background image

 

5. Druk het tweede vergrendelmechanisme naar onderen, de Playard zal dan veilig vastgeklikt zijn.  

6. Plaats de bekleding in de Playard en maak deze vast met de velcrobandjes (6 stuks).  

 

OPMERKING: Maak de bekleding steeds vast voordat u de Playard gebruikt.  

 

1. ÖFFNEN DES LAUFGITTERS 

1. Nehmen Sie das Play aus der Reise­ / Aufbewahrungstasche heraus 

2. Entnehmen Sie das Pad vom Playard 

3. Öffnen Sie das Playard 

4. Ziehen Sie die vordere Schiene nach oben, bis beide Seiten einrasten. 

 

HINWEIS: Die oberen Schienen sollten eingerastet sein. Wenn dies nicht der Fall ist, lassen Sie sie 

los und versuchen Sie es erneut. Die 2. Verriegelung sollte sich in der Freigabestellung befinden. 

Überprüfen Sie, ob die Schienen ordnungsgemäß gesichert sind, indem Sie sie herunterdrücken. 

 

ACHTUNG: bitte sorgfältig öffnen, damit Ihre Finger sich nicht in die Ecken befinden, wenn die 

Schienen versperrt werden. Sie könnten sich dabei weh tun. 

 

5. Drücken Sie die 2. Sperre herunter, dann wird das Playard ordnungsgemäß gesichert. 

6. Legen Sie das Pad in das Playard und sichern Sie es mit den Klettverschlüssen (6 Stück) 

 

HINWEIS: Sichern Sie das Pad immer, bevor Sie das Playard verwenden. 

 

1. ABRIR EL PLAYARD 

1. Saque el Playard de la bolsa de viaje/almacenamiento 

2. Saque la alfombra del Playard 

3. Abra el Playard 

4. Tire la barra frontal hacia arriba hasta que ambos lados queden bloqueados en su lugar. 

 

NOTA: las barras superiores deben estar bloqueados en su lugar. Cuando no lo son, libérelos y 

vuelva a intentarlo. El segundo mecanismo de enganche debe encontrarse en la posición de 

liberación para permitir que las barras se bloqueen fácilmente. Empuje las barras hacia abajo para 

controlar si están correctamente bloqueadas.  

 

PRECAUCIÓN: PROCEDA CON CUIDADO, YA QUE SUS DEDOS PODRÍAN QUEDARSE ATRAPADOS EN 

LA ESQUINA AL BLOQUEAR LAS BARRAS EN SU LUGAR. 

 

5. Presione hacia abajo el segundo mecanismo de enganche, después el Playard está correctamente 

bloqueado.  

6. Coloque la alfombra en el Playard y asegúrela con las cintas de velcro (6 piezas) 

 

NOTA: Siempre asegure la almohadilla antes de usar el Playard. 

 

1. ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ

 

1. 

Πάρτε το Πάρκο έξω από την τσάντα αποθήκευσης

 

Summary of Contents for B700400

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 GERAARDSBERGEN BELGIUM www bojungle eu in...

Page 2: ...ly spare parts that have been previously approved by the manufacturer WARNING NEVER use any accessories that have not been approved by the manufacturer Designed and manufactured in accordance with EN1...

Page 3: ...UIKSAANWIJZING ZORGVULDIG BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Bedankt om voor ons product te kiezen Gelieve even de tijd te nemen om deze belangrijke veiligheidsinstructies door te nemen hierdoor zal u...

Page 4: ...t bieten kann um hinaus oder hineinzuklettern Sorgen Sie daf r dass sich kein Spielzeug oder andere Sachen in der N he befinden die zu Erstickungsgefahr oder Strangulation f hren k nnen wie z B Vorh n...

Page 5: ...de beb etc Todos los accesorios de montaje deben siempre ser fijados correctamente y controlados peri dicamente y se debe tener cuidado que no se sueltan tornillos etc porque partes del cuerpo o de l...

Page 6: ...EN12227 20010...

Page 7: ...SATZTEILLISTE LISTA DE PARTES Playard Pad Travel Storage Bag Playard parc Tapis Sac de voyage rangement Playard park Kussen Reis bewaartas Playard Pad Reise Aufbewahrungstasche Playard Alfombra Bolsa...

Page 8: ...pas le cas rel chez les et r essayez Le 2 me verrou doit se trouver dans la position de desserrage V rifiez si les rails sont correctement fix s en les poussant vers le bas MISE EN GARDE PROC D Z AVE...

Page 9: ...re herunter dann wird das Playard ordnungsgem gesichert 6 Legen Sie das Pad in das Playard und sichern Sie es mit den Klettverschl ssen 6 St ck HINWEIS Sichern Sie das Pad immer bevor Sie das Playard...

Page 10: ...2 3 4 2 5 2 6 Velcro 6 pcs...

Page 11: ...e ritssluiting om het deurgordijntje te openen 8 Rol het deurgordijntje op 9 Maak de velcrobandjes vast om het deurgordijn omhoog te houden 10 Een kind kan gemakkelijk in of uit de Playard wanneer het...

Page 12: ...DE PLAYARD GEBRUIKEN ALS TENT 11 De Playard kan gemakkelijk in een tent veranderd worden bijvoorbeeld om deze buitenshuis te gebruiken 12 Het volstaat om deze om te keren en de bekleding erin te legge...

Page 13: ......

Page 14: ...tgrendelen tot beide zijden loskomen en druk dan de rail aan de voorzijde naar beneden 16 Trek het onderdeel in plastiek onderaan naar boven 17 Duw naar binnen om de Playard goed op te vouwen 18 Plaat...

Page 15: ...18 Inserta la alfombra doblada 19 Coloque el Playard en la bolsa de transporte almacenamiento y cierre el cord n 20 El Playard est listo para viajar o almacenar 3 13 14 2 15 16 17 18 19 20...

Reviews: