background image

8

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS D’UTILISATION

DANGER!

DANGER!

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT!

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE 

OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVRE 

ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. 

Lorsque vous utilisez des produits électriques, 

lisez, comprenez et suivez toutes les instructions 

indiquées dans ce manuel.

RECHARGEZ SEULEMENT AVEC UN 

CHARGEUR FABRIQUÉ PAR WATER TECH 

CERTIFIÉE POUR L’UTILISATION AVEC CE 

PRODUIT.

 Un chargeur adapté à un type de 

batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il 

est utilisé avec une autre batterie. 

N’UTILISEZ 

PAS

 de rallonge ou de multiprise. Utilisez 

uniquement le chargeur certifié par

Water Tech: LC099-2SK.

Cet appareil contient des piles qui ne 

peuvent être remplacées que par des 

personnes qualifiées.

RISQUE DE NOYADE.

 Ce dispositif produit 

d’aspiration. Risque de piégeage. 

NE PAS

 

utiliser en présence de baigneurs. Ne jamais 

permettre aux enfants d’utiliser ce produit. Ne 

permettez jamais aux personnes qui ne savent 

pas nager d’utiliser ce produit pour éviter les 

risques de noyade.

          AVERTISSEMENTS

 

relatifs à la sécurité

 

1. 

Lisez attentivement

 et 

comprenez

 tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil. 

2. N’essayez pas de l’utiliser si le nettoyeur ou le chargeur semble être endommagé de quelque 

manière que ce soit.
3. Toutes les prudences et les avertissements sur l’équipement devraient être notés.
4. Ne laissez jamais les enfants utiliser ce produit. Ce n’est pas un jouet. Les enfants doivent être 

surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec ce produit.
5. Gardez le nettoyeur et ses accessoires hors de la portée des enfants.
6. Ce nettoyant n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins 

qu’elles n’aient reçu la supervision ou les instructions concernant l’utilisation de cet appareil par 

une personne responsable de leur sécurité.
7. 

Charge d’intérieur seulement

.

 Ne pas utiliser ou stocker le chargeur à l’extérieur. 

Chargez votre aspirateur dans un endroit propre et sec et uniquement avec le chargeur fourni. Ne 

pas utiliser un chargeur fourni avec tout autre appareil.

 

8. Les avertissements, mises en garde et instructions décrits dans ce manuel d’instructions ne 

peuvent pas couvrir toutes les conditions ou situations possibles. Il faut bien comprendre que 

l’opérateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu’il utilise le nettoyant.
9. Risque de choc electrique. Ne pas exposer au liquide, à la vapeur ou à la pluie. Rangez le 

nettoyant dans un endroit propre et sec. Ne pas stocker à la lumière directe du soleil ou exposer à 

des températures extrêmes. 
10. Ne pas brancher ou débrancher le chargeur dans une source d’alimentation ou l’appareil avec 

les mains mouillées. 

11. Ne pas utiliser cet aspirateur en présence de liquides inflammables ou combustibles. 

12. Ne jamais procéder à l’entretien de l’aspirateur lorsqu’il est en marche ou branché sur le chargeur. 
13. Les travaux d’installation et le câblage électrique doit être fait par une ou des personnes 

qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction 

résistante au feu.
14. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’aspirateur. Ne jamais transporter le chargeur par 

son cordon ou débranchez-le de la prise en tirant sur le cordon.
15. Pour les équipements enfichables, la prise de courant doit être installée à proximité de 

l’équipement et doit être facilement accessible.
16. Maintenir un équilibre correct et l’équilibre en tout temps lorsque vous utilisez l’aspirateur. Ne 

vous penchez pas. 
17. Veuillez débrancher cet équipement de la prise secteur avant le nettoyage. Ne pas utiliser de 

détergent liquide ou pulvérisé pour le nettoyage. Utilisez une feuille ou un chiffon humide pour le 

nettoyage. 
18. Ce nettoyant contient des piles rechargeables. Ne pas incinérer la batterie car il va exploser à 

des températures élevées. Toujours débarrassez-vous des batteries conformément à la législation 

locale.
19. Les piles peuvent fuir dans des conditions extrêmes. Si le liquide provenant des piles touche la 

peau, la rincer immédiatement à l’eau. S’il pénètre dans les yeux, rincer immédiatement les yeux 

avec une solution douce d’eau et de bicarbonate de soude et consulter un médecin. 
20. Gardez les cheveux, les vêtements amples et toutes les parties du corps à l’écart des 

ouvertures et des pièces mobiles de ce nettoyant. 

NE PAS PERMETTRE À L’EAU OU À 

D’AUTRES LIQUIDES TRÈS CONDUCTEURS 

DE CONTACTER LE CHARGEUR OU LA 

PRISE DE CHARGE AVANT OU PENDANT LE 

CHARGEMENT DE L’APPAREIL.

 L’eau de la 

piscine est très corrosive et peut endommager le 

chargeur ou la prise de charge et peut causer un 

court-circuit entraînant de la fumée, un incendie 

et / ou des blessures graves. Assurez-vous que 

toutes les surfaces du chargeur et de la prise de 

charge sont sèches et qu’il n’ya pas d’eau avant 

de charger l’appareil.

Summary of Contents for NE9872

Page 1: ...before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de s curit avant de l utiliser Ne pas le faire peut entr...

Page 2: ...on or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the charger outdoors Charge your cleaner in a clean dry place an...

Page 3: ...locations where temperatures are between 50 F 10 C and 100 F 37 7 C 31 For connection to a supply not in the U S A use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet SAFE...

Page 4: ...P26X021 5 Motor box Bo te moteur Caja de motor P20X003LIV2 6 Charger Chargeur Cargador LC099 2SK 7 Pool Pole Set of 4 Piscine P le Jeu de 4 Palo de Piscina Juego de 4 P22X4PC Additional Filters not i...

Page 5: ...aso Importante Push for ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente...

Page 6: ...a liberaci n Click into place Cliquez en place Haga clic en su lugar Turn counter clockwise Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Gire al contrario del reloj Turn clockwise Tour dans...

Page 7: ...ues caused by commercial use acts of God misuse abuse limitations in technology or modification of or to any part of the WT product This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH...

Page 8: ...ould be removed from the pool and stored in a clean dry place when not in use This will increase the life of your cleaner and its accessories Q What if my cleaner doesn t power on A Make sure your cle...

Page 9: ...ssibles Il faut bien comprendre que l op rateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu il utilise le nettoyant 9 Risque de choc electrique Ne pas exposer au liquide la vapeur ou...

Page 10: ...le chargeur une temp rature situ e entre 50 F 10 C et 100 F 37 7 C 31 Pour le raccordement une alimentation pas aux tats Unis utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour...

Page 11: ...que vous ne l utilisez Cela augmentera la dur e de vie de votre aspirateur et ses accessoires Q Que faire si mon aspirateur ne se met pas sur R Assurez vous que votre aspirateur a une pleine charge de...

Page 12: ...ido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cargador en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que se...

Page 13: ...tes ni cerca de ellas 30 Para mejores resultados utilice el cargador en lugares donde las temperaturas est n entre 50 F 10 C y 100 F 37 7 C 31 Para la conexi n a una fuente no en los Estados Unidos us...

Page 14: ...ugar limpio y seco cuando no est en uso Esto aumenta r la vida de su limpiador y sus accesorios P Y si mi limpiador no se enciende R Aseg rese de que su limpiador tiene una carga completa de 4 horas A...

Page 15: ...des objets m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les bat...

Page 16: ...5 Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya...

Page 17: ...16...

Page 18: ...17...

Page 19: ...18 This page has been left blank intentionally Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 20: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Reviews: