background image

11 

 

Leuchtmittel auswechseln 

 ACHTUNG: 

Die LED-Beleuchtung NICHT entfernen!  
Das Leuchtmittel darf im Fall eines Defekts nur von 
einem autorisierten Fachmann gewechselt werden. 

 

 WARNUNG: 

 

Das Licht von LED-Leuchten ist sehr grell und 
kann die Augen beschädigen. Niemals direkt in 
das LED-Licht schauen! 

 

Gerät von der Stromversorgung trennen und 
Lampen abkühlen lassen, bevor das Leuchtmittel 
ausgewechselt wird. Es besteht Verbrennungsge-
fahr! 

 

 HINWEIS: 

Bestellen Sie die Leuchtmittel bei Ihrem Händler oder 
in unserem Online Zubehör-Shop 

www.bomann-

germany.de

 

Lampendaten: LED max. 2 x 1.5W, DC 12V 

 

   

   

 

 

 

Dunstfilter entnehmen. Lampe vorsichtig durch 
den Haubenkörper aus der Halterung drücken; 
Lampe herausziehen und Steckverbindung lösen. 

 

Defektes LED-Modul ersetzen und die beiden 
Enden der Steckvorrichtung verbinden. 

 

Neue Lampe ordnungsgemäß in die Leuchtmittel-
halterung einsetzen. Dunstfilter einsetzen. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Störungsbehebung 

Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden oder 
einen Fachmann hinzu rufen 

Störung 

Mögliche Ursache / Behebung 

Gerät arbeitet 
nicht bzw. 
nicht 
richtig 

∙ Prüfen Sie die Stromversor-
gung. ∙ Prüfen Sie die Leis-
tungsstufe. 

Gerät arbeitet 
nicht effizient 

∙ Prüfen Sie die Leistungsstufe.  
∙ Ist der Raum ausreichend be-
lüftet? ∙ Reinigen Sie den Dunst-
filter. ∙ Bei Umluftbetrieb, über-
prüfen Sie die Kohlefilter.  
∙ Überprüfen Sie den Luftaus-
lass. 

Beleuchtung 
funktioniert 
nicht 

∙ Überprüfen Sie das Leuchtmit-
tel, siehe 

„Leuchtmittel aus-

wechseln“

Öl tropft runter 

∙ Reinigen Sie den Dunstfilter. 

 

 HINWEIS:  

Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen 
Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät 
haben sollten, wenden Sie sich an Ihren Fachhandel 
oder den Kundenservice (siehe 

„Garantie / Kunden-

service“

). 

 

Technische Daten 

Elektrischer Anschluss………………………...……….. 
Anschlussspannung: ………….....220-240 V~ / 50 Hz 
Anschlussleistung: ……..…………………...........73 W 
Beleuchtung, LED: ………………………..…2 x 1.5 W 
Schutzklasse: ………………………………...…………I 

 

Gewicht / Abmessung in mm……........……………….. 
Nettogewicht: ………………..…….......…...ca. 12.0 kg 

 

Summary of Contents for 776041

Page 1: ...HAUSHALTS DUNSTABZUGSHAUBE DU 7604 G HOUSEHOLD COOKER HOOD Bedienungsanleitung Garantie Instruction Manual...

Page 2: ...hebung Seite 11 Technische Daten Seite 11 Garantie Kundenservice Seite 12 Entsorgung Seite 13 EU Produktdatenblatt Seite 15 ENGLISH Contents Introduction Page 16 General Notes Page 16 Special safety i...

Page 3: ...Benutzen Sie das Ger t ausschlie lich f r den privaten und den daf r vorgesehenen Zweck Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Ge brauch bestimmt Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden w...

Page 4: ...nstoffe verbrennen Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerst tten darf im Aufstellraum der Feuerst tte der Unterdruck nicht gr er sein als 4 Pa 4x10 5 bar Die Abluft...

Page 5: ...des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht dur...

Page 6: ...ugshaube ist nur f r die Montage ber einer Kochmulde mit nicht mehr als vier Kochstellen vorgesehen Ein Sicherheitsabstand zwischen der Abstellfl che der Kochgef e auf der Kochmulde und dem unters ten...

Page 7: ...setzen der Dunstfilter sowie der Kohlefilter darf das Ger t nicht mit dem Netzstrom verbunden sein Die Nichtbeachtung der Befestigungsvorrichtung kann zur Stromschlaggefahr f hren ACHTUNG Pr fen Sie v...

Page 8: ...enk rper sowie mit der Halterung 04 indem Sie jeweils zwei Schrauben ST3x10mm 10 ein drehen Aktivkohlefilter f r Umluftbetrieb einsetzen Entnehmen Sie den Aluminium Dunstfilter siehe Reinigung des Alu...

Page 9: ...hierf r die Nachlauf zeit mit Abschaltautomatik ein Timer Nachlaufzeit mit Abschaltautomatik Stellen Sie die Nachlaufzeit je nach Dunstentwick lung von 1 9 Minuten ein Halten Sie die Timer Taste 4 f r...

Page 10: ...hre Dunstabzugshaube im Umluft betrieb nutzen wechseln Sie regelm ig die Ak tivkohlefilter siehe Aktivkohlefilter auswech seln Reinigung des Aluminium Dunstfilters WARNUNG Brandgefahr Fettr ckst nde i...

Page 11: ...die Leuchtmittel halterung einsetzen Dunstfilter einsetzen St rungsbehebung Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden oder einen Fachmann hinzu rufen St rung M gliche Ursache Behebung Ger t arbeitet...

Page 12: ...ie ein zur gewerblichen Nut zung geeignetes Ger t auch teilweise gewerb lich oder gemeinschaftlich nutzen Ist das Ger t zur gewerblichen Nutzung geeignet leisten wir beim Kauf durch Unternehmer f r da...

Page 13: ...ktroger ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Ger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die m...

Page 14: ...hacht Achten Sie bei der Demontage der Haube darauf dass Sie immer zuerst die unteren und danach die oberen Befestigungsschrauben l sen F r das Recycling und die R ckgewinnung von Ressourcen geben Sie...

Page 15: ...ionen im Betrieb auf Intensiv oder Schnellstufe dB Leistungsaufnahme im Aus Zustand PO W 0 45 Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus PS W Produktinformationen zu Haushaltsdunstabzugshauben nach Veror...

Page 16: ...ons may differ from the original appliance The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose This appli ance is not fit for commercial use The appliance is only to be...

Page 17: ...nd other devices which are powered other forms of energy as electricity served together the pressure in the room should not exceed 4 Pa 4x10 5 bar The extracted air may not be vented into a flue which...

Page 18: ...eaned regularly Follow the instructions that we give you in the chapter Cleaning and Maintenance There is a risk of fire if cleaning is not carried out according to these instructions Do not try to re...

Page 19: ...orities The hood has an upper air outlet to vent cooking odors to the outside The extracted air is normally vented vertically The extracted air can vent ed through the wall units and the loft floor to...

Page 20: ...ft cover for the position of the bracket 04 at the upper shaft end Check the markings with a spirit level Fix the bracket 05 for the hood body with three screws ST4x30mm 09 and the brackets 03 and 04...

Page 21: ...e plug after installation is not accessible a corresponding disconnect device must be availa ble to meet the relevant safety regulations Startup Operation The cooker hood is operated via touch control...

Page 22: ...ive carbon filter regularly and renew it as required Switch off the cooker hood after use If your cooker hood has a switch off delay activate this function Switch off the lighting after the cooking pr...

Page 23: ...s Never look directly into the LED light Disconnect the appliance from the power supply and allow the lamps to cool down before changing the lamp There is a risk of burns NOTE Order the lamps from you...

Page 24: ...sposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical and electro...

Page 25: ...s For the recycling and recovery of resources give the appliance the lamps and the various filter to a communal collection point of public waste dis posal authorities a dedicated disposal company offe...

Page 26: ...eed dB 62 A weighted sound power emission in use at intensive or boost setting dB Power consumption in off mode PO W 0 45 Power consumption in standby mode PS W Product information for household cooke...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 C Bomann GmbH www bomann germany de Made in P R C Stand 07 2021...

Reviews: