background image

N'immergez pas le cordon d'alimentation électrique, le robot 

culinaire ou la prise dans l'eau ou dans d'autres liquides, car 

cela risquerait de provoquer un incendie, des décharges élec-

triques ou des blessures.

Attention! 

Afin d'éviter que l'appareil ne contourne la fonction 

d'arrêt de sécurité, ne jamais l'alimenter avec de l'électricité 

provenant d'un commutateur externe tel qu'un minuteur, ni 

ne le connecter à un circuit électrique régulièrement activé et 

désactivé par la compagnie d'électricité.
Pendant son nettoyage, l'appareil ne doit pas être relié à l'ali-

mentation électrique.
Pendant le fonctionnement, afin de réduire les risques de 

blessures sur les personnes et/ou de détérioration du robot 

culinaire, garder les mains, les cheveux, les vêtements, les 

spatules et autres ustensiles à distance des batteurs. 
Afin de réduire les risques de blessures graves sur les per-

sonnes et de détérioration de l'appareil, tenir les vêtements, 

bijoux, doigts, cheveux et autres ustensiles à distance des 

parties rotatives.
Lors du mélange de liquides, afin d'éviter les éclaboussures, 

veuillez utiliser la protection anti-projections avec ouverture 

de remplissage (11), ou réduire la quantité.
Avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, veuillez vous assurer 

que le contrôle de la vitesse (4) a bien été mis en position d'ar-

rêt, que le bouton ON/OFF (5) est bien sur OFF et que la fiche 

a été débranchée de la prise électrique.
Ne jamais laisser fonctionner l'appareil sans surveillance.
La charge maximale est basée sur le crochet du robot qui tire la 

plus grande charge (électrique), et que d'autres branchements 

peuvent consommer nettement moins d'électricité.
Ne pas l'utiliser à l'extérieur.
Avant de laver le robot culinaire, en retirer les batteurs.
Veillez toujours à débrancher l’appareil de l’alimentation 

lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le monter, de le 

démonter ou de le nettoyer.

Conservez ces instructions pour 

les consulter ultérieurement.

Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capa-

cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

par des personnes qui manquent d’expérience ou de connais-

sances si elles ont bénéficié d’une supervision et d’instructions 

sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et si elles 

comprennent les dangers possibles.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé à la maison et: 

• Dans les cuisines réservées au personnel dans les magasins, 

les bureaux et autres environnements de travail ; 

• Dans les exploitations agricoles ; 

• Dans les hôtels, les motels et autres environnements de type 

résidentiel; 

• Dans les gîtes et chambres d’hôtes.

Attention!

 Une mauvaise utilisation peut causer des blessures 

potentiel!

INSTALLATION

Toujours placer le robot culinaire sur une surface stable et 
plane. Celle-ci ne doit pas être chaude, et ne doit pas être à 
proximité d'une source de chaleur. La surface doit être sèche. 
Maintenez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la 
portée des enfants.
Assurez-vous que le voltage indiqué sur l'appareil correspond 
à celui de l'alimentation électrique de votre région. Ne bran-
cher l'appareil que sur une prise adéquate, fournissant au 
moins 6A et un voltage de 220–240V~ 50-60Hz (EURO) ou 
120V~ 60Hz (USA). 
(Si vous utilisez un appareil à courant résiduel, veuillez 
consulter un électricien). Il faut que la prise soit facilement 
accessible en cas d'urgence lorsque l'appareil est en marche. 
Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents 
dus à un branchement électrique inadéquat de l'appareil. 

25

FR

M

ode d

’emploi

Robot Culinair

e

24

Summary of Contents for 11381-3 BISTRO

Page 1: ...ADO DE GARANTIA GARANTIA 2 ANOS Batedeira TAKUU TODISTUS TAKUU 2 VUOTTA Yleiskone ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ ГАРАНТИЯ 2 ГОДА СТАЦИОНАРНЫЙ МИКСЕР 11381 3 BISTRO Stand Mixer Instruction for use ENGLISH Elektrische Küchenmaschine Gebrauchsanweisung DEUTSCH Robot Culinaire Mode d emploi FRANÇAIS Køkkenmaskine Brugsanvisning DANSK Batidora Instrucciones de uso ESPAÑOL Robot da Cucina Istruzioni per l uso I...

Page 2: ...N OFF virtakytkin 6 Sekoitusvarren vapautusvipu 7 Jalusta 8 Vatkainosa 1 kpl 9 Taikinakoukku 1 kpl 10 Vispiläosa 1 kpl 11 Roiskesuoja jossa täyttöaukko RU СТАЦИОНАРНЫЙ МИКСЕР Перечень компонентов 1 Привод мешалки 2 Чаша 3 Отверстие для вставки приспособлений смешивания 4 Переключатель скорости 5 Выключатель ВКЛ ВЫКЛ 6 Рычаг для расцепления привода мешалки 7 Основание 8 Взбивалка 1 штука 9 Крючок д...

Page 3: ...iate or improper use Use the appli ance for its intended purpose only This appliance shall not be used by children Keep the appli ance and its cord out of reach of children Do not allow children to play with the appliance Close supervision is essential if the appliance is used by chil dren or persons unfamiliar with its operation This appliance is not intended to for use by persons including child...

Page 4: ...e overriding the safety shutdown function it must never be supplied with power by an external switch such as a timer or connected to a power circuit that is regularly activated and deactivated by the utility company The appliance must not be attached to the power supply during cleaning Keep hands hair clothing as well as spatulas and other uten sils away from beaters during operation to reduce the...

Page 5: ... eggs cream thin dough fat free sponge meringue cheese cake mousse and soufflés SPEED SETTINGS The stand mixer offers 7 speed settings Please note that each mixing process should start at the slowest speed before speed is increased to the recommended level as described below Position stop The appliance is turned off in this position Always set the speed to position stop turn the ON OFF switch 5 to...

Page 6: ...t the speed control 4 is set to stop and that the ON OFF switch 5 is turned off Before operating the stand mixer the mixing arm 1 must have been closed and clicked into position The stand mixer has a safety feature which ensures that the stand mixer can not start while the mixing arm is raised MIXING IMPORTANT The stand mixer must be switched off after 5 minutes permanent operation for a period of...

Page 7: ...r sind sondern kontaktieren Sie Ihren Händler Bewahren Sie das Verpackungsmaterial Karton Plastik beutel usw ausserhalb der Reichweite von Kindern auf Erstickungs oder Verletzungsgefahr Diese Küchenmaschine ist nur für den Gebrauch im Haushalt gedacht Verwenden Sie sie nicht im Freien Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben einen eingeschalte ten Gas oder Elektroherd bzw in einen vorgeheizten O...

Page 8: ...r vom Hersteller autorisierten Servicewerkstätte durch führen um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten Tauchen Sie Kabel Küchenmaschine und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten da dies Brände elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen könnte Vorsicht Um die Gefahr eines Wiedereinschaltens der Sicherheitsabschaltung zu vermeiden darf das Gerät nicht über eine externe Schalt...

Page 9: ... DER AUFSÄTZE Ihre Küchenmaschine ist mit den folgenden drei Rührwerkzeu gen ausgestattet dem Rührquirl 8 dem Knethaken 9 und dem Schwingbesen 10 Rührquirl 8 Der Rührquirl eignet sich für das normale Mischen von Kuchen Keksen Gebäck Glasuren Füllungen Eclairs Pasteten Teig Süss Brote und Kartoffelbrei Knethaken 9 Der Knethaken eignet sich besonders für das Mischen und Kneten von Brotteig Hefeteig ...

Page 10: ...ors zu vermeiden Zum Verarbeiten von festem Brot oder Pizza teig verwenden Sie nicht mehr als 1Kg Mehl Die Verarbeitungszeit darf 5 Minuten nicht überschreiten Tauchen Sie das Rührwerkzeug 8 9 10 mittels schlies sen des Rührarms in die Masse ein und wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe am Geschwindigkeitsreg ler 4 Siehe Kapitel GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN Um Spritzer zu vermeiden kann...

Page 11: ...des Kaufpreises ist nicht möglich Garantiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer beim Kauf ausgefüllt werden Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das Garantiezertifikat vorzulegen Hierzu wenden Sie sich bitte an Ihren Bodum Händler ein Bodum Verkaufsgeschäft den für Ih...

Page 12: ...ppareil par une personne responsable pour leur sécurité Ne touchez jamais l appareil lorsque vous avez les mains humides ou mouillées Si vous avez les mains mouillées ne touchez pas le cordon d alimentation et ne le branchez pas non plus Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par le fabri cant de l appareil L utilisation d accessoires non recomman dés peut entraîner un incendie une décharge...

Page 13: ...l extérieur Avant de laver le robot culinaire en retirer les batteurs Veillez toujours à débrancher l appareil de l alimentation lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le monter de le démonter ou de le nettoyer Conservez ces instructions pour les consulter ultérieurement Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capa cités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou par...

Page 14: ...ent 2 sur le socle 7 le presser vers le bas et le positionner en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre Presser le levier de détachement pour le bras de mixage 6 et abaisser le bras de mixage 11 tout doucement Le robot culinaire peut être utilisé une fois que la fiche est branchée dans la prise électrique et que le bouton ON OFF 5 a été mis en position ON UTILISATION DES ACCESS...

Page 15: ...tesse 4 sur STOP tourner le bouton ON OFF sur OFF et débrancher l ap pareil de la prise électrique Ne jamais utiliser de poudre à récurer Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé NETTOYAGE DES ACCESSOIRES DE MIXAGE Les ingrédients restants peuvent être retirés des accessoires 8 9 10 au moyen d un racloir ou d un battoir en plastique Les accessoires de mixage ...

Page 16: ...t for tegn på skader efter udpakning Tag ikke apparatet i brug og kontakt forhandleren hvis du er i tvivl om dets tilstand Opbevar emballagen pap plastposer osv utilgængeligt for børn risiko for kvælning eller skade Denne køkkenmaskine er kun beregnet til brug i hjemmet Brug den ikke udendørs Placer ikke apparatet på eller i umiddelbar nærhed af et tændt gas eller elkomfur eller i en forvarmet ovn...

Page 17: ... regelmæssigt aktiveres og deaktiveres af elselskabet Apparatet må ikke være tilsluttet strøm under rengøring Hold hænder hår tøj samt spatler og andre redskaber væk fra piskerisene under brug for at mindske risikoen for personskade og eller skade på køkkenmaskinen Hold tøj smykker hår fingre og andre redskaber væk fra rote rende dele for at undgå alvorlig personskade og skader på apparatet Brug d...

Page 18: ...eskrevet nedenfor Position stop I denne position er apparatet slukket Ind stil altid hastig heden til positionen stop sæt TÆND SÅDAN BRUGER DU KØKKENMA SKINEN Figur A Inden montering af tilbehøret 8 9 10 stænkskær men med påfyldningsåbning 11 eller skålen 2 skal du sikre at hastighedskontrollen 4 er indstillet til stop TÆND SLUK knappen 5 står på OFF og at stikket er taget ud af stikkontakten Tryk...

Page 19: ...n 5 på OFF og tage stikket ud af stikkontakten Brug aldrig skurepulver Enhver anden reparation og vedligeholdelse skal udføres af en autoriseret servicerepræsentant RENGØRING AF TILBEHØRET Overskydende ingredienser kan fjernes fra tilbehøret 8 9 10 med en gummi eller plastspatel Tilbehør 8 9 10 stænkskærm 11 og skål 2 kan vaskes i hånden eller i opvaskemaskinen RENGØRING AF KABINETTET Køkkenmaskin...

Page 20: ...tenga los embalajes cartón bolsas de plástico etc fuera del alcance de los niños ya que podrían provocar asfixia o lesiones Esta bateria está pensada únicamente para uso doméstico No la use en exteriores No coloque el aparato cerca ni encima de hornillos eléctricos o de gas encendidos ni de hornos precalentados El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por daños o perjuicios causados por un ...

Page 21: ...r el sistema de parada de seguridad del aparato este no debe hacerse fun cionar mediante dispositivos de conmutación externos tales como temporizadores ni conectarse a circuitos eléctricos que la empresa de suministro eléctrico conecte o desconecte con frecuencia El aparato no debe estar enchufado mientras lo limpie Mantenga manos cabellos prendas espátulas y otros utensi lios alejados de los braz...

Page 22: ...atidor 8 El brazo batidor es adecuado para mezclas normales como tartas galletas glaseados rellenos pepitos bollería masas dulces y puré de patatas Gancho de masa 9 El gancho de masa es especialmente adecuado para mezclar y amasar masa de pan masas con levadura y masa de pizza Batidor 10 El batidor es adecuado para batir y mezclar huevos nata masas ligeras bizcocho sin grasas merengue pastel de qu...

Page 23: ...FICIO DE LLENADO Después de fijar el protector 11 siguiendo las instrucciones de CÓMO UTILIZAR SU BATIDORA protegerá encimeras y la batidora contra salpicaduras También puede utilizar el orificio de llenado para añadir ingredientes al bol 2 CÓMO CONEC TAR EL APARATO A LA CORRIENTE Los accesorios mezcladores 8 9 10 deben estar siempre colocados antes de enchufar la batidora Antes de enchufar la bat...

Page 24: ...mpletado por el vendedor al momento de la venta Al momento de hacer uso de la garantía se debe presentar este certificado Para ello por favor póngase en contacto con su comerciante BODUM un centro BODUM o con el representante responsable en su país o contáctenos vía www bodum com Esta garantía no rige si los defectos del artefacto se deben a causa de un manejo indebido al desgaste usual a un mal c...

Page 25: ...responsabili Non toccare mai l apparecchio con le mani umide o bagnate Non toccare il cavo o la spina con le mani bagnate Non utilizzare alcun accessorio non approvato dal fab bri cante dell elettrodomestico Ciò potrebbe causare incendi scosse elettriche o lesioni Tenere sempre l apparecchio lontano dall acqua Si ricordi sempre che il robot da cucina è un apparecchio elettrico Pulire l apparecchio...

Page 26: ...ssere utilizzati da individui con ridotte capacità motorie sensoriali e mentali o senza espe rienza o conoscenza degli stessi sotto supervisione e dietro istruzioni sull utilizzo in sicurezza e facendo in modo che siano consapevoli dei rischi Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri INSTALLAZIONE Collocare sempre il robot da cucina su una superficie piana stabile che non sia calda né vi...

Page 27: ...zo con l apposita aper tura 11 Applicare il coperchio antischizzo con l apposita apertura di riempi mento come descritto nel capitolo MODALITÀ D USO DEL ROBOT DA CUCINA Figura A Prima di applicare gli accessori per mescolare 8 9 10 il coperchio antischizzo con apertura 11 o il recipiente 2 assicurarsi che il controllo di velocità 4 sia impostato su Stop che l interruttore ON OFF 5 sia posizionato ...

Page 28: ...are 8 9 10 dentro gli ingredienti nel recipiente 2 e chiudere l unità miscelatore 6 Con il controllo di velocità 4 selezionare quindi la velo cità desiderata Consultare il capitolo IMPOSTAZIONI DELLA VELOCITÀ Usare il coperchio antischizzo 11 per evitare gli spruzzi Dopo avere terminato di mescolare posizionare il controllo di velocità 4 su Stop spegnere l interruttore ON OFF 5 su OFF e togliere l...

Page 29: ...k het apparaat niet als iets niet in orde lijkt maar neem contact op met het bedrijf waar u het apparaat hebt gekocht Bewaar het verpakkingsmateriaal doos plastic zakken etc buiten bereik van kinderen verstikkings en letselgevaar Deze staande mixer is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik Gebruik het apparaat niet buiten Zet het apparaat niet op of bij een ingeschakeld gasfornuis of elektrisch...

Page 30: ... andere vloeistof aangezien dit brand elektrische schokken of letsel kan veroorzaken Waarschuwing Om het risico te vermijden dat het apparaat de veiligheidsuitschakelfunctie omzeilt mag het nooit wor den gevoed vanaf een externe schakelaar zoals een tijdklok of aangesloten op een stroomkring die regelmatig door de elek triciteitsleverancier wordt onderbroken Het apparaat mag tijdens het schoonmake...

Page 31: ...at u het apparaat de eerste keer gebruikt Raadpleeg het hoofdstuk ONDERHOUD DE HULPSTUK KEN GEBRUIKEN Met uw staande mixer worden drie hulpstukken meegeleverd klopper 8 deeghaak 9 en klutser 10 KLOPPER 8 De klopper is geschikt voor normale mengtaken zoals cakes koekjes glazuur vullingen eclairs pasteitjes zoet deeg en aardappelpuree DEEGHAAK 9 De deeghaak is zeer geschikt voor het men gen en knede...

Page 32: ...el met vulopening 11 te verwijderen dient u eerst op de loslaatknop voor de mengarm 6 te drukken de mengarm 1 omhoog te brengen en het antis patdeksel met vulopening 11 uit de vergrendelde stand op de staande mixer te halen door deze linksom te draaien HET ANTISPAT DEKSEL MET VULOPENING GEBRUIKEN Nadat het antispatdeksel met vulopening 11 is aangebracht zoals beschreven in UW STAANDE MIXER GEBRUIK...

Page 33: ...ever BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantievoorwaarden Het garantiecertificaat moet door de verkoper worden ingevuld op het moment van verkoop U moet het garantiecertificaat tonen om aanspraak te kunnen maken op garantieservices Mocht uw BODUM product garantieservice nodig hebben neem dan contact op met uw BODUM verkooppunt een BODUM winkel uw landelijke BODUM dist...

Page 34: ...deras av apparatens tillverkare Det kan orsaka brand elchock eller personskada Apparaten ska alltid hållas på säkert avstånd från vatten Tänk på att matberedaren är en elektrisk apparat Apparaten får endast rengöras med en fuktad trasa Ställ in hastighetsreglaget 4 på stopp ställ strömbrytaren 5 i läget AV och dra ur kontakten ur vägguttaget för att vara sä ker på att apparaten är avstängd Håll i ...

Page 35: ...l skada INSTALLATION Placera alltid matberedaren på en stabil och plan yta Ytan får inte vara het och får inte vara i närheten av en värmekälla Ytan måste vara torr Förvara apparaten och nätsladden utom räckhåll från barn Kontrollera att spänningen som anges på apparatens märk skylt motsvarar spänningen för strömtillförseln i ditt område Anslut endast apparaten till ett ordentlig strömuttag med en...

Page 36: ...dar det arbetsbänken och matberedaren från stänk Du kan använda påfyllningsöppningen för att tillsätta ingredienser i skålen 2 KOPPLA TILL NÄTUTTAGET Blandarredskapen 8 9 10 ska alltid monteras innan matbe redaren ansluts till vägguttaget Innan matberedaren ansluts till vägguttaget bör du kontroll era att hastighetsreglaget 4 står i läget Stopp och att ström brytaren 5 står i läget AV Innan matber...

Page 37: ...ATIONS TEKNISK DATA Märkspänning EUROPA 220 240 V 50 60 Hz Märkspänning USA 120 V 60 Hz Märkeffekt EUROPA 700 W Märkeffekt USA 700 W Kapacitet 4 7 liter 160 oz Ungefärlig sladdlängd 100 cm 48 tum Certifieringar GS CE ETL CETL FABRIKSGARANTI FÖR EU CH Garanti BODUM AG Schweiz garanterar BISTRO Matberedare i en period av två år från inköpsda tum mot materialfel och fel som kan spåras tillbaka till b...

Page 38: ...ãos húmidas ou molhadas Não toque no cabo elétrico ou na ficha com as mãos molhadas Não utilize quaisquer acessórios que não tenham sido reco mendados pelo fabricante do aparelho uma vez que estes podem provocar incêndio choque elétrico ou ferimentos Mantenha o aparelho longe de quaisquer fontes de água Lembre se que a sua batedeira é um eletrodoméstico Limpe apenas com um pano húmido Coloque o co...

Page 39: ...o à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos Guarde estas instruções de utilização para consultas futuras MONTAGEM Coloque sempre a batedeira numa superfície estável e horizontal Essa superfície não deve estar quente nem pró xima de uma fonte de calor A superfície deve estar seca Mantenha o aparelho e o cabo elétrico fora do alcance das crianças Verifique se...

Page 40: ...no capítulo COMO UTILIZAR A SUA BATEDEIRA Posição Max A posição Max é indicada para bater pequenas quantidades de creme ou branca de ovos COMO UTILIZAR A SUA BATEDEIRA Figura A Antes de instalar os acessórios de mistura 8 9 10 o resguardo anti salpicos com abertura de enchimento 11 ou a tigela 2 assegure se de que o controlador de veloci dade 4 está na posição de paragem que o botão ON OFF 5 está ...

Page 41: ... 10 até aos ingredientes dentro da tigela 2 e coloque o braço misturador 6 no local certo De seguida utilize o controlador de velocidade 4 para selecionar a velocidade desejada Consulte o capí tulo DEFINIÇÕES DE VELOCIDADE Utilize o resguardo anti salpicos 11 para evitar salpicos Assim que tiver acabado de misturar coloque o controlador de velocidade 4 na posição de paragem rode o botão ON OFF par...

Page 42: ... onko se ehjä Älä käytä sitä jos tunnet epävarmuutta Ota yhteys jälleenmyyjään Pidä pakkausmateriaali pahvi muovipussit jne lasten ulottu mattomissa niihin liittyy tukehtumis tai tapaturmavaara Tämä yleiskone on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Älä käytä sitä ulkona Älä sijoita laitetta päälle kytketyn kaasu tai sähkölieden päälle tai lähelle Älä myöskään sijoita sitä esilämmitettyyn uuniin Val...

Page 43: ...sähköisku tai vamma Varoitus Välttääksesi tilanteen jossa laite ohittaa turvakatkai sutoiminnan älä koskaan kytke laitetta siten että virransyöttö laitteeseen tapahtuu ulkoisen kytkimen esim Aikakatkaisijan toimesta tai sellaisen virtapiirin kautta jossa virta on päällä ja pois päältä sähköyhtiön asettamina kellonaikoina Laite ei saa olla kytkettynä verkkovirtaan puhdistuksen aikana Pidä kätesi hi...

Page 44: ...a perunamuussia Taikinakoukku 9 Taikinakoukku soveltuu erityisesti leipä taikinan hiivataikinan ja pitsataikinan sekoittamiseen ja alustamiseen Vispilä 10 Vispilä soveltuu munien kerman ohuttaikinan rasvattoman sokerikakun marengin juustokakun mouussen ja kohokkaan vispilöintiin ja sekoittamiseen NOPEUSASETUK SET Yleiskoneessa on 7 nopeusasetusta Huomioi että kunkin sekoituskerran tulee käynnistyä...

Page 45: ...ykkää leipätaikinaa tai pizzataikinaa Siihen ei saisi kulua 5 minuut tia kauemmin aikaa Laske sekoituslisälaite 8 9 10 kulhossa 2 olevien ainesosien joukkoon ja napsauta sekoitusvarsi 6 paikalleen Valitse seuraavaksi haluamasi nopeus nopeudensäätimellä 4 Tutustu lukuun NOPEUSASETUKSET Käytä roiskesuojaa 11 estääksesi roiskeet Kun olet saanut sekoitusvaiheen suoritettua aseta nopeu densäädin 4 STOP...

Page 46: ...sstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Takuuehdot Takuutodistuksen on myyjän suoritettava ostohetkellä Sinun on esitettävä takuutodis tus hankkiaksesi takuupalveluja Mikäli BODUM tuotteesi vaatii takuupalvelua ota yhteys BODUM jälleenmyyjääsi BODUM kauppaasi maasi BODUM jakelijaan tai vieraile osoitteessa www bodum com BODUM ei tarjoa takuuta sellaisista vahingoista jotka aiheutuvat valtuuttamatt...

Page 47: ...льзуйте принадлежности не рекомендованные производи телем электроприбора Это может стать причиной пожара пора жения электрическим током или травмы Всегда держите электроприбор вдали от источников воды Пом ните что ваш стационарный миксер является электроприбором Чистите миксер только влажной тканью Установите переключатель скорости 4 на останов переключите выключатель 5 в положение ВЫКЛ и выньте в...

Page 48: ...агазинах офисах и т п в сельских домах в номерах гостиниц мотелей и в других типах жилых помещений в гостиницах типа ночлег и завтрак Предупреждение Неправильное использование может привести потенциальных травм Сохраните данные инструкции для последующего использования УСТАНОВКА Установите стационарный миксер на устойчивую ровную поверхность Она не должна быть горячей и находиться не должна находи...

Page 49: ...х количеств крема или яичных белков КАК ИСПОЛЬЗО ВАТЬ СТАЦИО НАРНЫЙ МИК СЕР Рисунок A Перед установкой приспособлений смешивания 8 9 10 щитка от брызг с воронкой 11 или чаши 2 убе дитесь что переключатель скорости 4 установлен на оста нов выключатель 5 находится в положении ВЫКЛ и вилка вынута из розетки Нажмите рычаг для расцепления привода мешалки 6 вниз и одновременно поднимите привод мешалки п...

Page 50: ...ользуйте более 1 кг муки Режим работы не должен длиться дольше 5 минут Опустите приспособление смешивания 8 9 10 в ингреди енты в чаше 2 и защелкните привод мешалки 6 по месту Затем используйте переключатель скорости 4 для выбора нужной скорости См главу НАСТРОЙКИ СКОРОСТИ Используйте щиток от брызг 11 чтобы избежать разбрызгивания По завершении перемешивания установите переключатель скорости 4 на...

Page 51: ...приобретенный товар BODUM нуждается в гарантийном обслуживании для получения такого обслуживания необходимо обратиться к продавцу BODUM в магазин BODUM к дистрибьютору BODUM в Вашей стране или посетить веб сайт www bodum com BODUM не предоставляет гарантию на повреждения возникшие вследствие ненадлежащего использования неправильного обращения нормального износа неадекватного или неправильного техн...

Reviews: