background image

Form 

No. 

38030-69 Revised 

6/30/16            © 

2016 

by 

Bobrick 

Washroom 

Equipment, 

Inc.            Printed 

in 

U.S.A.

In Europe: BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT, LTD.

2 The Hangar, Perseverance Works, 38 Kingsland Road, London, E2 8DD, UK 

• Tel: +44 (0)20 8366 1771 • Fax: +44 (0)20 8363 5794
In the U.S.A.: BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT, INC.

6901 Tujunga Avenue, North Hollywood, California 91605-6213 

• Tel: (818) 764-10000 • FAX: 818-503-9941 or email [email protected]

IMPORTANT NOTES:
For proper electrical connections, check local building codes. Unit must 

be installed by a qualified licensed electrician.
Warm air hand dryer is intended for use in an indoor environment by non-

expert users.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above 

and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand 

the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning 

and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Electronic automatic dryer sensor will pick up movement within 100mm 

(4") of the air outlet opening.
WARNING: In the fixed wiring must be incorporated a disconnection 

device. Dryer must be grounded (earthed).

SAFETY WARNING
Installation and wiring must conform to current local regulations 

and building codes. Unit must be installed by a qualified 

electrician. Turn off electrical power supply before making 

electrical connections. If the unit fails or malfunctions, it 

should be disconnected from the power supply and a qualified 

electrician should be called. To avoid potential injury, the 

building owner or maintenance personnel should remove the 

unit from service if the dryer cover is missing or damaged.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

B-38030 230V RECESSED PAPER TOWEL DISPENSER,

AUTOMATIC HAND DRYER AND WASTE BIN (3-IN-1 UNIT)

Summary of Contents for B-38030

Page 1: ...struction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Electronic automatic dryer sensor will pick up movement within 100mm 4 of the air outlet opening WARNING In the fixed wiring must be incorporated a disconnection device Dryer must be gr...

Page 2: ...equired by local electrical code 3 31mm dia No 12 wire or larger 2 Wiring Instructions a This appliance is intended for connection to fixed wiring b A fused means for disconnection in all poles must be provided in the fixed wiring in accordance with the wiring rules c Check that the electrical rating shown on the dryer rating label is compatible with the electrical supply d WARNING THIS PRODUCT MU...

Page 3: ...gher RH may be allowed at lower temperatures Measures shall be taken by the Purchaser to avoid the harmful effects of occasional condensation 3 The equipment will operate correctly up to 2000m 6 560ft above mean sea level 4 The equipment will operate in a normal office type Pollution Degree 2 environment 5 The mains supplies in this equipment are designed to work at 10 voltage fluctuation of the m...

Page 4: ...der Die Reinigung und Instandhaltung durch Kinder darf nicht unbeaufsichtigt erfolgen Der elektronische Sensor des automatischen Trockners erfasst Bewegungen innerhalb eines Bereichs von 100 mm von der Luftaustrittsöffnung WARNUNG In der festverlegten Stromversorgung muss eine Trennvorrichtung vorgesehen sein Der Trockner muss geerdet werden SICHERHEITSWARNUNG Installation und Verdrahtung müssen g...

Page 5: ...en die elektrischen Leitungen von der nächstgelegenen Verteilertafel bis zur Grundplatte des Trockners verlegen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES HÄNDETROCKNERS Die Einlassöffnungen für die Stromversorgung befinden sich auf der Gehäuserückseite in der unteren rechten Ecke der Trockner Montageplatte und auf der rechten Gehäuseseite Das Versorgungskabel wird mithilfe einer Leitungsführung durch eine dieser...

Page 6: ...leche sind stromführend Vor der Durchführung von Wartungs oder Instandhaltungsmaßnahmen am Trockner die Stromversorgung ausschalten Der Trockner darf nur mit angebrachter Abdeckung betrieben werden 1 Stromversorgung einschalten 2 Die Hände innerhalb eines Bereichs von 100 mm unter der Luftaustrittsöffnung positionieren 3 Bei Auftreten einer Störung die Stromversorgung unterbrechen und einen qualif...

Page 7: ...dos Los niños no pueden jugar con la unidad La limpieza y mantenimiento no se efectuará por niños sin supervisión El sensor electrónico automático percibe movimiento dentro de 100mm 4 de la salida de aire ADVERTENCIA Se debe colocar un interruptor en el cableado fijo de la pared El secador debe tener una conexión a tierra ADVERTENCIA DE SEGURIDAD La instalación y el cableado deben cumplir con las ...

Page 8: ...es CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SECADOR DE MANOS Los orificios de entrada para el suministro eléctrico se encuentran en la parte posterior del gabinete en la esquina inferior derecha de la base de montaje del secador y en el lado derecho del gabinete Los cables que suministran electricidad al gabinete deben contar con una mayor cantidad de material aislante El cable de alimentación en una de estas ubica...

Page 9: ...tro eléctrico antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio al secador El secador no debe utilizarse a menos que la tapa esté en su lugar El suminstro eléctrico debe estar apagado a menos que la cubierta del secador esté colocada 1 Encienda el suministro de energía eléctrica 2 Coloque las manos por debajo del conducto dentro de 100mm 4 de la salida de aire 3 Si se presenta una falla descone...

Reviews: