10
5
• Bringen Sie auf der anderen Seite der Dielen Abstandhalter an und
befestigen Sie diese dann mit Schrauben.
• Achten Sie darauf, dass die Schraubenlöcher in der Mitte der Balken
positioniert sind.
Hinweis:
Wegen
eventueller Temperaturschwankungen sollte zwischen
den Dielen ein Abstand von 5 mm eingehalten werden.
•
Place spacers on the other side of the boards and then fix them with
screws.
• Make sure that the screw holes are positioned in the middle of the joists.
Note:
Due to possible temperature fluctuations, a distance of 5 mm should
be maintained between the boards.
•
Placez des entretoises de l‘autre côté des planches, puis fixez-les avec
des vis.
• Assurez-vous que les trous de vis sont positionnés au centre des solives.
Remarque :
En raison des variations de température possibles, un écart de
5 mm doit être maintenu entre les planches.
• Coloque espaciadores en el otro lado de la tablas y luego fíjelos con
tornillos.
•
Asegúrese de que los orificios para tornillos estén en el centro de las
vigas.
Nota:
Debido a las posibles fluctuaciones de temperatura, se debe
mantener un espacio de 5 mm entre las tablas.