Carbooon 500
# 0500-00
0 /
# 0502-00
0 /
# 0503-00
0
copyright © 2009 BMI
Warning
An RC model helicopter is not a toy and is
not suitable for modellers under 14 years.
Carefully read the instructions before any
use. If you are a beginner, it is necessary
to let you assist by an experienced helicop-
ter pilot.
Maintenance: The Carbooon 500 is an
helicopter which flight functions need to
be learned and understood by his pilot,
as only himself will be responsable for
the maintenance and adjustements of his
helicopter before and after each flight,
inclusive eventual repairements.
SecurIty:
By its purchase, installation
and use of any radio controlled model it is
necessary to refer to the safety reglemen-
tations and obserb the elementary safety
rules. The energy of propellers or rotor
blades present a permanent danger and
everybody needs to keep clear out of its
rotation movement. Never fly over specta-
tors and as a beginner it is necessary to get
the assistance of a well trained modeller.
BMI sa declines all responsibilities toward
claims resulting from the use or misuse of
our products, as we cannot control its use
and correct operation.
Attention
Cet hélicoptère n’est pas un jouet et ne
convient pas aux personnes en dessous de
14 ans. Avant tout utilisation, veuillez lire
les instructions et laissez vous assister par
un pilote expérimenté.
Entretien : Le Carbooon 500 est un
hélicoptère dont les principes de vol et
son fonctionnement doivent être étudié et
entièrement compris par le pilote, car à
lui seul en incombera la responsabilité de
son entretien et réglages avant et après
chaque vol, ainsi que ses éventuelles
réparations.
SécurIte:
Lors de l’achat, l’installation
et le fonctionnement de tout engin télé-
commandé il est nécessaire de se référer
aux réglementations en vigueur et d’obser-
ver des normes de sécurité élémentaires.
L’énergie développée par un moteur et
son hélice ou rotor représente un danger
permanent pour toute personne présente.
Evitez impérativement de survoler des per-
sonnes et en tant que débutant nous vous
conseillons de demander l’assistance d’un
aéromodéliste expérimenté.
BMI s.a. décline toute responsabilité quant
aux dommages pouvant résulter de l’utilisa-
tion de nos produits, n’étant pas en mesure
de contrôler nous-mêmes leur montage et
leur exploitation correcte.
Achtung
Dieser Hubschrauber ist kein Spielzeug.
Das Modell ist nicht für Personen unter
14 Jahren geeignet. Lesen Sie die
Betriebsanleitung aufmerksam und lassen
Sie sich als Anfänger von einem erfahrenen
Piloten begleiten. Bei Fragen hilft Ihnen Ihr
Fachhändler weiter!
Wartung: der Carbooon 500 ist ein
Hubschrauber
dessen
Funktionen
vom Nutzer gründlich angelernt und
verstanden werden sollten da Wartungen,
Abstimmungen und eventuelle Reparaturen
vom Nutzer selber ausgeführt werden
müssen.
SIcherheIt:
Bei dem Kauf, der Inbe-
triebnahme und der Handhabung unserer
Produkte, müssen immer die geltenden ge-
setzlichen Verordnungen und die nötigen
Sicherheitsmassnahmen beachtet werden.
Die Kraft die von einem Motor mit Propel-
ler oder Rotorblätter entwickelt wird, kann
eine ständige Gefahr bedeuten für den Pi-
loten oder die Zuschauer: fliegen Sie nie
zu nahe und über die Zuschauer. Anfänger
sollten sich immer von einem erfahrenen
Piloten begleiten lassen.
BMI übernimmt keinerlei Haftung für
mögliche Schadensansprüche infolge des
Gebrauches unserer Produkte. Da wir kei-
ne Kontrolle haben über die Endmontage,
über die bei der Montage verwendeten
Komponente, die Befolgung der Sicher-
heitsvorschriften usw., können wir auch
keine Verantwortung übernehmen für ir-
gendwelche Schäden die durch unsachge-
mäßer Behandlung oder falscher Verwen-
dung entstanden sind.
Opgelet
Een RC helikopter is geen speelgoed en
niet geschikt voor personen jonger dan 14
jaar. Lees aandachtig de handleiding. In-
dien u een beginner bent, laat u zich best
begeleiden door een ervaren piloot.
Onderhoud: de Carbooon 500 is een echte
helicopter. Dit betekent dat de piloot de
functies ervan goed moet kennen en ook
zelf voor het onderhoud ervan dient te zor-
gen. Na iedere vlucht moet de heli nage-
keken worden en indien nodig gerepareerd
en afgesteld worden.
VeILIGheID:
Bij de aankoop, installatie
en werking van onze producten dient men
steeds de geldende wettelijke bepalingen
in acht te nemen, alsmede de nodige en
elementaire veiligheidsvoorzieningen te
volgen. De kracht die wordt opgewekt door
een motor met zijn schroef of rotorbladen
vormt een wezenlijk gevaar voor de piloot
en het aanwezige publiek : gelieve dan ook
nooit over of te dicht bij omstanders te vlie-
gen. Beginners worden ten sterkste aan-
geraden om zich steeds te laten bijstaan
door een meer ervaren piloot.
BMI NV wijst elke aansprakelijkheid af bij
mogelijke schadeclaims als gevolg van het
gebruik een van haar producten : het is
onmogelijk om ten alle tijde op correct ge-
bruik van product en materiaal, juiste mon-
tage, omstandigheden van de werking en
navolging van alle veiligheidsvoorschriften
te controleren, zodat BMI dan ook op geen
enkele wijze verantwoordelijk kan worden
gesteld bij mogelijke ongevallen.
GB
F
D
NL
r/c Operating instructions
& caution measures
Procédure de mise en marche
& Précautions d’usage
Kontrollen vor dem Flug & Vor-
sichtsmaßnahmen
Voor de vlucht & Voorzorgs-
maatregelen
1) First read the manuals of the transmitter,
gyroscope and ESC.
2) Before flying, always check if your fre-
quency is free. Using the same frequen-
cy at the same time (either if it is AM, FM
or PCM) can cause serious accidents.
3) Before flying, make sure that the trans-
mitter battery, and the LiPo battery in
the model are charged.
4) Before turning on the transmitter, make
sure that the throttle stick and its trim
are in their minimum position. Make
sure the IDLE UP switch is OFF.
Check if all other transmitter controls and
trims are in neutral.
5) Before each flight, turn on the transmit-
ter first, and then the receiver. After fly-
ing , switch off the receiver first and then
the transmitter. Check the correct sense
and functioning of the servos.
6) Before each flight, check the functions
of the model. Test if all parts are prop-
erly fixated. All the moving parts should
move properly. Immediately replace bro-
ken parts. If you don’t have sufficient ex-
perience, make sure that an experienced
rc model helicopter pilot assists you. Do
not use the model helicopter when there
is a problem. Remember that you and
only you are fully responsible for the
helicopter during its flight.
7) Check the model after flying and verify
all screws are still fastened.
1) Lisez d’abord attentivement les instruc-
tions de l’émetteur, du gyroscope et
contrôleur.
2) Ne volez jamais simultanément avec un
autre modèle ayant la même fréquence.
Ceci causera un crash. Utiliser deux
ou plusieurs ensembles sur la même
fréquence génère des interférences tant
en FM ou PCM.
3) Assurez-vous que les batteries de
l’émetteur et du modèle sont bien
chargés avant de voler.
4) Mettez la manette des gaz et son trim
en position ralenti. Assurez-vous que les
autres trims sont au neutre et que l’in-
terrupteur idle-up se trouve en position
NOR.
5) Allumez d’abord l’émetteur et ensuite
le récepteur. Lorsque vous terminez,
éteignez toujours d’abord le récepteur et
ensuite l’émetteur. Contrôlez le sens de
débattement et l’importance des débat-
tements
6) Contrôlez votre hélicoptère avec beau-
coup d’attention. Avant chaque décollage
il est impératif de contrôler que tout est
bien fixé et qui les parties mobiles soi-
ent libres. Remplacez immédiatement
des pièces abimées ou défectueuses. Si
vous n’avez pas assez d’expérience en
vol d’hélicoptère, il est indispensable de
vous faire assister par un pilote expéri-
menté qui vous conseillera utilement.
1) Lesen Sie zuerst die Anleitung Ihres Sen-
ders, Kreisels und Reglers.
2) Prüfen Sie, ob der von Ihnen genutzte Fre-
quenzbereich frei ist. Fliegen Sie niemals,
wenn Sie nicht sicher sind, ob der Bereich
frei ist. Zur gleichen Zeit die gleiche Fre-
quenz benutzen (ob AM, FM oder PCM)
kann ernsthafte Unfälle verursachen.
3) Vergewissern Sie sich davon, dass die
Senderakku und LiPo Akku in dem Modell
geladen sind.
4) Überprüfen Sie vor dem Einschalten des
Senders ob der Gas Steuerknüppel und des-
sen Trimm in der minimum Position stehen.
Stellen Sie sicher, dass der Idle Up Schalter
aus steht. Alle andere Hebel und Trimms
des Senders müssen in der Neutralposition
stehen..
5) Vor jedem Flug, immer erst den Sender,
dann den Empfänger einschalten. Nach dem
Flug erst den Empfänger, dann den Sender
ausschalten. Prüfen Sie die Funktionsfähig-
keit der Servos und dessen Ausschläge.
6) Kontrollieren Sie den Hubschrauber vor dem
Start auf mögliche Schäden und überzeu-
gen Sie sich davon, dass er einwandfrei be-
triebsfähig ist. Überprüfen Sie ob alle Teile
richtig angebracht wurden. Alle beweglichen
Teile sollten ordnungsgemäß funktionieren.
Beschädigte Teile immer sofort ersetzen.
Wenn Sie noch nicht genug Flugerfahrung
haben, lassen Sie sich am besten von ei-
nem erfahrenen Piloten begleiten. Fliegen
Sie nicht mit dem Modell wenn Sie irgend-
1) Lees eerst de handleiding van de zender,
gyroscoop en snelheidsregelaar.
2) Vlieg nooit wanneer een ander telegeleid
RC model zich op de door u gebruikte
frequentie bevindt, ongeacht of AM, FM
of PCM gebruikt wordt. Dit kan tot een
crash leiden.
3) Vergewis u ervan dat zowel zenderaccu
als de LiPo-accu in het model geladen
zijn.
4) Vergewis u ervan alvorens de zender
aan te schakelen, dat zowel gasstick als
gas trim in de minimum positie staan.
Controleer of alle andere sticks en trims
in de neutrale positie staan.
5) Schakel vóór de vlucht eerst de zender
aan en vervolgens de ontvanger. Na de
vlucht eerst de ontvanger en vervolgens
de zender uitschakelen.
6) Controleer uw helikopter steeds met
veel aandacht. Check of alles nauwgezet
vast staat. Controleer voor het opstijgen
voor een laatste maal of alle functies
naar behoren werken en op de juiste
manier reageren. Stijg nooit op in geval
van twijfel en vergeet nooit dat U alleen
verantwoordelijk bent voor uw vlucht.
Indien u niet over voldoende vliegerva-
ring beschikt is het noodzakelijk dat u
zich laat bijstaan door een ervaren piloot
die U kan helpen en u het vliegen kan
aanleren.
7) Na het gebruik alle schroeven en moe-