background image

Português

- 10 -

- 11 -

Solução de problemas

Problema

Solução

A máquina não funciona.

Verifique se a montagem está correta e se 

o copo de vidro está totalmente tapado. 

Certifique-se que a ficha de alimentação está 

ligada corretamente.

A máquina deixa de funcionar de repente.

A taça de processamento pode soltar-se 

durante o processamento vigoroso. Volte a 

encaixar a tampa da taça. 

Nenhuma reação após operação do botão/

interruptor.

Reponha na posição Off e, em seguida, 

rode para a posição On; Pare o programa de 

funcionamento atual.

Não é possível abrir a tampa do liquidificador.

É uma condição normal, a máquina está 

equipada com uma estrutura de proteção; 

retire o copo da máquina antes de abrir a 

tampa.

Observe as seguintes regras de segurança:

1. Leia atentamente este manual antes de utilizar este produto.
2.  Não permita que crianças e pessoas portadoras de deficiência mental contactem ou utilizem 

este produto.

3.  Pouse-o sobre uma superfície seca e estável. Não coloque este produto num forno de ar quente 

ou perto de um fogão quente ou toque em qualquer superfície quente. Pouse cuidadosamente 

o produto. Se sofrer alguma queda, a unidade pode não funcionar.

4.  Não pendure o cabo de alimentação em objetos pontiagudos, não ligue a objetos móveis, não 

toque nas superfícies quentes ou faça nós.

5.  Não mergulhe o cabo de alimentação, a ficha ou a unidade principal em água ou outros líquidos 

para evitar vazamentos.

6.  Se algum fio, ficha ou o próprio produto tiver problemas ou sofrer algum dano, não o utilize e 

devolva o produto a um centro de assistência técnica para inspeção e reparação.

7.  Utilize apenas acessórios padrão; o uso de acessórios ilegais pode resultar em incêndio, 

choque elétrico ou ferimentos.

8.  Antes de utilizar o produto, verifique se todos os componentes estão instalados corretamente 

e confirme se a tensão está de acordo com as especificações do produto. Desligue a ficha de 

alimentação da tomada quando o aparelho não estiver em uso.

9.  É proibido funcionar a máquina vazia ou sobrecarregada, como também utilizar de maneira 

contínua para além do tempo permitido.

10. Ao limpar e desmontar as peças, certifique-se que o produto está desligado.
11.  Depois que o produto for utilizado, deve ser limpo imediatamente. Tenha cuidado ao limpar e 

instalar para evitar cortar a mão.

12.  Aguarde até que todas as peças estejam paradas antes de remover o conjunto do copo de 

operação, o conjunto do copo grande ou o conjunto do copo pequeno.

Summary of Contents for 05150104

Page 1: ...USER MANUAL MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D UTILISATION ليلد مدختسملا TB 1700 TA B L E B L E N D E R Batidora de vaso Liquidificadora Mixeur à bol زﺟﺎﺟﻲ ﺧﻼط ...

Page 2: ...on and ice cube in blender cup will be crushed automatically After crushing the machine will be stop automatically How to use the appliance 1 Put the main body onto the stable dry surface 2 Clean the blender jar well Cut the fruit into 15 x 15 x 15 mm and put those into the jar with some water Do not exceed the maximum capacity See picture 1 3 Assemble well the cover and center lid onto the jar as...

Page 3: ... holder and then rotate the holder counter clockwise into the blender cup Caution Beware the blade is sharp Do not miss the seat ring during the assembling and fasten the blade holder counter clockwise Number Name 1 Blade holder 2 Blender cup 3 Seal ring Troubleshooting Problem Solution Machine does not work Ensure correct assembly and glass jar is fully covered Make sure power plug is plugged in ...

Page 4: ...the product Unplug the power plug from the socket when it is not in use 9 The whole machine work is strictly prohibited no load operation and overloaded use condition and it is forbidden to work overtime 10 When cleaning and disassembling parts make sure that the product is in the off state 11 After the product is used it must be cleaned in time Be careful when cleaning and installing to avoid cut...

Page 5: ...tomáticamente Una vez picado la máquina se detendrá automáticamente Modo de uso 1 Coloque la parte principal sobre una superficie estable y seca 2 Limpie bien la jarra de la licuadora Corte la fruta en piezas de 15 x 15 x 15 mm y colóquelos en la jarra con algo de agua no supere la capacidad máxima Vea la imagen 1 3 Coloque correctamente la tapadera y la tapa central sobre la jarra tal y como se m...

Page 6: ...ón en sentido contrario a las agujas del reloj sobre la jarra Precaución La cuchilla está muy afilada No pierda el sello durante el montaje y fije la sujeción de la cuchilla en sentido contrario a las agujas del reloj Nº Nombre 1 Sujeción de la cuchilla 2 Jarra de la licuadora 3 Sello Resolución de problemas Problema Solución La máquina no funciona Asegúrese de que está bien montada y de que la ja...

Page 7: ...que el voltaje coincide con las especificaciones del producto Desenchufe el aparato de la corriente cuando no lo use 9 Está totalmente prohibido utilizar la máquina vacía o con exceso de carga y también está prohibido utilizarla más tiempo del indicado 10 Cuando limpie y desmonte las piezas asegúrese de que el producto está apagado 11 Debe limpiar el producto después de utilizarlo Tenga cuidado cu...

Page 8: ...de um Smoothie Após o processamento a máquina irá parar automaticamente 5 Botão Ice Crush quando o botão rotativo estiver na velocidade ON aperte o botão Ice Crush e os cubos de gelo no copo do liquidificador serão triturados automaticamente Após a trituração a máquina irá parar automaticamente Como utilizar o aparelho 1 Coloque o corpo principal sobre uma superfície estável e seca 2 Limpe bem o c...

Page 9: ...ais de 2 minutos quando o interruptor do botão é posicionado no entretanto de min para max 1 2 3 4 Desmontagem do copo do liquidificador e instalação da lâmina 1 Coloque o copo do liquidificador com a boca virada para baixo sobre uma mesa plana e rode no sentido horário para remover o porta lâmina como mostrado na figura 5 2 O aro de vedação da lâmina pode ser removido do porta lâmina como mostra ...

Page 10: ...ueda a unidade pode não funcionar 4 Não pendure o cabo de alimentação em objetos pontiagudos não ligue a objetos móveis não toque nas superfícies quentes ou faça nós 5 Não mergulhe o cabo de alimentação a ficha ou a unidade principal em água ou outros líquidos para evitar vazamentos 6 Se algum fio ficha ou o próprio produto tiver problemas ou sofrer algum dano não o utilize e devolva o produto a u...

Page 11: ... indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em toda a UE Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação de resíduos não controlada recicle os de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais Para devolver o seu dispositivo usado utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o revended...

Page 12: ...aité automatiquement et transformé pour obtenir un effet Smoothie Après la transformation la machine s arrêtera automatiquement 5 Bouton pilage de la glace lorsque le bouton rotatif est sur la vitesse ON appuyez sur le bouton pilage de la glace et les glaçons dans le bol du blender seront automatiquement broyés Après le broyage la machine s arrêtera automatiquement Comment utiliser l appareil 1 Po...

Page 13: ... smoothie et pilage de la glace pourront fonctionner Ne faites pas fonctionner le blender plus de 2 minutes lorsque le bouton sélecteur rotatif est placé dans la zone allant de min à max 1 2 3 4 Démontage du récipient du blender et installation de la lame 1 Placez le bol du blender avec son orifice tourné vers le bas sur une table plane et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour retir...

Page 14: ... objets mobiles ne touchez aucune surface chaude et ne faites pas de nœuds 5 Ne plongez pas le cordon d alimentation la fiche ou l unité principale dans l eau ou d autres liquides pour éviter toute fuite 6 Si un fil une fiche ou le produit lui même présente des problèmes ou est endommagé n utilisez pas le produit et envoyez le dans centre de maintenance pour son inspection et sa réparation 7 N uti...

Page 15: ...ur éviter que l élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l environnement ou à la santé humaine recyclez les de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre appareil usagé veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillant où le produit a été acheté Ils peuvent recycler ce produit sans danger po...

Page 16: ...بط غير التخلص من اإلنسان صحة أو البيئة على المحتمل الضرر لتجنب األوروبي االتحاد إلرجاع المادية للموارد المستدام االستخدام إعادة لتعزيز مسؤولة بطريقة الجهاز تدوير أعد النفايات منه اشتريت الذي التجزئة ببائع اتصل أو والتحصيل اإلرجاع أنظمة استخدام ُرجى ي المستخدم جهازك ًا ي بيئ آمنة بطريقة تدويره إلعادة المنتج هذا أخذ ويمكنهم المنتج ...

Page 17: ...شياء توصله أو الحادة األشياء على الطاقة سلك تعلق ال 4 عقدات التسرب لمنع األخرى السوائل أو الماء في الرئيسية الوحدة أو القابس أو الطاقة سلك تغمر ال 5 مركز إلى وإعادته المنتج استخدام عدم ُرجى ي ف نفسه المنتج أو القابس أو السلك في تلف أو مشاكل وجود حالة في 6 واإلصالح للفحص الخدمة صدمة حدوث أو حريق نشوب إلى يؤدي قد قانونية غير ملحقات أي استخدام ألن فقط األصلية الملحقات استخدام ُرجى ي 7 إصابة وقوع أو ك...

Page 18: ...غيل مفتاح ضبط عند دقيقتين من ألكثر الجهاز 4 3 2 1 الشفرة وتركيب الخالط كوز فك كما الشفرة حامل إلزالة الساعة عقارب اتجاه في وأدره مسطحة طاولة على ألسفل الفتحة توجيه مع الخالط كوب ضع 1 5 الصورة في موضح هو 5 الصورة في موضح هو كما الشفرة حامل من التسرب منع حلقة إزالة يمكن 2 الخالط كوب في الساعة عقارب اتجاه عكس الحامل أدر ثم الشفرة حامل في التسرب منع حلقة وضع ُرجى ي للتركيب الساعة عقارب اتجاه بعكس الشف...

Page 19: ...مكعبات سحق وسيتم االثلج سحق زر على اضغط ON السرعة على التدوير مفتاح يكون عندما الثلج سحق زر 5 ًا ي تلقائ الجهاز سيتوقف السحق انتهاء بعد ًا ي تلقائ الخالط كوز في الموجودة الثلج الجهاز استخدام كيفية وجاف ٍ مستو سطح على الخارجي الجسم ضع 1 السعة تتجاوز ال الماء بعض مع الكوز في وضعها ملم 15 15 15 بحجم الفواكه قطع ا ً د جي الخالط كوز نظف 2 1 الصورة انظر القصوى 2 الصورة توضح كما الكوز على ا ً د جي المركز...

Page 20: ...rva se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrits dans ce mode d emploi ﻫﺬا اﻟﺘﻌﻠﻴامت دﻟﻴﻞ ﰲ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ اﻟﻨامذج ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺤﻖ اﳌﺼﻨﻊ ﻳﺤﺘﻔﻆ BOJ OLAÑETA S L U N I F B 20016333 Matsaria 21 20600 Eibar Gipuzkoa SPAIN BOJ GLOBAL S L U N I F B 75214866 Ibarkurutze 1 Bajo 20600 Eibar Gipuzkoa SPAIN www bojglobal com 34...

Reviews: