background image

BOBRICK

BOBRICK

BOBRICK

Restitución De La Cubierta

Verificación De La Operación Del Secador

Mantenimiento

Garantía

Page 5

ADVERTENCIA:  TENER EN CUENTA QUE LAS LAMINACIONES DEL MOTOR  ESTÁN BAJO TENSIÓN. DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN

DE RED ANTES DE  HACER CUALQUIER TRABAJO DE REVISIÓN O MANTENIMIENTO DEL SECADOR. NO OPERAR EL SECADOR SIN

TENER LA CUBIERTA INSTALADA.

1.  Se debe limpiar el exterior de la cubierta con un paño húmedo para quitar cualquier polvo o suciedad. No usar agentes abrasivos ni solventes 
  porque pueden dañar permanentemente la superficie de la cubierta.

2.  Al menos cada seis meses, quitar la tapa y limpiar el secador con un cepillo pequeño o con un aspirador, y eliminar cualquier acumulación de 
  polvo en la rejilla de entrada y el deflector.  

NOTA: Si se ha instalado el secador en un sitio de mucho polvo y suciedad en el aire, se debe 

  limpiar el interior del secador con mayor frecuencia.

1.  Secadores de Manos y Cabello TouchButton:   

Conectar el secador a la alimentación.  Tocar el botón

  cromado una vez y el secador debe encenderse. Tocar el botón cromado otra vez y, después de pocos
  segundos, el secador debe apagarse.   Si se dejan encendidos, los Secadores de Manos se apagan
  automáticamente después de 30 segundos; Los Secadores de Cabello deben apagarse después de 80
  segundos.

2.   Los Secadores de Manos AutoPilot: 

 Conectar el secador a la alimentación.  Colocar las manos debajo

  de la tobera y el secador debe encenderse automáticamente.  Quitando las manos de debajo la tobera debe
  apagarlo.

1.  Reponer la cubierta colocando la
  parte superior de la cubierta sobre 
  las clavijas en la parte superior de 
  la base de montaje y girando la
  parte inferior de la cubierta hacia 
  la pared.  Empujar la parte inferior 
  de la cubierta firmemente contra 
  la pared. 

NOTA: 

El espacio entre la pared y la

cubierta debe ser igual en los cuatro
lados.

2.  Para apretar los dos pernos de la 
  cubierta insertar la llave Allen
  provista con el secador, en los
  agujeros situados en la parte inferior
  de la cubierta. Asegure que la
  llave cabe en la cabeza de los
  pernos de la cubierta y girarla en
  sentido sinistrorso (A LA 
  iZQUiERDA) hasta que los pernos
  están apretados. 

NOTA: 

No apretar excesivamente los

pernos de la cubierta porque podría
dañar el acabado esmaltado vidrioso.

LIMITADA 

IMPORTANTE - COMPLETAR  

Y GUARDAR

La fecha de instalación:

   ___________________________________________________________________________________________________________

No(s). de serie:  ___________________________________________________________________________________________________________________
Dirección de la instalación: _________________________________________________________________________________________________________
No. de teléfono: ___________________________________________________________________________________________________________________

El Secador Bobrick con el/los número/s de serie indicada aquí, y todas las piezas (excepto las escobillas del motor)

 

están garantizadas al propietario original 

de la unidad instalada por diez años desde la fecha de original de compra respecto a los Secadores de Manos y los Secadores de Cabello AutoPilot No-Touch 
y TouchButton y cinco años respecto al Secador de Manos Modelo B-709, contra defectos de mano de obra en fábrica o de materiales, bajo un uso y servicio 
normales. *
* Las escobillas del motor están garantizadas por tres años desde la fecha de instalación. Se limita esta garantía a una reparación o al cambio de piezas defectuosas 
a la discreción de Bobrick Washroom Equipment, inc.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS ACCIDENTALES, EL MANEJO O INSTALACIÓN INADECUADAS NI REPARACIONES POR PERSONAS NO 
AUTORIZADAS, Y EXCLUYE ESPECÍFICAMENTE CUALESQUIER RECLAMOS POR DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES A  
PROPIEDAD. SE LIMITAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIBILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO A LA MISMA DURACIÓN 
QUE LA SUSODICHA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten la exclusión de compensaciones incidentales o consecuenciales, así que la susodicha limitación o exclusión quizás no le sea aplicable. 
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos, y posiblemente tiene otros derechos que pueden variar entre estados.
* El servicio normal consiste en realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento preventivo a intervalos de seis meses.

A. Retirar la cubierta y eliminar cualesquier hilos, polvo o grasa de la rejilla de entrada y del deflector desde detrás de la tobera de salida de aire.
B. Inspeccionar las escobillas del motor para asegurar que queda una longitud de escobilla mínima de 13 mm  (1/2").
Los gastos de mano de obra del mantenimiento preventivo correrán a cargo del propietario.

Para reparar o cambiar una pieza defectuosa, sírvase enviar la pieza con su fecha de instalación y número de serie a BoBRiCk.

Summary of Contents for AirCraft B-7007

Page 1: ...lación Secadores De Manos y Cabello Bobrick Montados Sobre La Pared Tipo Aircraft Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick Aircraft Hände Und Haartrockner Für Aufputzmontage Pages 6 7 Notice D Installation Sèche Mains Et Seche Cheveux Bobrick Aircraft Montés En Surface Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani E Asciugacapelli A Parete Bobrick Aircraft Pages 10 11 嵌入式自动感应干手机 干发机安装说明书 Pages 12 ...

Page 2: ...s concealed in wall and will enter dryer from back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply is attached to mounting base in lower right corner Flange of mounting base and bottom of cover are notched in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 3 Drill four holes for 1 4 6 4mm diameter mounting bolts or screws not furnished by Bobrick 4 Fasten mounting b...

Page 3: ..._________________________________________________________ Installation Address ___________________________________________________________________________________________________________ Telephone No _ _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick Dryer of the serial number s indicated herein and all parts except motor b...

Page 4: ...31 208 240V CA 9 10 A 50 60 Hz Monofásico Clasificado cULus Aprobado VDE Aprobado CCC y marcado CE Alturas de montaje recomendadas Distancia desde el suelo a los agujeros inferiores de montaje de la base de montaje Dimensión A Vestuarios para caballeros 183cm 72 Vestuarios para señoras 163cm 64 Vestuarios para niños de 3 a 9 años 114cm 45 Vestuarios para niños de 9 a 12 años 132cm 52 Vestuarios pa...

Page 5: ... La fecha de instalación _ ___________________________________________________________________________________________________________ No s de serie _ ___________________________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación _________________________________________________________________________________________________________...

Page 6: ...ft Händetrockner models B 700 B 7007 B 708 B 709 und Haartrockner model B 731 208 240 V WS 9 10 A 50 60 Hz einphasig cULus geprüft VDE geprüft CCC geprüft tragen das CE Kennzeichen Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Abmessung A Umkleidekabinen Männer 183cm 72 Umkleidekabinen Frauen 163cm 64 Umkleidekabinen Kinder von 3 9 Jahren 114cm 45 Umkleide...

Page 7: ...r Luftauslassdüse BFühren Sie eine optische Prüfung der Motorbürsten durch um sicherzustellen dass die verbleibende Bürstenlänge mindesten 13 mm ist Die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und der Seriennummer an BOBRICK zurück WARNHINWEIS ANKERFOLIEN S...

Page 8: ...monté en surface est située dans le coin en bas à droite du socle La bride du socle et la partie inférieure du couvercle comportent des encoches dans le coin en bas à droite prévu pour recevoir la connexion du conduit électrique 3 Percer quatre trous pour les boulons de montage ou vis de 6 35 mm de diamètre non fournis par Bobrick 4 Bien fixer le socle au mur 1 Commencer l installation du sèche ma...

Page 9: ...__________________ N s de série _____________________________________________________________________________________________________________________ Adresse de l installation ___________________________________________________________________________________________________________ Téléphone __________________________________________________________________________________________________________...

Page 10: ...trica è nascosta nel muro ed entrerà nell asciugamano dal retro attraverso la base di montaggio NOTA L alimentazione elettrica a parete è attaccata alla base di montaggio nell angolo inferiore destro La flangia della base di montaggio e il fondo della carcassa sono dentellati in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 3 Praticare quat...

Page 11: ...__________________________________ N di serie ____________________________________________________________________________________________________________________ Indirizzo dell installazione _ _____________________________________________________________________________________________________ N di telefono _ ________________________________________________________________________________________...

Page 12: ...60赫兹单相电机 获有cULus VDE CCC认证并带有CE标志 从地板到安装基座上最底部安装螺孔的距离 尺寸图 A 干手器 男洗手间 117厘米 女洗手间 112厘米 3到9岁儿童洗手间 81厘米 9到12岁儿童洗手间 91厘米 12到15岁青少年洗手间 102厘米 15到18岁青少年洗手间 112厘米 残障人洗手间 97厘米 干发器 男更衣室 183厘米 女更衣室 163厘米 3到9岁儿童更衣室 114厘米 9到12岁儿童更衣室 132厘米 12到15岁青少年更衣室 147厘米 15到18岁青少年更衣室 160厘米 Bobrick自动干发器应安装在距离可能会影响自动传感器正常工作的凸出物体或水平表面上方 380 毫米处 1 安装吹干器时 需要取下外 罩 将随吹干器一同提供的内 六角扳手插入进气格栅两侧外 罩底部的螺栓孔内 松开固定 外罩的两根螺栓 请确认扳手 套牢在螺栓头上 顺时针方...

Page 13: ...___________________________________________________________________________________________________________________ 安装地址 _____________________________________________________________________________________________________________ 电话号码 _____________________________________________________________________________________________________________ 这里所填系列号所指的 Bobrick 吹干器及其全部部件 电机的电刷除外 均在保修范围之内 从全自动 按键式...

Page 14: ...Y 45 Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTPty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 AirCraft Dryer is a trademark ...

Reviews: