background image

 

Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr 
benutzen. 

 

Auspacken des Gerätes 

 

Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. 

 

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, 
wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und 
Kartonverpackung. 

 

Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle 
Transportschäden um Gefährdungen zu 
vermeiden. 

 

Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in 
Betrieb. Wenden Sie sich an Ihren Fachhandel. 

 

 HINWEIS:  

Am Gerät können sich noch Staub oder 
Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das 
Gerät wie unter 

„Reinigung und Pflege“ 

beschrieben 

zu säubern. 
 

Geräteausstattung 

Geräteübersicht 

 

1

 

Schachteinheit 

2

 

Haubenkörper 

3

 

Motoreinheit 

4

 

Aluminium-Dunstfilter 

5

 

Glasfront (Dunstfilter-
Abdeckung) 

 

Lieferumfang 

1x Aluminium-Dunstfilter, 1x 2-teiliger Kaminschacht, 
1x Abluftschlauch, 2x Rückschlagklappe,

 inkl. Mon-

tagematerial

 

 
 
 
 

Installation 

Die Dunstabzugshaube ist nur für die Montage über 
einer Kochmulde mit nicht mehr als vier Kochstellen 
vorgesehen. 

 

Ein Sicherheitsabstand zwischen der Abstellfläche 
der Kochgefäße auf der Kochmulde und dem unters-
ten Teil der Dunstabzugshaube ist unbedingt erfor-
derlich: 

 

Der Abstand sollte zwischen 65 – 75 cm betragen. 
Bei Gasgeräten muss der Abstand mindestens  
65 cm betragen. Wenn die Installationsanweisungen 
für die Gaskochgeräte einen größeren Abstand vor-
schreiben, ist dieser Abstand zu berücksichtigen. 

 

Wahl des Wrasenausgangs 

Sie können die Dunstabzugshaube in zwei Möglich-
keiten betreiben: 

 

Abluftbetrieb 

 

  WARNUNG: 

 

Die Abluft darf nicht in einen Schornstein geleitet 
werden, der für Abgase von Geräten benutzt wird, 
die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben 
werden. 

 

Bei der Ableitung der Abluft sind die Vorschriften 
der zuständigen örtlichen Behörden einzuhalten.  

 

Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt zum 
Ableiten der Küchengerüche nach außen. 

 

 

Meist wird die Abluft vertikal abge-
führt. Die Abluft kann durch den 
Oberschrank und Dachboden zum 
Dachfürst geleitet werden. 

 

Summary of Contents for 776041

Page 1: ...HAUSHALTS DUNSTABZUGSHAUBE DU 7604 G HOUSEHOLD COOKER HOOD Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual...

Page 2: ...hebung Seite 11 Technische Daten Seite 11 Garantie Kundenservice Seite 12 Entsorgung Seite 13 EU Produktdatenblatt Seite 15 ENGLISH Contents Introduction Page 16 General Notes Page 16 Special safety i...

Page 3: ...Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich f r den privaten und den daf r vorgesehenen Zweck Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden w...

Page 4: ...nstoffe verbrennen Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerst tten darf im Aufstellraum der Feuerst tte der Unterdruck nicht gr er sein als 4 Pa 4x10 5 bar Die Abluft...

Page 5: ...des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht dur...

Page 6: ...ugshaube ist nur f r die Montage ber einer Kochmulde mit nicht mehr als vier Kochstellen vorgesehen Ein Sicherheitsabstand zwischen der Abstellfl che der Kochgef e auf der Kochmulde und dem unters ten...

Page 7: ...setzen der Dunstfilter sowie der Kohlefilter darf das Ger t nicht mit dem Netzstrom verbunden sein Die Nichtbeachtung der Befestigungsvorrichtung kann zur Stromschlaggefahr f hren ACHTUNG Pr fen Sie v...

Page 8: ...enk rper sowie mit der Halterung 04 indem Sie jeweils zwei Schrauben ST3x10mm 10 ein drehen Aktivkohlefilter f r Umluftbetrieb einsetzen Entnehmen Sie den Aluminium Dunstfilter siehe Reinigung des Alu...

Page 9: ...hierf r die Nachlauf zeit mit Abschaltautomatik ein Timer Nachlaufzeit mit Abschaltautomatik Stellen Sie die Nachlaufzeit je nach Dunstentwick lung von 1 9 Minuten ein Halten Sie die Timer Taste 4 f r...

Page 10: ...hre Dunstabzugshaube im Umluft betrieb nutzen wechseln Sie regelm ig die Ak tivkohlefilter siehe Aktivkohlefilter auswech seln Reinigung des Aluminium Dunstfilters WARNUNG Brandgefahr Fettr ckst nde i...

Page 11: ...die Leuchtmittel halterung einsetzen Dunstfilter einsetzen St rungsbehebung Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden oder einen Fachmann hinzu rufen St rung M gliche Ursache Behebung Ger t arbeitet...

Page 12: ...ie ein zur gewerblichen Nut zung geeignetes Ger t auch teilweise gewerb lich oder gemeinschaftlich nutzen Ist das Ger t zur gewerblichen Nutzung geeignet leisten wir beim Kauf durch Unternehmer f r da...

Page 13: ...ktroger ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Ger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die m...

Page 14: ...hacht Achten Sie bei der Demontage der Haube darauf dass Sie immer zuerst die unteren und danach die oberen Befestigungsschrauben l sen F r das Recycling und die R ckgewinnung von Ressourcen geben Sie...

Page 15: ...ionen im Betrieb auf Intensiv oder Schnellstufe dB Leistungsaufnahme im Aus Zustand PO W 0 45 Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus PS W Produktinformationen zu Haushaltsdunstabzugshauben nach Veror...

Page 16: ...ons may differ from the original appliance The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appli ance is not fit for commercial use The appliance is only to be...

Page 17: ...nd other devices which are powered other forms of energy as electricity served together the pressure in the room should not exceed 4 Pa 4x10 5 bar The extracted air may not be vented into a flue which...

Page 18: ...eaned regularly Follow the instructions that we give you in the chapter Cleaning and Maintenance There is a risk of fire if cleaning is not carried out according to these instructions Do not try to re...

Page 19: ...orities The hood has an upper air outlet to vent cooking odors to the outside The extracted air is normally vented vertically The extracted air can vent ed through the wall units and the loft floor to...

Page 20: ...ft cover for the position of the bracket 04 at the upper shaft end Check the markings with a spirit level Fix the bracket 05 for the hood body with three screws ST4x30mm 09 and the brackets 03 and 04...

Page 21: ...e plug after installation is not accessible a corresponding disconnect device must be availa ble to meet the relevant safety regulations Startup Operation The cooker hood is operated via touch control...

Page 22: ...ive carbon filter regularly and renew it as required Switch off the cooker hood after use If your cooker hood has a switch off delay activate this function Switch off the lighting after the cooking pr...

Page 23: ...s Never look directly into the LED light Disconnect the appliance from the power supply and allow the lamps to cool down before changing the lamp There is a risk of burns NOTE Order the lamps from you...

Page 24: ...sposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical and electro...

Page 25: ...s For the recycling and recovery of resources give the appliance the lamps and the various filter to a communal collection point of public waste dis posal authorities a dedicated disposal company offe...

Page 26: ...eed dB 62 A weighted sound power emission in use at intensive or boost setting dB Power consumption in off mode PO W 0 45 Power consumption in standby mode PS W Product information for household cooke...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 C Bomann GmbH www bomann germany de Made in P R C Stand 07 2021...

Reviews: