background image

22

mA

GY

AR

Ul

Általános biztonsági rendszabályok

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a 

használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári 

nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban 

lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik 

személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a 

készülékhez.
•  Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán 

arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra 

készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőha-

tásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (sem-

mi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! 

Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes 

vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból! 

•  Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót 

a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket 

húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel 

fel rá, tisztítja vagy zavart észlel. 

• 

Ne 

működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig 

kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki 

a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!

•  A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni 

kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a 

készüléket nem szabad használni. 

•  A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készülé-

ket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha 

hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgála-

tunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette 

azonos értékű másik kábelt!

•  Csak eredeti tartozékokat használjon!

•  Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá-

lyokat“.

Gyermekek és legyengült személyek

•  Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető 

helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, 

sztiropor stb.)!

 FIGYElmEZTETÉS! 

Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. 

Fulladás 

veszélye állhat fenn!

•  A készülék nem arra való, hogy korlátozott fi zikai, érzékszer-

vi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyere-

keket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, 

kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk 

vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan 

kell használni a készüléket. 

•  Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy 

játsszanak a készülékkel. 

A használati útmutatóban található szimbólumok

Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg 

vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre 

annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék 

károsodását: 

 FIGYElmEZTETÉS: 

Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu-

tat a lehetséges sérülési lehetőségekre.

 vIGYÁZAT: 

Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más 

tárgyakban kárt tehet.

 TÁJÉkoZTATÁS: 

Tippeket és információkat emel ki.

Speciális biztonsági fi gyelmeztetés 

a készülékhez

A terméken lévő jelzések

A terméken az alábbi fi gyelmeztető és tájékoztató jellegű 

jelzések találhatóak: 

 

FIGYElEm! ElEkTRomoS ÁRAmÜTÉS!

 

A készüléket nem szabad fürdőkád, mosdó vagy 

más, folyadékot tartalmazó tárolóedény mellett 

üzemeltetni.

 FIGYElmEZTETÉS: 

•  Ha a fürdőszobában használja a készüléket, használat 

után húzza ki a konnektorból, mert a víz közelsége 

veszélyt jelent. Ez akkor is érvényes, ha a készülék ki van 

kapcsolva.

•  A hajsimító üzemelés közben felforrósodik!

 

Különben 

Égési sérülést

 szenvedhet!

•  Használat után 

mindig 

húzza ki a dugaszt a konnektorból! 

•  Tisztítás és elpakolás előtt hagyja lehűlni a készüléket!

Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe 

ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (RCD), 

amely már 30 mA erősségű áram hatására működésbe lép. 

Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát!

A kezelőelemek áttekintése

 

1  hálózati ellenőrző lámpa / fűtés

 

2  kijelző

 

3  be- / ki-kapcsoló

 

4  rögzítés

 

5  a hőmérséklet beállításának gombjai

Az első használatot megelőzően

•  Távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot!

•  Az első bekapcsoláskor enyhe szagképződés előfordulhat. 

A készüléket ezért kb. 10 percig üzemeltesse anélkül, hogy 

kisimítaná a haját. Ezért a készüléket kb. 10 percig üzemel-

tesse a behelyezett hajsimítóval. Gondoskodjon elegendő 

szellőztetésről!

Üzembe helyezés

1.  Tekerjük le teljesen a csatlakozó kábelt.

2.  Oldja ki a rögzítést: nyomja meg a gombot a B nyíl irányába 

(lásd az „a” ábrát).

3.  Dugja a csatlakozó kábel dugóját előírásszerűen szerelt, 

230 V, 50 Hz-es konnektorba!

4.  Az ellenőrzőlámpa és a megvilágított kijelző „OFF“ mutatja 

jelzi az üzemkészséget.

5.  A készülék bekapcsolásához három másodpercig tartsa 

lenyomva a 

 gombot (3).

 TÁJÉkoZTATÁS: 

A készülék mindig 140°C-os beállításon indul. Ezt a 

kijelző jelzi ki.

6.  Válasszon 90°C és 180°C közötti hőmérsékletet:

•  A „-“ gombbal 5°C-onként csökkentheti a hőmérsékle-

tet.

•  A „+“ gombbal 5°C-onként növelheti a hőmérsékletet.

 

TÁJÉkoZTATÁS: 

•  Melegedés közben az ellenőrzőlámpa pirosan világít.

•  A kijelző a hőmérséklet aktuális értékét jelzi ki. 

•  Néhány másodperc múlva bezárnak a gombok.

7.  Ha meg szeretné változtatni a hőmérsékletet, tartsa 1 má-

sodpercig lenyomva a „-“ vagy „+“ gombot. Ezután megint 

másik hőmérsékletet lehet beállítani.

Alkalmazás

•  Válassza ki a kívánt hőmérsékletet a fentiek alapján. 

•  Készüléket kizárólag akkor használja, amikor 

száraz 

a haja.

•  Fogjon meg egy hajtincset, elővigyázatosan húzza előre és 

feszesre!

•  A legjobb, ha közben a maradék haját feltűzi, ill. rögzíti.

•  Mielőtt a hajsütő vas két felét kb. 5 másodpercre ösz-

szenyomja, ajánlatos meggyőződni róla, hogy megfelelő 

helyzetben van-e. 

mindig 

a haj tövénél kezdje a műveletet, 

és innen vigye tovább a készüléket a hajszálak vége felé.

•  Az egységes külső megjelenéshez fontos, hogy a rákövetke-

ző hajtincsek egy vonalba essenek.

kikapcsolás

•  Tartsa 3 másodpercig lenyomva a 

 gombot (3) a készülék 

kikapcsolásához.

•  Húzza ki a hálózati csatlakozót.

•  Mielőtt elrakná, hagyja lehqlni! Ehhez döntse a készüléket a 

burkolat egyik oldalára vagy akassza fel az akasztóra.

•  Ha helytakarékosan szeretné elpakolni a készüléket, a haj-

simító szárait összenyomhatja és rögzítheti. Ehhez nyomja 

meg a gombot az A nyíl irányába (lásd az „a” ábrát). 

05-HC 841 CB.indd   22

15.03.2010   15:49:03 Uhr

Summary of Contents for HC 841 CB

Page 1: ...al de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do w...

Page 2: ...ntos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 IT...

Page 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Page 4: ...physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichti...

Page 5: ...e es an der Aufh nge se auf F r eine platzsparende Aufbewahrung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigun...

Page 6: ...der per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Stra e Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben...

Page 7: ...personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hu...

Page 8: ...de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de...

Page 9: ...uffement Le pr sent appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connais...

Page 10: ...hage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de la fl che cf illustr a Nettoyage et...

Page 11: ...o no est destinado al uso por personas ni os incluidos que tengan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si un...

Page 12: ...ara izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de la flecha A ve se imagen a Limpieza y cuidad...

Page 13: ...o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua se...

Page 14: ...poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a Limpeza e tratamento AVISO Retirar a ficha da tomada antes de proceder l...

Page 15: ...iar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intelle...

Page 16: ...lia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire In nessun caso...

Page 17: ...y individuals includ ing children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsib...

Page 18: ...y the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do this press the button in the direction...

Page 19: ...TRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owyc...

Page 20: ...k A patrz rys a Czyszczenie i piel gnacja OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi d...

Page 21: ...unkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw nie...

Page 22: ...alat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad f...

Page 23: ...agy akassza fel az akaszt ra Ha helytakar kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s ka...

Page 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 841 CB indd 24 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Page 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 841 CB 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 841 CB indd 25 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Page 26: ...garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c po...

Reviews: