background image

 

IMPORTANT! 
PLEASE READ CAREFULLY & KEEP FOR FUTURE REFERENCE 

 

Thank you for choosing our product. Please take a little time to read the important 

safety notes detailed below, this will ensure many years of happy, safe use. 

 

WARNING 

­

 

For use with children from 6 to 36 months or 90cm tall, whichever comes first. 

­

 

WARNING: Do not place the Playard close to an open fire or other heat source. 

­

 

WARNING: Do not use the Playard without the base. 

­

 

WARNING: Ensure that the Playard is fully erected and all the locking mechanisms engaged 

­

 

before placing your child in it. 

­

 

WARNING: Do not leave anything in the Playard or place the Playard close to another product, 

­

 

which could provide a foothold or create a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, 

­

 

blinds/curtain cords, necklaces, ribbons for baby dummies, etc. 

­

 

All assembly fittings should always be tightened properly and checked periodically, and care 

­

 

should be taken that no screws, etc. are loose, because parts of the child’s body or clothing could 

get trapped, which could pose a risk of suffocation and strangulation. 

­

 

WARNING: Do not use the Playard if any part is broken, torn, or missing and use only spare 

­

 

parts that have been previously approved by the manufacturer. 

­

 

WARNING: NEVER use any accessories that have not been approved by the manufacturer. 

­

 

Designed and manufactured in accordance with EN12227:20010 

 

CARE & MAINTENANCE 

­

 

Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts 

­

 

or torn mesh/fabric. 

­

 

Check product before assembly and periodically during use. Please contact the after­sales 

department if any of above­mentioned conditions are observed. 

­

 

Wipe surface with a damp cloth or sponge, using a mild detergent and warm water to clean. 

­

 

Towel or air dry. 

 

IMPORTANT ! 

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT SVP ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE 

 

Merci d'avoir choisi notre produit. Veuillez prendre un peu de temps svp pour lire les instructions 

de sécurité importantes ci-dessous, pour que vous puissiez utiliser ce produit en toute sécurité et 

pour beaucoup d’années. 

 

AVERTISSEMENT 

­

 

Ce produit est conçu pour être utilisé pour les enfants de 6 à 36 mois ou jusque 90 cm, le premier 

de ces événements prévalant. 

­

 

AVERTISSEMENT : Ne placez pas le parc à proximité d'un feu ouvert ou d'une autre source de 

chaleur. 

­

 

AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le Playard sans la base. 

­

 

AVERTISSEMENT : Assurez­vous que le parc est entièrement monté et que tous les mécanismes de 

verrouillage sont enclenchés avant de mettre un enfant dedans. 

Summary of Contents for B700400

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it Made In China Bo Jungle Vox Populi BVBA Brambroek 23B 9500 GERAARDSBERGEN BELGIUM www bojungle eu in...

Page 2: ...ly spare parts that have been previously approved by the manufacturer WARNING NEVER use any accessories that have not been approved by the manufacturer Designed and manufactured in accordance with EN1...

Page 3: ...UIKSAANWIJZING ZORGVULDIG BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Bedankt om voor ons product te kiezen Gelieve even de tijd te nemen om deze belangrijke veiligheidsinstructies door te nemen hierdoor zal u...

Page 4: ...t bieten kann um hinaus oder hineinzuklettern Sorgen Sie daf r dass sich kein Spielzeug oder andere Sachen in der N he befinden die zu Erstickungsgefahr oder Strangulation f hren k nnen wie z B Vorh n...

Page 5: ...de beb etc Todos los accesorios de montaje deben siempre ser fijados correctamente y controlados peri dicamente y se debe tener cuidado que no se sueltan tornillos etc porque partes del cuerpo o de l...

Page 6: ...EN12227 20010...

Page 7: ...SATZTEILLISTE LISTA DE PARTES Playard Pad Travel Storage Bag Playard parc Tapis Sac de voyage rangement Playard park Kussen Reis bewaartas Playard Pad Reise Aufbewahrungstasche Playard Alfombra Bolsa...

Page 8: ...pas le cas rel chez les et r essayez Le 2 me verrou doit se trouver dans la position de desserrage V rifiez si les rails sont correctement fix s en les poussant vers le bas MISE EN GARDE PROC D Z AVE...

Page 9: ...re herunter dann wird das Playard ordnungsgem gesichert 6 Legen Sie das Pad in das Playard und sichern Sie es mit den Klettverschl ssen 6 St ck HINWEIS Sichern Sie das Pad immer bevor Sie das Playard...

Page 10: ...2 3 4 2 5 2 6 Velcro 6 pcs...

Page 11: ...e ritssluiting om het deurgordijntje te openen 8 Rol het deurgordijntje op 9 Maak de velcrobandjes vast om het deurgordijn omhoog te houden 10 Een kind kan gemakkelijk in of uit de Playard wanneer het...

Page 12: ...DE PLAYARD GEBRUIKEN ALS TENT 11 De Playard kan gemakkelijk in een tent veranderd worden bijvoorbeeld om deze buitenshuis te gebruiken 12 Het volstaat om deze om te keren en de bekleding erin te legge...

Page 13: ......

Page 14: ...tgrendelen tot beide zijden loskomen en druk dan de rail aan de voorzijde naar beneden 16 Trek het onderdeel in plastiek onderaan naar boven 17 Duw naar binnen om de Playard goed op te vouwen 18 Plaat...

Page 15: ...18 Inserta la alfombra doblada 19 Coloque el Playard en la bolsa de transporte almacenamiento y cierre el cord n 20 El Playard est listo para viajar o almacenar 3 13 14 2 15 16 17 18 19 20...

Reviews: