background image

6

ZUSAMMENBAU

Assembly | Assemblée | Ensamblaje | Assemblaggio

1

•  Bevor Sie mit dem Verlegen der Dielen beginnen, benötigen Sie 

zusätzlich zum mitgelieferten Zubehör eine Bohrmaschine, einen 
elektronischen Schraubendreher und eine Schneidemaschine.

•  Vergewissern Sie sich, dass der Boden eben, stabil und fest genug ist, um 

die Dehnschrauben zu halten.

•  Bohren Sie die Balken und den Boden vor, bevor Sie die Dehnschrauben 

hineindrehen. Stellen Sie sicher, dass die Position der Bohrungen im 
Boden und der Balken übereinstimmen.

•  Before you start installing the decking, you will need a drill, an electronic 

screwdriver and a cutting machine  in addition to the accessories 
supplied.

•  Make sure the ground is level, stable and solid enough to hold the 

expansion screws.

• 

Pre-drill the joists and the floor before screwing in the expansion 

screws. Make sure that the position of the holes on the ground and the 
joists match.

•  Avant de commencer la pose des planches, en plus des accessoires 

fournis, vous aurez besoin d‘une perceuse, d‘un tournevis électronique 
et d‘une machine à découper.

• 

Assurez-vous que le sol est de niveau, stable et suffisamment ferme 

pour maintenir les vis d‘expansion en place.

•  Pré-percer les solives et le plancher avant d‘installer les vis à expansion. 

Assurez-vous que la position des trous dans le plancher et les solives 
correspondent.

•  Antes de comenzar a colocar las tablas, además de los accesorios 

suministrados, necesitará un taladro, un destornillador electrónico y 
una cortadora. 

• 

Asegúrese de que el suelo esté nivelado, estable y lo suficientemente 
firme para sostener los tornillos de expansión en su lugar. 

•  Taladre previamente las vigas y el suelo antes de atornillar los tornillos 

de expansión.  Asegúrese de que la posición de los agujeros en el suelo y 
las vigas coincidan. 

Summary of Contents for 10035946

Page 1: ...Solid Ground Pavillon Boden Gazebo Floor Plancher pour pavillon Suelo del pabellón Pavimento per gazebo 10035946 10035947 10035948 10035949 10035950 10035951 10035952 10035953 10035954 10035955 ...

Page 2: ......

Page 3: ... emploi afin d éviter d éventuels dommages Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non respect des consignes et à la mauvaise utilisation Scannez le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit Estimado cliente Le felicitamos por la adquisición de este producto Lea atentamente las siguientes instruccio...

Page 4: ... Scope of delivery Contenu de la livraison Volumen de suministro Volume di consegna Dielen Balken Boards Joists Plancher Solives Tablas Vigas Tavole Travi Seitenteil Side cover Partie latérale Lateral Parte laterale ...

Page 5: ...ith dowels Starter clips with screws Spacers with screws Vis d expansion avec cheville Profil de démarrage avec vis Entretoise avec vis Tornillos de expansión con tacos Abrazaderas de arranque con tornillos Espaciador con tornillos Viti per espansione con tassello Morsetti con viti Distanziali con viti ...

Page 6: ...e screwing in the expansion screws Make sure that the position of the holes on the ground and the joists match Avant de commencer la pose des planches en plus des accessoires fournis vous aurez besoin d une perceuse d un tournevis électronique et d une machine à découper Assurez vous que le sol est de niveau stable et suffisamment ferme pour maintenir les vis d expansion en place Pré percer les so...

Page 7: ...e Abstand zwischen zwei Balken beträgt 30 cm Positionieren Sie die Dehnschrauben für die Balken in einem Abstand von etwa 30 cm The recommended distance between two joists is 30 cm Position the expansion screws for the joists at a distance of about 30 cm La distance recommandée entre deux solives est de 30 cm Positionner les vis d expansion des solives à une distance d environ 30 cm La distancia r...

Page 8: ... of the joist Fixez un profil de début à chaque extrémité de la solive avec une vis en acier inoxydable Coloque una abrazadera de arranque en cada extremo de la viga con un tornillo de acero inoxidable Applicare all estremità di ogni trave un morsetto con una vite in acciaio inox Ansicht von oben Top view Vue de haut Vista superior Vista dall alto ...

Page 9: ...tarterklemme Push the first decking board firmly against the starter clip Poussez fermement la première planche contre le profil de démarrage Apriete bien la primera tabla con la abrazadera de arranque Spingere forte la prima tavola contro il morsetto ...

Page 10: ...f the joists Note Due to possible temperature fluctuations a distance of 5 mm should be maintained between the boards Placez des entretoises de l autre côté des planches puis fixez les avec des vis Assurez vous que les trous de vis sont positionnés au centre des solives Remarque En raison des variations de température possibles un écart de 5 mm doit être maintenu entre les planches Coloque espacia...

Page 11: ...gen die Abstandhalter und verlegen Sie die weiteren Dielen so wie in Schritt 5 beschrieben Push the boards against the spacers and install the other boards in the same way as described in step 5 Poussez les planches contre les entretoises et posez les autres planches comme décrit à l étape 5 Apriete las tablas con los espaciadores y coloque las otras tablas como se describe en el paso 5 Spingere l...

Page 12: ...talled over the joists Add an extra joist if necessary Les planches du milieu doivent être posées sur les solives Ajoutez une solive supplémentaire si nécessaire Las tablas del medio deben colocarse por encima de las vigas Añada en caso de necesidad una viga adicional Le tavole centrali vanno posate sopra la trave Aggiungere un ulteriore trave se necessario ...

Page 13: ...r la dernière pièce de planche en place Coupez les extrémités de la pièce latérale en diagonale pour qu elles s ajustent Serrez les vis sur le dessus de la pièce latérale pour la fixer en place Le plancher est maintenant entièrement assemblé et prêt à l emploi Atornille los tornillos al final de la última pieza para fijar la última pieza de la tabla Corte en diagonal los extremos de la pieza later...

Page 14: ... Berlin Deutschland Germany IMPORTEUR FÜR GROSSBRITANNIEN Importer for Great Britain Importateur pour la Grande Bretagne Importador para Gran Bretaña Importatore per la Gran Bretagna Chal Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham by Sea BN43 6RE United Kingdom ...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: