecha A ve se imagen a Limpieza y cuidad...

Page 13: ...o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua se...

Page 14: ...poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a Limpeza e tratamento AVISO Retirar a ficha da tomada antes de proceder l...

Page 15: ...iar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intelle...

Page 16: ...lia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire In nessun caso...

Page 17: ...y individuals includ ing children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsib...

Page 18: ...y the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do this press the button in the direction...

Page 19: ...TRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owyc...

Page 20: ...k A patrz rys a Czyszczenie i piel gnacja OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi d...

Page 21: ...unkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw nie...

Page 22: ...alat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad f...

Page 23: ...agy akassza fel az akaszt ra Ha helytakar kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s ka...

Page 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 841 CB indd 24 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Page 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 841 CB 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 841 CB indd 25 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Page 26: ...garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c po...

Reviews: