background image

Vous avez besoin d’aide?

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour recettes, voir

BlueRhino.com/recipes

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

11 

4.  Soulevez le couvercle  en veillant à porter des gants de protection et utilisez des pinces 

de cuisine à long manche pour disposer les aliments sur les grilles de cuisson, au-dessus 
des brûleurs allumés.

5.  Avec le couvercle ouvert ou fermé, laissez la nourriture cuire jusqu’à ce que la 

température interne désirée des aliments soit atteinte.

6.  Éteignez le barbecue en suivant les instructions du chapitre « Pour éteindre ».

Utiliser le barbecue au charbon de bois

Allumer le barbecue

 

W

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser le barbecue au propane pour 

allumer le charbon de bois.

 

W

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser l’allumage électronique pour 

allumer le charbon de bois.

 

W

AVERTISSEMENT : TOUJOURS débrancher et entreposer comme il 

se doit la bouteille de propane avant d’utiliser le barbecue avec du 

charbon de bois. 

 

W

ATTENTION : Ne jamais utiliser de charbon de bois ayant été prétraité 

avec du liquide allume-barbecue. Utiliser uniquement du charbon de 

bois de haute qualité, un mélange de charbon de bois et de bois, du 

charbon de bois en blocs ou briquettes ou du bois. 

 

W

ATTENTION : Veiller à ce que la zone autour de cet équipement de 

cuisson d’extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières 

combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de 

débris ni de cendre avant d’utiliser le barbecue.

 

W

ATTENTION : Toute tentative d’allumage avec le couvercle fermé risque 

de provoquer une explosion!

 

W

ATTENTION : Lorsque vous utilisez du liquide allume-barbecue, vérifiez 

toujours la cuve avant d’allumer le barbecue. Du liquide allume-

barbecue peut s’accumuler dans la cuve et risque de s’enflammer et 

de provoquer un incendie.

 

W

ATTENTION : Ne jamais ajouter de liquide allume-barbecue à des 

briquettes de charbon de bois brûlantes ou même tièdes car cela 

risque de provoquer une flambée 

soudaine et d’entraîner des blessures 

graves ou des dégâts matériels.

 

W

NE PAS ajouter plus de 2,2 lb (1 kg) de 

charbon de bois.

1.  Ouvrez le couvercle et les volets d’aération.
2.  Assurez-vous que la cuve est vide.
3.  Retirez la grille de cuisson.
4.  Disposez les briquettes de charbon de bois ou 

le combustible sur la grille jusqu’au repère “Fill 
Line” (ligne de remplissage). Voir illustration 1.

5.  Allumez le combustible en suivant les instructions figurant sur le sac d’emballage.
6.  Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la 

cuisson.

Éteindre le barbecue

1.  Laissez le charbon de bois s’éteindre complètement

 

W

AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le barbecue, 

ceci peut s’avérer dangereux et risque de provoquer des dégâts 

matériels.  

2.  Jetez les cendres dans un endroit adéquat conformément à la réglementation en vigueur.

Éliminer les flambées soudaines:

 

W

ATTENTION : Il n’est pas possible d’éteindre les feux de graisse en 

fermant le couvercle du barbecue.
•  PROPANE : En cas de feu de graisse, tournez le bouton de 

commande du régulateur sur «   ARRÊT ». NE PAS utiliser d’eau 

sur un feu de graisse. La graisse risque de vous éclabousser et 

de provoquer des brûlures graves, des blessures et autres dégâts 

matériels.

•  CHARBON DE BOIS : NE PAS utiliser d’eau sur un feu de graisse. La 

graisse risque de vous éclabousser et de provoquer des brûlures 

graves, des blessures et autres dégâts matériels.

•  PROPANE : NE PAS laisser le barbecue sans surveillance lorsque 

vous préchauffez le barbecue ou brûlez des résidus de nourriture 

avec le bouton de commande réglé sur   (max). Si le barbecue n’a 

pas été nettoyé régulièrement, vous courrez le risque d’un feu de 

graisse qui risque d’endommager le barbecue.

•  CHARBON DE BOIS : NE PAS laisser le barbecue sans surveillance 

lorsque vous préchauffez le barbecue ou brûlez des résidus de 

nourriture. Si le barbecue n’a pas été nettoyé régulièrement, vous 

courrez le risque d’un feu de graisse qui risque d’endommager le 

barbecue.

 

W

AVERTISSEMENT: Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de 

main des articles ou matières capables d’éteindre le feu. En cas de 

feu de graisse ou d’huile, ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. 

Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, 

du sable ou du bicarbonate de soude. NE PAS tenter d’éteindre le feu 

avec de l’eau.

Les flambées soudaines sont normales et se produisent régulièrement lorsque vous cuisez de 
la viande au barbecue et donnent un goût unique à vos grillades. 

De trop nombreuses flambées soudaines risquent de brûler vos aliments et de créer une 

situation dangereuse pour vous et votre barbecue.
Important

: Les trop nombreuses flambées soudaines résultent d’une accumulation de résidus 

de graisse au fond du barbecue.
En cas de feu de graisse, fermez le couvercle 

ET

 réglez le bouton de commande du régulateur 

sur «   ARRÊT » et laissez la graisse se consumer complètement. Prenez garde lorsque vous 
ouvrez le couvercle afin d’éviter de vous brûler en cas de retour de flambée soudaine.
En cas de trop nombreuses flambées soudaines, 

NE PAS

 verser d’eau sur les flammes.

Minimiser les flambées soudaines

1.  Découpez le gras de la viande avant la cuisson.
2.  Veillez à cuire les viandes très grasses à petit feu sur   (min.) ou en effectuant une cuisson 

indirecte.

3.  Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface dure et non combustible et que la 

graisse puisse s’égoutter dans un récipient.

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION :
1.  PROPANE : Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque 

le barbecue est complètement froid et après avoir fermé et 

débranché la bouteille de propane. 

CHARBON DE BOIS : Tout nettoyage ou entretien doit être effectué 

lorsque le barbecue est complètement froid et après avoir jeté 

toutes les cendres. 

2.  NE placez AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant. 

La chaleur extrême endommagera le fini de la pièce.

3.  PROPANE : Veillez à NE PAS agrandir les orifices des valves ou des 

brûleurs lors du nettoyage des valves ou des brûleurs.

Avis

1.  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
2.  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le 

barbecue.

3.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

barbecue.

Avant chaque utilisation

Propane

1.  Assurez-vous que la zone autour du barbecue 

demeure dégagée et dépourvue de matières 
combustibles, d’essence et d’autres liquides et 
vapeurs inflammables.

2.  Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de 

combustion du propane ni de ventilation.

3.  Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de 

ventilation autour de la bouteille de propane 
demeurent toujours propres et dépourvues de 
débris.

4.  Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous 

assurer que le barbecue fonctionne correctement 
(voir illustration 9).

5.  Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour 

les instructions de nettoyage.

6.  Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur 

afin de vous assurer qu’ils ne sont pas bouchés 
par des insectes et leurs nids. Si la tubulure du 
brûleur est bouchée, ceci risque de provoquer un 
feu sous le barbecue.

Charbon de bois 

1.  Assurez-vous que la zone autour du barbecue 

demeure dégagée et dépourvue de matières 
combustibles, d’essence et d’autres liquides et 
vapeurs inflammables.

2.  Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour 

les instructions de nettoyage. 

Illustration 9

État de la flamme du brûleur 

Reportez-vous aux illustrations 

suivantes afin de savoir si vos 

brûleurs doivent être nettoyés.

1-2 in. / 

25.4 - 50.8 mm

État normal:

 Flammes bleues claires

avec crêtes jaunes entre 2,5 et 5 cm

de hauteur.

Le brûleur doit être nettoyé:

 Brûleur 

bruyant avec flammes bleues.

Le brûleur doit être remplacé:

 

Flammes jaunes ondulantes.

Fonctionnement (suite)

Illustration 8

Summary of Contents for GBT1508B

Page 1: ...ur hands after handling this product California Proposition 65 Handling the brass material on this product exposes you to lead a chemical known to the State of California to cause cancer birth defects...

Page 2: ...of propane Use caution and common sense when testing for leaks W W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W W NEVER use charcoal when using as a LP gas grill...

Page 3: ...doors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitti...

Page 4: ...anual W W To avoid burns do NOT touch metal parts of grill until they have completely cooled unless you are wearing protective gear pot holders gloves BBQ mittens etc W W Never touch grates charcoal c...

Page 5: ...er Cover 55 24 772 21 Igniter Button 55 24 773 22 Ash Pan 55 24 774 23 Side Shelf Lock 55 24 775 24 Left Side Handle 55 24 776 25 Front Handle Support 55 24 777 26 Right Side Handle 55 24 778 27 Side...

Page 6: ...dware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results co...

Page 7: ...800 762 1142 7 5 Attach Bottom Bowl Heat Shield Burner and Igniter Wire E x 1 H x 1 I x 1 7 Insert AAA Battery J and Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will...

Page 8: ...s continued 11 Attach Side Table B x 2 F x 2 H x 2 I x 2 9 Insert Ash Pan and Warming Rack 10 Insert Heat Plate Charcoal Grid and Cooking Grid 12 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting g...

Page 9: ...se Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 13 Fold Up Legs and Table Note Always lock lid before folding legs Unfold Table and Legs Note Always open legs c...

Page 10: ...r gas cooking appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids W W CAUTION Do NOT obstruct the flow of combustion and ventilation air W W CAUTIO...

Page 11: ...W W CAUTION Never add lighting fluid to hot or warm coals as flashback may occur causing serious injury or damage to property W W Do NOT add more than 2 2 lbs of charcoal 1 Open lid and vents 2 Make...

Page 12: ...to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the produc...

Page 13: ...use tools Obstruction of gas flow Clear burner venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow o...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT1508B 14...

Page 15: ...ancer malformations cong nitales et autres dommages reproductifs Proposition 65 de Californie Se laver les mains apr s avoir utilis cet appareil Proposition 65 de Californie Le fait de manipuler les p...

Page 16: ...util ni de corps tranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de s curit Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute fuite de propane risque de...

Page 17: ...ns surveillance Faire en sorte que les enfants et les animaux domestiques et de compagnie se trouvent toujours loin du barbecue W W NE PAS laisser le barbecue sans surveillance lorsqu il est en phase...

Page 18: ...nt refroidi afin de ne pas se br ler moins de porter des v tements de protection gants maniques attirail de barbecue etc W W Ne jamais toucher les grilles de charbon de bois et de cuisson les cendres...

Page 19: ...18 Pieds droits 55 24 771 19 R gulateur avec bouton de commande 55 24 064 20 Prot ge allumeur 55 24 772 21 Bouton de l allumeur 55 24 773 22 Plaque charbon de bois 55 24 774 23 Verrou de la tablette...

Page 20: ...allation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l ap...

Page 21: ...1 800 762 1142 7 5 Fixer le pare chaleur de la cuve le br leur et le fil de l allumeur E x 1 H x 1 I x 1 7 Introduire une pile AAA J et fixer le r gulateur et son bouton Remarque Une fois fix le r gu...

Page 22: ...la grille de r chauffage 10 Placer le diffuseur de chaleur la grille charbon de bois et la grille de cuisson 12 Pour verrouiller le couvercle Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle...

Page 23: ...hino com recipes Pour pi ces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 13 Pour replier les pieds Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de replier les pieds Pour...

Page 24: ...re fois faites fonctionner le barbecue pendant environ 15 minutes avec le couvercle ferm et le bouton de commande sur max afin d liminer les huiles r siduelles de fabrication La chaleur nettoiera les...

Page 25: ...ARBON DE BOIS NE PAS laisser le barbecue sans surveillance lorsque vous pr chauffez le barbecue ou br lez des r sidus de nourriture Si le barbecue n a pas t nettoy r guli rement vous courrez le risque...

Page 26: ...par la garantie veuillez enregistrer cet article imm diatement sur le site internet www BlueRhino com ou appelez le 1 800 762 1142 Pi ces de rechange Vous trouverez toutes les pi ces de rechange n ce...

Page 27: ...rr t complet Serrez manuellement sans utiliser d outils Obstruction du d bit de propane Nettoyez les tubes des br leurs Araign es ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi et le tube du br leur...

Page 28: ...Barbecue d ext rieur au propane mod le n GBT1508B 14...

Reviews: