background image

 

Serie SYNTRA 

7.

 

Garantía / Guarantee 

 
Todas  las  máquinas  fabricadas  por  la  empresa  BMC  Agrícola  S.L.  son  vendidas  con  la 
garantía de un año desde la fecha de entrega, sujeta a las siguientes cláusulas: 
 
All  the  machines  made  by  BMC  are  sold  with  the  guarantee  of  a  year  from  the  date  of 
delivery, according to the following clauses:
 
 

 

En el caso de que en el período de un año se encontrara alguna pieza del grupo 
defectuosa debido al material o a algún problema de fabricación, BMC Agrícola se 
hace cargo de su reparación o sustitución de manera gratuita. 
 
If in the period of a year some piece of the group is defective due to the material 
or  to  some  problem  of  manufacture,  BMC  will  be  responsible  of  it  repair  or 
substitution in a freeway. 

 

 

El cliente, en el momento de la entrega de la mercancía debe controlar que ésta 
no  ha  sido  dañada  durante  el  transporte,  de  manera  que  sea  conforme  a  la 
ordenada  y  con  todos  los  accesorios  previstos  en  contrato  de  compra-venta.  En 
caso contrario, debe expedir una reclamación dentro de los 8 días siguientes a la 
entrega de la mercancía. 
 
The  client,  at  the  moment  of  the  delivery  of  the  merchandise  must  control  that 
this one has not been damaged during the transport, so that is according to the 
ordered  one  and  with  all  the  accessories  anticipated  in  transaction  contract.  In 
opposite case, he must send a claim within the 8 following days to the delivery of 
the merchandise. 
 

 

La garantía no se aplicará en los siguientes casos: 
The guarantee will not be applied in the following cases: 

 

1.

 

Desgate normal por el uso 

A normal wearing away caused by the use 

2.

 

Rotura o desgaste de las partes del grupo derivadas de una negligencia o de 

un uso inadecuado del mismo 

Breakage or wears away of the parts of the group due to a negligence or an 
inadequate use of the same one 

3.

 

Modificaciones  del  grupo  no  autorizadas  (de  forma  escrita)  por  la  empresa 

fabricante o en caso de haber utilizado recambios o accesorios no producidos 
por la misma, BMC Agrícola S.L. 

Modifications  of  the  non-authorized  group  (of  written  form)  by  the 
manufacturing  company  or  in  case  to  have  used  spare  parts  or  accessories 
non produced by the same one, BMC Agricola S.L. 

 

 

Los  defectos  atribuidos  al  material  o  a  la  fabricación  serán  examinados  por 
nuestro  Centro  de  Asistencia  Técnica.  Si  la  reclamación  resultara  claramente 
injustificada,  todo  el  coste  de  reparación  (transportes,  desplazamientos, 
sustitución de las partes dañadas, etc.) correría a cargo del cliente. 
The  defects  due  to  the  material  or  the  manufacture  will  be  examined  by  our 
Center of Technical Attendance. lf the claim was clearly unjustified, all the cost of 
repair (transports, displacements, substitution of the damaged parts, etc.) will be 
client responsibility.  

 

 

La  empresa  BMC  Agrícola  S.L.  no  se  hará  cargo  de  ningún  daño  causado  por  el 
transporte. 
BMC Agricola S.L. will not be responsible of any damage caused by the transport. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SYNTRA

Page 1: ...ABONADORA DE DOBLE DISCO TWIN DISC SPREADER MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNTRA INSTRUCTIONS MANUAL SYNTRA www bmc agricola es PORTADAS MANUAL SYNTRA indd 1 19 12 18 14 32...

Page 2: ...PORTADAS MANUAL SYNTRA indd 2 19 12 18 14 32...

Page 3: ...ne 3 1 Estabilidad del tractor Tractor stability 3 2 Transporte sobre la calzada Transport on the road 3 3 Enganche de la m quina al tractor Hook to the tractor 3 4 Apertura hidr ulica Hydraulic openi...

Page 4: ...ersigns identification LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER LA M QUINA EN MARCHA READ INSTRUCTIONS BEFORE START UP NO INTRODUCIR LA MANO NO SUBIRSE A LA TOLVA DON T INSERT HAND DON T GET ON THE HOPPE...

Page 5: ...fferent models with different capacities 800 and 1 000 liters of the TWIN DISC SPREADER SERIE SYNTRA CARACTER STICAS T CNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS MODELO MODEL Capacidad Caoacity Altura High Anch...

Page 6: ...and maximum uniformity in the distribution The fertilizer falls because of the gravity on the discs through the two exits at the bottom of the hopper These exits will be opened with the hydraulic cont...

Page 7: ...que la leva de control de elevaci n se encuentra en posici n de manera que no pueda elevarse o bajarse accidentalmente La m quina debe posicionarse mediante los brazos elevadores del tractor a una di...

Page 8: ...th directions always with the motor stopped After each use of the machine control that the hydraulic tubes are in good shape they have not been started off nor burned In such case you have to replace...

Page 9: ...a 7 0 7 7 8 2 8 6 10 6 12 2 14 6 16 8 19 0 21 0 23 0 24 5 26 0 27 5 29 0 32 0 37 0 15 20 Urea kg ha 5 2 5 8 6 2 6 5 8 0 9 2 10 9 12 6 14 3 15 5 16 6 17 5 18 0 18 5 19 4 20 0 25 0 NPK kg ha 4 3 4 8 5 1...

Page 10: ...s de abonado Dismount the fertilizer discs Coloque un recipiente en la salida Put a container at the outlet Elija un ndice de apertura y haga trabajar la m quina a 540 r p m Choose an opening index an...

Page 11: ...rsado en el medio ambiente Proof the oil level of the gearbox before using the machine and refill it in the case of some loss Replace the old oil always at the most between 55 or 60 work hours Use SAE...

Page 12: ...rotector Protector 1 13 SY 013 CH Visor Glass Viewer 2 14 SY 014 CH Tornillo M6x15 Screw M6x15 8 15 SY 015 CH Tuerca de pl stico Plastic nut 8 16 SY 016 CH Tuerca M6 Nut M6 4 17 SY 017 CH Tornillo M6x...

Page 13: ...ator 2 10 SY 010 HY Volante de regulaci n Adjustment bolt 4 11 SY 011 HY Tornillo M8x30 Screw M8x30 1 12 SY 012 HY Tornillo conector base y disco Base plate connector bolt 1 13 SY 013 HY Tuerca hexago...

Page 14: ...Y 013 GB Anillo de cierre Snap ring 2 14 SY 014 GB Ret n de aceite 65x25x10 Oil seal 65x25x10 2 15 SY 015 GB Tuerca M8 Nut M8 8 16 SY 016 GB Tornillo M8x16 Screw M8x16 8 17 SY 017 GB Agitador Agitator...

Page 15: ...m within the 8 following days to the delivery of the merchandise La garant a no se aplicar en los siguientes casos The guarantee will not be applied in the following cases 1 Desgate normal por el uso...

Page 16: ...arta Bes Ca adas en calidad de Gerente de la empresa BMC Maquinaria Agr cola S L garantiza que los datos indicados a continuaci n pertenecen a la m quina referenciada que ha sido fabricada por dicha S...

Page 17: ...rantiza que son ciertos los datos del encabezamiento y que la m quina referenciada ha sido fabricada por dicha Sociedad cumpliendo las normativas vigentes seg n la directiva de las m quinas 2006 42 CE...

Page 18: ...ABONADORA DE DOBLE DISCO TWIN DISC SPREADER MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNTRA INSTRUCTIONS MANUAL SYNTRA www bmc agricola es PORTADAS MANUAL SYNTRA indd 1 19 12 18 14 32...

Reviews: