background image

EN

. ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Read the manual carefully for a correct and safe  assembly. The image sequence does not 

dispense the integral reading of the text.

NL

. INSTRUCTIES

Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en veilige montage. Dat er een reeks 

afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige tekst niet gelezen hoeft te worden.

BG

. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ

Прочетете внимателно ръководството за правилен и безопасен монтаж. 

Последователността на изображенията не заменя цялостното прочитане на текста.

CS

. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY

Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou montáž. Pořadí obrázků nerozděluje 
základní interpretaci textu.

DA

. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING

Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker montering. Billedsekvensen fritager 
ikke den integrerede læsning af teksten.

DE

. PRODUKT-MONTAGE

Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekte und sichere montage. Trotz der 
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen Text vollständig zu lesen.

EL

. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟ

Ϊ

ΟΝΤΟΣ

Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των 
εικόνων δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου.

HR

. UPUTE ZA

Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu montažu. Pregled niza slika nije zamjena 

za čitanje cjelovitog teksta.

HU

. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI

Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes és biztonságos összeszereléshez. A 

képek megtekintése nem váltja ki az útmutató elolvasását.

IT

. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO 

Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in  modo corretto e sicuro. La 

sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo.

JP

説明書

正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく読んで下さい。  画像を

順番に追うだけでは不十分です。必ずすべての説明を読むようにし

てください。

PL

. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU

Przeczytać uwa

ż

nie w celu prawid

ł

owgo i bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych 

zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obs

ł

ugą produktu, nale

ż

y równie

ż

 

przeczytać tekst instrukcji.

PT

. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

É obrigatória a leitura integral deste manual para uma correcta e segura montagem da 

cadeira. A sequ

ê

ncia de imagens n

ã

o dispensa a leitura completa deste manual.

RO

. INSTRUC

Ț

IUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI

Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare corecta si sigura. Secven

ţ

a de imagini nu 

elimin

ă

 necesitatea citirii textului 

î

î

ntregime.

RU

. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ

Внимател

ь

но прочтите руководство для правил

ь

но

й

 и безопасно

й

 сборки. 

Последовател

ь

ност

ь

 изображени

й

 не определяет порядка чтения текста в целом.

SK

. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY

Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil 
obvezno preberite tudi besedilo.

SL

. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA

Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil 
obvezno preberite tudi besedilo.

SR

. UPUTSTVO ZA MONTAŽU

Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pročitajte uputstvo. Redosled slika ne osloba

đ

od obaveze čitanja teksta.

SV

. PRODUKTMONTERINGSANVISNING

Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker montering. Bildsekvensen ersätter inte 
en noggrann genomläsning av instruktionerna.

TH

.

 คำ�แนะนำ�ในก�รประกอบ

อ่�นคู่มืออย่�งระมัดระวังเพื่อประกอบสินค้�อย่�งถูกต้องและปลอดภัย 

รูปภ�พประกอบไม่ได้อธิบ�ยข้อคว�มทั้งหมด

.

TR

. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR

Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz. Resim siralamasi okunan 
metnin bütününü olu

ş

turmamaktadir.

UK

. ІНСТРУКЦІ

Ї

 З МОНТАЖУ 

Уважно прочита

й

те 

і

нструкц

ії

. Це забезпечит

ь

 правил

ь

н

і

ст

ь

 зборки та безпеку при 

подал

ь

шому використанн

і

. Посл

і

довн

і

ст

ь

 мал

ю

нк

і

в не вплива

є

 на повноту тексту.

ZH

.  

装配指示

請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像序列无依据

课文整体阅读妥当地分配。

ES

. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO

Leer atentamente el manual para un montaje correcto y seguro. La sucesión de imágenes no 

exime de leer el manual en su totalidad.

ET

. PAIGALDUSJUHEND

Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege juhend hoolikalt läbi. Pildid ei vabasta 

kohustusest lugeda teksti tervikuna.

FI

. OHJEET

Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro 

kaikkea. Lue myös tekstit.

FR

. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT

Lire attentivement le manuel pour un assemblage correct et s

û

re. La séquence d’images ne 

dispense pas la lecture intégrale du texte.

KO

조립 지침서

올바르고  안전한하게  조립할  수  있도록  이  지침서를  주의  깊게  읽어 

보십시오. 연속 영상은 이 글에 대한 자구적 해석을 제공하지 않습니다.

LT

. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS

Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai sumontuotumėte. Paveikslėlių 
seka nenurodo viso teksto.

LV

. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS

Pareizai un drošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju. Attēlu secība neaizvieto visa teksta 
lasīšanu.

NO

. MONTERINGSANVISNINGER

Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og trygg montering. Bildesekvensen erstatter 
ikke en fullstendig gjennomlesning av teksen.

ASSEMBLY

INSTRUCTIONS

بيكرتلا تاميلعت

.عيمجت ةنمآو ةحيحصل ةيانعب ليلد ةءارق

.لماكلاب صنلا ةءارق ىلإ ةجاحلا نع روصلا لسلست ينغُي لا

.AR

.טסקטה תאירקמ רטופ וניא תונומתה ףצר

הבכרה תוארוה

.HE

EN

.  STAMP AND SIGNATURE OF BOBIKE DEALER / COPY OF RECEIPT

NL

.  STEMPEL EN HANDTEKENING VAN BOBIKE DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST

BG

.  ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА „BOBIKE “ / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА

CS

.  RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE BOBIKE / KOPIE DOKLADU

DA

.  STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF BOBIKE  FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING

DE

. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES BOBIKE -HÄNDLERS / KOPIE DES KAUFBELEGS

EL

.   Σ

Φ

ΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑ

Φ

Η ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ BOBIKE / ΑΝΤΙΓΡΑ

Φ

Ο 

ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ

ES

.  SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE BOBIKE / COPIA DEL RECIBO

ET

.  BOBIKE TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA

FI

.  BOBIKE-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA

FR

.  TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR BOBIKE  / COPIE DU REÇU

HR

.  ŽIG I POTPIS BOBIKE PRODAVAČA / KOPIJA RAČUNA.

HU

.  A BOBIKE FORGALMAZÓJÁNAK PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA

IT

.  TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE BOBIKE/ COPIA DELLA RICEVUTA  

JP

. BOBIKE

代理店のスタンプおよびサイン/領収書コピー

 

KO

.  

접수 BOBIKE 대리점의 스탬프 및 서명 / 복사

LT

.   „BOBIKE“ PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA

LV

.  BOBIKE IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN PARAKSTS/ČEKA KOPIJA

NO

.  STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL BOBIKE- FORHANDLER/KOPI AV KVITTERING

PL

.  PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA BOBIKE / KOPIA DOWODU ZAKUPU

PT

.  CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR BOBIKE  / CÓPIA DO RECIBO

RO

.  ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI BOBIKE / COPIA BONULUI DE CASĂ

RU

.  ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА BOBIKE / КОПИЯ ЧЕКА

SK

.  PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU BOBIKE/KÓPIA DOKLADU

SL

.  ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA BOBIKE/KOPIJA RAČUNA

SV

.  STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV BOBIKE ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT 

TH

.  

แสตมป์และล�ยมือชื่อตัวแทนจำ�หน่�ย / สำ�เน�ใบเสร็จรับเงิน

TR

.  BOBIKE BAYISININ KAŞESI VE IMZASI / MAKBUZUN KOPYASI

UK

.  ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА BOBIKE / КОПІЯ ЧЕКУ

ZH

. BOBIKE

经销商戳记/签名

WARRANTY

 ليكو عيقوتو عباط BOBIKE / لاصيلإا نم ةخسن

.AR

ןכוס לש המיתחו תמתוח BOBIKE / הלבקה לש קתוע

.HE

HOW TO REMOVE YOUR FRONT BABY SEAT

EN

. HOW TO REMOVE YOUR FRONT BABY SEAT

NL

. HET FIETSZITJE VERWIJDEREN

BG

. КАК ДА ОТСТРАНИТЕ ПРЕДНАТА БЕБЕШКА СЕДАЛКА

CS

. JAK SUNDAT SEDAČKU Z DRŽÁKU NA RÁMU KOLA

DA

. SÅDAN FJERNER DU DIN FRONT BARNESTOL

DE

. ENTFERNUNG DES KINDERSITZES ZUR FRONTMONTAGE

EL

. ΠΩΣ ΝΑ Α

Φ

ΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΣΑΣ

ES

. CÓMO RETIRAR EL PORTABEBÉ DELANTERO

ET

. KUIDAS EEMALDADA EESMIST LAPSEISTET

FI

. LASTENISTUIMEN POISTAMINEN

FR

. COMMENT RETIRER VOTRE SI

È

GE DE VÉLO

HR

. KAKO UKLONITI PREDNJU SJEDALICU ZA BICIKL

HU

. HOGYAN KELL ELTÁVOLÍTANI AZ ELÜLSŐ GYERMEKÜLÉST

IT

. COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO FRONTALE

JP

前部チャイルドシートと取り外し方

KO

유아용 자전거 시트 분리 방법

LT

. KAIP NUIMTI PRIEKINĘ VAIKO KĖDUTĘ 

LV

. PRIEKŠĒJĀ BĒRNU SĒDEKLĪŠA NO

Ņ

EMŠANA

NO

. HVORDAN TA AV DITT FRONTMONTERTE BARNESETE

PL

.  SPOSÓB ZDEJMOWANIA PRZEDNIEGO FOTELIKA DZIECIĘCEGO

PT

. COMO REMOVER A SUA CADEIRA

RO

.  CUM SE DEMONTEAZĂ SCAUNUL PENTRU BICICLETĂ

RU

. КАК СНЯТЬ ПЕРЕДНЕЕ ДЕСТКОЕ ВЕЛОКРЕСЛО

SK

.  ODMONTOVANIE DETSKEJ SEDAČKY

SL

.  KAKO ODSTRANITI PREDNJI OTROŠKI SEDEŽ

SV

.  HUR DU TAR AV BARNSITSEN

TH

ก�รถอนก�รติดตั้งที่นั่งเด็ก

TR

.  ÖN ÇOCUK KOLTUĞUNUZU ÇIKARTMA YÖNTEMİ

UK

. ЗНІМАННЯ ПЕРЕДНЬОГО ДИТЯЧОГО КРІСЛА

ZH

如何拆卸您的前置儿童座椅

لفطلل يماملأا دعقملا كف ةيفيك

.AR

ךלש םיינפואהמ ימדקה אסכה תא ריסהל דציכ

.HE

BOBIKE

GO MINI

1

2

3

5.A

A1

4

B2

B3

B1

5.B

A3

A2

10

9

8

7

6

B6

B5

B4

35mm

1

2

3 4

6

5

E

A1

E

E4 E5

E1

E

Ø

22

MM - Ø3

2

MM

E7.1

E2

E7.2

E3

E7.3

E4

E1

E5

E5.1

E7.1

E5

E7.1

E5

E2

E4

E7.2

E7.3

E

E1

E

1-1/

8”

E3

E6.1

E6.2

E6.3

E2

E4

E5

E5.1

E1

E4

E1

E7.1

E7.2

E7.3

E4

E6.1

E6.2

E6.1

E6.1

E5

E5

E6.1

E5

E6.2

E6.3

E1

A1

E5.1

E5

A1

E5

A1

E3

E3

E

B1.1

B1.2

B5

B4

12

13

B2

B3

11

D1

D1

D1

D3

D2

D

D

D

D

B5

B1

A1

E3

E

A

B4

14

E6

E7

6Nm

6Nm

Summary of Contents for GO MINI

Page 1: ...NOT OK FORBIDDEN NL NIET OK VERBODEN BG CS NEN TOV PO DKU ZAK Z NO DA IKKE OK FORBUDT DE NICHT OK VERBOTEN EL ES NO OK PROHIBIDO ET VALE KEELATUD FI EI OK KIELLETTY FR NON INTERDIT HR NIJE U REDU ZAB...

Page 2: ...my stekstit FR INSTRUCTIONSD ASSEMBLAGEDUPRODUIT Lire attentivement le manuel pour un assemblage correct et s re La s quence d images ne dispensepaslalectureint graledutexte KO LT GAMINIOSURINKIMOINST...

Page 3: ...ge v lo peut tre mont sur les tubes de direction standard de 32 mm et sur les VTT avec des tubes de direction de 1 1 8 Le si ge peut tre mont sur des v los roues de diam tres compris entre 26 28 et 2...

Page 4: ...ntenant que le bloc E5 et le kit respectif E6 sont mont s il est pr sent n cessaire de passer au serrage final Pour cela placez les crous E6 3 sur les ouvertures arri res correspondantes de la plus gr...

Page 5: ...tout l ment pointu du v lo que l enfant pourrait toucher Le si ge ainsi que le coussinet peuvent tre tr s chauds en cas de longue exposition solaire assurez vous qu ils ne soient pas br lants avant d...

Page 6: ...r bon fonctionnement N utilisez pas le si ge v lo enfant si l une des pi ces est endommag e Toute pi ce d fectueuse devra tre remplac e Pour tout remplacement veuillez vous rendre chez un revendeur Bo...

Page 7: ...32 1 1 8 29 28 26 15 3 9 B2 B1 B A1 A B5 B4 B3 D2 D1 D B6 2 E2 E1 E D3 E5 1 E5 M6x65 x 2 E4 E3 x B E6 1 MTB 1 1 8 B E6 A1 A E7 B x 2 E6 3 B E6 2 A E7 2 A E7 1 22 32 F A E7 3 1 E E 2 3 4 6 A1 E E E E1...

Page 8: ...E3 22 32 E7 A POT E5 A1 E7 1 A E5 E7 3 E7 2 A2 E E2 E4 2 E E1 A3 MTB 1 1 8 E6 B B1 E7 3 E7 2 E7 1 E6 2 E6 1 B2 E5 E6 1 B B3 POT E5 E5 B4 E6 2 B E5 E6 E5 B5 E6 3 E6 2 E E1 B6 10 B1 B4 B5 5B B1 B5 B3 B...

Page 9: ...51 E3 E 16 9 45 33 15 E 14...

Reviews: