background image

 

 

Bruksanvisning för skyddsglasögon 

Bruksanvisning for vernebriller 

Instrukcja obs

ł

ugi okularów ochronnych 

User Instructions for Safety Glasses 

 

906-006 

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
SV 

 
 
Bruksanvisning i original 

NO 

Bruksanvisning i original 

PL 

Instrukcja obs

ł

ugi w oryginale 

EN 

Operating instructions in original 

 
 
 
 

13.09.2011 

 

© Jula AB

 

Summary of Contents for 906-006

Page 1: ... for vernebriller Instrukcja obsługi okularów ochronnych User Instructions for Safety Glasses 906 006 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 13 09 2011 Jula AB ...

Page 2: ... ramen Använd en trasa för att hantera skyddsglaset när du byter glas Skyddsglasögonen får inte modifieras på något sätt Spara denna bruksanvisning för framtida referens För din säkerhet Använd godkända skyddsglasögon för att förebygga olyckor Använd också övrig lämplig skyddsutrustning Håll god ordning på arbetsplatsen Följ angivna säkerhets och arbetsinstruktioner TEKNISKA DATA Skyddsglasögonen ...

Page 3: ...vatten och torka torrt med en mjuk torr och luddfri trasa Vid behov kan du använda ett milt desinficeringmedel för hushållsbruk Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ... Vernebrillene må ikke endres på noen måte Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse For din sikkerhet Bruk godkjente vernebriller for å forebygge ulykker Bruk også annet egnet verneutstyr Hold arbeidsstedet ryddig Følg angitte sikkerhets og arbeidsinstruksjoner TEKNISKE DATA Vernebrillene er merket i henhold til nedenstående CH Identifikasjon av produsenten 1 Optisk klasse 166 Nummeret ...

Page 5: ...NORSK 5 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ... szmatkę Okularów ochronnych nie należy w żaden sposób modyfikować Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia Dla twojego bezpieczeństwa W celu zapobieżenia wypadkom używaj atestowanych okularów Używaj również innego odpowiedniego wyposażenia ochronnego Utrzymuj porządek w miejscu pracy Stosuj się do instrukcji bezpieczeństwa i metod pracy DANE TECHNICZNE Okulary ochronne jest ...

Page 7: ...cą włókien szmatką W razie potrzeby możesz użyć łagodnego środka dezynfekującego przeznaczonego do użytku domowego Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 8: ...cloth to handle the protective glass when replacing the glass The safety glasses must not be modified in any way Save these Operating Instructions for future reference For your safety Wear approved safety glasses to prevent accidents Always use other suitable protective equipment Keep the work area clean and tidy Follow the specified safety and working instructions TECHNICAL DATA The safety glasse...

Page 9: ...and water Rinse with water and wipe off with a soft dry lint free cloth If necessary you can use a mild disinfectant intended for household use Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: