background image

WARNHINWEIS: VOR DEM HERSTELLEN 

DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE IST DIE 

STROMVERSORGUNG ABZUSCHALTEN. 

DER TROCKNER MUSS GEERDET SEIN.

BOBRICK

Superficie finita

del pavimento

260mm

10-15/64''

13mm

33/64''

195mm

7-43/64''

Dimensione

A

28mm

1-7/64''

240mm

9-7/16''

8mm

5/16''

19mm

3/4''

12mm

15/32''

265mm

10-3/8''

220mm

8-43/64''

5mm

3/16''

19mm

3/4''

155mm

6-1/16''

25mm

1''

Sfinestratura flangia

35mm 1-3/8''

per cablaggio superficie

Foro diamentro

22mm 7/8''

per il cablaggio

tra le pareti

S

S

S

S

BOBRICK

Elektrische Daten 

Entfernen Des Gehäuses

Einbau Der Grundplatte

Elektrischer Anschluss

Empfohlene Einbauhöhen

Page 6

FÜR EINEN ORDNUNGSGEMÄSSEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS SEHEN SIE BITTE DIE ÖRTLICHEN BAUVORSCHRIFTEN EIN. DAS

GERÄT MUSS VON EINEM QUALIFIZIERTEN UND DAZU BEFÄHIGTEN ELEKTRIKER EINGEBAUT WERDEN.

1.  Schließen Sie den Trockner an der nächstgelegenen Verteilertafel an. Verwenden Sie die Drähte den örtlichen Vorschriften entsprechend. in
  den USA und kanada verwenden Sie Draht #12 oder größer.

2.   Verdrahtungsanleitung:

  a. 

Eine mit Sicherung versehene Vorrichtung zur Unterbrechung an allen Polen muss in der Festverdrahtung den    

 

    Verdrahtungsvorschriften entsprechend angebracht sein.

  b.

  Für Trockner mit 115 Volt:

 Schließen Sie den Erdungsdraht an der Erdanschlussklemme mit der Markierung    an. Schließen Sie den

    schwarzen  bzw. stromführenden Draht an der mit L1 und den Nullleiter bzw. weißen Draht an der mit N markierten klemme an.

    FÜR JEDEN TROCKNER MIT 115 VOLT IST EINE SPEZIELLE LEITUNG ERFORDERLICH

.

  c.

  Für Trockner mit 208-240 Volt: 

Schließen Sie den Erdungsdraht an der Erdanschlussklemme mit der Markierung    und die Drähte mit 

    208–240 Volt an den mit L (L1) und N (L2) markierten klemmen an. 

3.  Befestigen Sie den Draht an der Zugentlastungsklemme, die an der Grundplatte angebracht ist.

2.  Zum Entfernen des Gehäuses 
  halten Sie die Seiten des
  Gehäuses mit beiden Händen
  fest und schieben es in
  Richtung des oberteils des
  Trockners, wobei das Gehäuse
  von den Stiftschrauben oben
  an der Grundplatte gelöst wird.
  Heben Sie das Gehäuse von
  der Grundplatte weg, indem Sie
  das untere Teil gleichzeitig
  vorwärts und nach obe ziehen. 

Händetrockner models B-700, B-7007, B-708, B-709 und Haartrockner model B-731, 115 V WS, 20 A, 50/60 Hz,  einphasig, cULus -geprüft.
Händetrockner models B-700, B-7007, B-708, B-709 und Haartrockner model B-731, 208-240 V WS, 9-10 A, 50/60 Hz, einphasig, cULus -geprüft,
VDE- geprüft, CCC- geprüft, tragen das CE-kennzeichen.

Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte (Abmessung A)

Umkleidekabinen (Männer) .........................................183cm   (72'')
Umkleidekabinen (Frauen) ..........................................163cm   (64'')
Umkleidekabinen (kinder von 3-9 Jahren) ..................114cm   (45'')
Umkleidekabinen (kinder von 9-12 Jahren) ................132cm   (52'')
Umkleidekabinen (kinder von 12-15 Jahren) ..............147cm   (58'')
Umkleidekabinen (kinder von 15-18 Jahren) ..............160cm   (63'')

Haartrockner

1.  Heben Sie die Grundplatte an der gewünschten Position des
  eingebauten Trockners an die Wand (siehe empfohlene Einbauhöhen
  oben).
2.  Verwenden Sie die Grundplatte oder die mit dem Trockner gelieferte
  Schablone zum Markieren der Position der Löcher für die vier
  Befestigungsschrauben und des Zugangslochs für die elektrische
  Verdrahtung (falls die Stromversorgung in der Mauer unter Putz ist
  und von hinten durch die Grundplatte in den Trockner eingeht).

HINWEIS: 

Die Stromversorgung bei Modellen für Wandeinbau befindet

sich in der rechten unteren Ecke der Grundplatte. Der Flansch der
Grundplatte und das Unterteil des Gehäuses sind in der Ecke unten 
rechts mit kerben versehen, um den Anschluss des isolierrohrs 
aufzunehmen.
3.  Bohren Sie vier Löcher für Befestigungsschrauben mit 6,35 mm
  Durchmesser (nicht von Bobrick geliefert).
4.  Befestigen Sie die Grundplatte sicher an der Wand.

1.  Beginnen Sie mit dem Einbau des
  Trockners, indem Sie das Gehäuse
  entfernen.

 

Schieben Sie zum Lösen

  der zwei Gehäuseschrauben den mit
  dem Trockner gelieferten
  innensechskantschlüssel in die Löcher
  am Unterteil des Gehäuses auf beiden
  Seiten des Lufteinlassgitters ein.
  Stellen Sie sicher, dass der Schlüssel in
  die Schraubköpfe der Gehäuseschrauben
  passt und drehen Sie iM
  UHRZEiGERSiNN, bis sich die
  Schrauben nicht mehr drehen. Wenn die Gehäuseschrauben ganz
  eingeschraubt sind, kann das Gehäuse entfernt werden

Waschräume (Männer) ................................................117cm   (46'')
Waschräume (Frauen) .................................................112cm   (44'')
Waschräume (kinder von 3-9 Jahren) .........................81cm    (32'')
Waschräume (kinder von 9-12 Jahren) .......................91cm    (36'')
Waschräume (kinder von 12-15 Jahren) .....................102cm   (40'')
Waschräume (kinder von 15-18 Jahren ......................112cm   (44'')
Zugang im Rollstuhl .....................................................97cm    (38'')

Handtrockner

*

  Um jegliche Stoerung der operation des Trockners zu vermeiden, Bobrick's automatische Haende Trockner solte auf einer Hoehe von

  380mm (15") ueber einen Wandvorbau oder einer horizontale Flaeche montiert werden.

Summary of Contents for AirCraft B-7007

Page 1: ...lación Secadores De Manos y Cabello Bobrick Montados Sobre La Pared Tipo Aircraft Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick Aircraft Hände Und Haartrockner Für Aufputzmontage Pages 6 7 Notice D Installation Sèche Mains Et Seche Cheveux Bobrick Aircraft Montés En Surface Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani E Asciugacapelli A Parete Bobrick Aircraft Pages 10 11 嵌入式自动感应干手机 干发机安装说明书 Pages 12 ...

Page 2: ...s concealed in wall and will enter dryer from back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply is attached to mounting base in lower right corner Flange of mounting base and bottom of cover are notched in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 3 Drill four holes for 1 4 6 4mm diameter mounting bolts or screws not furnished by Bobrick 4 Fasten mounting b...

Page 3: ..._________________________________________________________ Installation Address ___________________________________________________________________________________________________________ Telephone No _ _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick Dryer of the serial number s indicated herein and all parts except motor b...

Page 4: ...31 208 240V CA 9 10 A 50 60 Hz Monofásico Clasificado cULus Aprobado VDE Aprobado CCC y marcado CE Alturas de montaje recomendadas Distancia desde el suelo a los agujeros inferiores de montaje de la base de montaje Dimensión A Vestuarios para caballeros 183cm 72 Vestuarios para señoras 163cm 64 Vestuarios para niños de 3 a 9 años 114cm 45 Vestuarios para niños de 9 a 12 años 132cm 52 Vestuarios pa...

Page 5: ... La fecha de instalación _ ___________________________________________________________________________________________________________ No s de serie _ ___________________________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación _________________________________________________________________________________________________________...

Page 6: ...ft Händetrockner models B 700 B 7007 B 708 B 709 und Haartrockner model B 731 208 240 V WS 9 10 A 50 60 Hz einphasig cULus geprüft VDE geprüft CCC geprüft tragen das CE Kennzeichen Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Abmessung A Umkleidekabinen Männer 183cm 72 Umkleidekabinen Frauen 163cm 64 Umkleidekabinen Kinder von 3 9 Jahren 114cm 45 Umkleide...

Page 7: ...r Luftauslassdüse BFühren Sie eine optische Prüfung der Motorbürsten durch um sicherzustellen dass die verbleibende Bürstenlänge mindesten 13 mm ist Die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und der Seriennummer an BOBRICK zurück WARNHINWEIS ANKERFOLIEN S...

Page 8: ...monté en surface est située dans le coin en bas à droite du socle La bride du socle et la partie inférieure du couvercle comportent des encoches dans le coin en bas à droite prévu pour recevoir la connexion du conduit électrique 3 Percer quatre trous pour les boulons de montage ou vis de 6 35 mm de diamètre non fournis par Bobrick 4 Bien fixer le socle au mur 1 Commencer l installation du sèche ma...

Page 9: ...__________________ N s de série _____________________________________________________________________________________________________________________ Adresse de l installation ___________________________________________________________________________________________________________ Téléphone __________________________________________________________________________________________________________...

Page 10: ...trica è nascosta nel muro ed entrerà nell asciugamano dal retro attraverso la base di montaggio NOTA L alimentazione elettrica a parete è attaccata alla base di montaggio nell angolo inferiore destro La flangia della base di montaggio e il fondo della carcassa sono dentellati in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 3 Praticare quat...

Page 11: ...__________________________________ N di serie ____________________________________________________________________________________________________________________ Indirizzo dell installazione _ _____________________________________________________________________________________________________ N di telefono _ ________________________________________________________________________________________...

Page 12: ...60赫兹单相电机 获有cULus VDE CCC认证并带有CE标志 从地板到安装基座上最底部安装螺孔的距离 尺寸图 A 干手器 男洗手间 117厘米 女洗手间 112厘米 3到9岁儿童洗手间 81厘米 9到12岁儿童洗手间 91厘米 12到15岁青少年洗手间 102厘米 15到18岁青少年洗手间 112厘米 残障人洗手间 97厘米 干发器 男更衣室 183厘米 女更衣室 163厘米 3到9岁儿童更衣室 114厘米 9到12岁儿童更衣室 132厘米 12到15岁青少年更衣室 147厘米 15到18岁青少年更衣室 160厘米 Bobrick自动干发器应安装在距离可能会影响自动传感器正常工作的凸出物体或水平表面上方 380 毫米处 1 安装吹干器时 需要取下外 罩 将随吹干器一同提供的内 六角扳手插入进气格栅两侧外 罩底部的螺栓孔内 松开固定 外罩的两根螺栓 请确认扳手 套牢在螺栓头上 顺时针方...

Page 13: ...___________________________________________________________________________________________________________________ 安装地址 _____________________________________________________________________________________________________________ 电话号码 _____________________________________________________________________________________________________________ 这里所填系列号所指的 Bobrick 吹干器及其全部部件 电机的电刷除外 均在保修范围之内 从全自动 按键式...

Page 14: ...Y 45 Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTPty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 AirCraft Dryer is a trademark ...

Reviews: