BOMANN HC 841 CB Instruction Manual Download Page 14

14

Po

RTUGUÊS

Primeiro funcionamento

1.  Desenrole completamente o cabo de ligação à rede.

2.  Solte o bloqueio, premindo o botão em direcção da seta B 

(veja Fig.a).

3.  Introduzir a ficha numa tomada de 230 V, 50 Hz, regular-

mente instalada.

4.  A luz de controlo e o ecrã iluminado “OFF“ indicam-lhe a 

disponibilidade operacional.

5.  Mantenha a tecla 

 (3) premida durante três segundos, 

para ligar o aparelho.

 INDICAÇÃo:  

O aparelho inicia o seu funcionamento sempre com a 

configuração 140°C. Esta temperatura é-lhe indicada 

no ecrã.

6.  Seleccione uma temperatura entre 90°C e 180°C:

•  Com o botão „-“ pode reduzir a temperatura de 5°C de 

cada vez.

•  Com o botão „+“ pode aumentar a temperatura de 5°C 

de cada vez.

 

INDICAÇÃo: 

•  Durante a fase de aquecimento a luz de controlo 

brilha vermelha.

•  O ecrã indica o valor real da temperatura.

•  Depois de alguns segundos os botões encontram-se 

bloqueados.

7.  Se desejar alterar a temperatura, mantenha o botão „-“ ou o 

botão „+“ premido durante um segundo. Pode depois voltar 

a configurar uma nova temperatura.

operação

•  Seleccione a temperatura desejada como descrito anterior-

mente.

•  Utilize o aparelho apenas com o cabelo 

seco

.

•  Pegue numa madeixa, puxe-a cuidadosamente para baixo e 

estique-a.

•  Prenda o resto do cabelo com um gancho no cimo da 

cabeça.

•  Antes de pressionar as duas metades durante cerca de 5 

segundos, será conveniente certificar-se de que a posição 

está correcta. Comece 

sempre 

pela raiz do cabelo e desli-

ze o aparelho na direcção das pontas.

•  Para se conseguir um resultado homogéneo, é importante 

que as próximas madeixas caiam na mesma linha.

Desligar

•  Mantenha a tecla 

 (3) premida durante três segundos, 

para desligar o aparelho.

•  Retira a ficha da rede da tomada.

•  Antes de se arrumar o aparelho, deixá-lo arrefecer! Para 

tal coloque o aparelho sobre um dos lados do invólucro ou 

pendure-o no olhal para suspensão.

•  Para guardar de modo a poupar espaço pode juntar as 

hastes do alisador de cabelos e bloquea-las. Para tal prima 

o botão na direcção da seta A (veja Fig.a).

limpeza e tratamento

 AvISo: 

•  Retirar a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do 

aparelho.

•  Não imergir de modo algum para limpeza o aparelho em 

água. Tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo 

como consequência.

 ATENÇÃo: 

•  Não utilize uma escova de arame ou outros objectos 

abrasvos. 

•  Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.

•  Limpar a caixa do aparelho com um pano macio e seco, 

sem quaisquer aditivos.

•  Limpe as placas de alisar com um pano ligeiramente húmi-

do. Se necessário, poderá utilizar-se um detergente para a 

louça.

•  Depois de cada limpeza, seque bem as placas de alisar!

Características técnicas

Modelo:........................................................................HC 841 CB
Alimentação da corrente: ............................. 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia: ............................................................35 W
Categoria de protecção: ..............................................................

ΙΙ

Peso líquido:  ......................................................................0,34 kg

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas 

da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e 

directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais 

novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!

Significado do símbolo „contentor do lixo“

Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos 

para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos 

eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti-

nuar a utilizar. 
Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei-

tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, 

tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de 

materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento 

de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações 

sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 

attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-

tamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, 

alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate 

l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati 

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 

prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito 

industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, 

nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità 

(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-

za da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio 

con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 

l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla 

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando 

il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si 

applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba 

pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non 

mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. 

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla 

stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non 

presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-

chio non deve più essere utilizzato.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un 

tecnico autorizzato. Al fine di evitare l’insorgere di situazioni 

di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-

stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente 

qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione 

difettoso con un cavo equivalente.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.

•  Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.

Bambini e persone fragili

•  Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

 AvvISo! 

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. 

Pericolo di soffocamento!

•  Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-

sone (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, 

sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della 

necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del 

fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona 

responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano 

da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza-

to l’apparecchio.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

05-HC 841 CB.indd   14

15.03.2010   15:48:56 Uhr

Summary of Contents for HC 841 CB

Page 1: ...al de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Straightener Lisseur Alisador de pelo Desfrisador Lisciacapelli Hair Straightener Przyrz d do w...

Page 2: ...ntos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 11 Datos t cnicos P gina 12 PoRTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 13 Caracter sticas t cnicas P gina 14 IT...

Page 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Page 4: ...physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichti...

Page 5: ...e es an der Aufh nge se auf F r eine platzsparende Aufbewahrung k nnen Sie die St be des Haargl tters zusammendr cken und arretieren Dr cken Sie daf r den Knopf in Pfeilrichtung A siehe Abb a Reinigun...

Page 6: ...der per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Stra e Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und E Mail Adresse mit Im Weiteren ben...

Page 7: ...personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hu...

Page 8: ...de staven van de straightener samendrukken en vergrendelen Druk de knop daarvoor in pijlrichting A zie afb a Reinigen en onderhoud WAARSCHUWING Voordat u het apparaat reinigt trekt u altijd eerst de...

Page 9: ...uffement Le pr sent appareil n est pas destin tre utilis par des personnes y compris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connais...

Page 10: ...hage Pour un stockage sans encombrement il est possible de compresser et de verrouiller les b tons du lisse cheveu cet effet appuyer sur le bouton dans le sens A de la fl che cf illustr a Nettoyage et...

Page 11: ...o no est destinado al uso por personas ni os incluidos que tengan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si un...

Page 12: ...ara izar Para un almacenamiento que economiza espacio puede apretar las varillas del alisador de pelo y bloquearlo Para ello pulse el bot n en direcci n de la flecha A ve se imagen a Limpieza y cuidad...

Page 13: ...o foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua se...

Page 14: ...poupar espa o pode juntar as hastes do alisador de cabelos e bloquea las Para tal prima o bot o na direc o da seta A veja Fig a Limpeza e tratamento AVISO Retirar a ficha da tomada antes de proceder l...

Page 15: ...iar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non destinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit fisiche psichiche sensorie o intelle...

Page 16: ...lia di chiudere le piastre e bloccarle Per fare ci premere il pulsante in direzione della freccia A vedi immagi ne a Pulizia e cura AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire In nessun caso...

Page 17: ...y individuals includ ing children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsib...

Page 18: ...y the suspension lug In order to save space when storing the device you can press the rods of the hair straighter together and lock them in place In order to do this press the button in the direction...

Page 19: ...TRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owyc...

Page 20: ...k A patrz rys a Czyszczenie i piel gnacja OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y zawsze wyj wtyczk z gniazdka Urz dzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi d...

Page 21: ...unkt w zbiorczych przewidzianych do zdawania sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw nie...

Page 22: ...alat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad f...

Page 23: ...agy akassza fel az akaszt ra Ha helytakar kosan szeretn elpakolni a k sz l ket a haj sim t sz rait sszenyomhatja s r gz theti Ehhez nyomja meg a gombot az A ny l ir ny ba l sd az a br t Tiszt t s s ka...

Page 24: ...24 RCD 30 mA 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 6 7 05 HC 841 CB indd 24 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Page 25: ...25 10 1 2 B a 3 230 50 4 OFF 5 3 140 C 6 90 C 180 C 5 C 5 C 7 5 3 A a HC 841 CB 220 240 50 60 35 0 34 05 HC 841 CB indd 25 15 03 2010 15 49 05 Uhr...

Page 26: ...garantia 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c po...

Reviews: