background image

A

B

C
D

E

F

10

Français

Charge de l’aspirateur

Fixation de l’adaptateur de tête 

et la tête d’aspiration

Fixation du pôle piscine

Mise en marche et arrêt de l’aspirateur

Entretien

Protection de l’environnement USA

Aider à protéger l’environnement. 

Questions fréquemment posées
Q: Puis mon aspirateur être exécuté hors de l’eau?

R: Oui, pour une courte période de temps lorsque vous allumer 

avant de submerger dans votre piscine.

Q: Quand je nettoyais ma piscine, comment puis-je savoir 

lorsque l’aspirateur est en panne de batterie?

R: la plupart des gens peuvent se sentir que l’aspirateur fonctionne 

par vibration dans le pôle sous vide ou de la poignée. Certes, vous 

pouvez soulever hors de l’eau pour entendre si elle est en cours 

d’exécution.

Q: Combien de fois dois-je nettoyer le filtre d’ensemble & chambre de débris? 

R: Vous pouvez nettoyer votre ensemble de filtre et la chambre de débris aussi souvent 

que vous le souhaitez sans aucune séquelle. Le sac de filtre peut ensuite être tourné 

à l’envers et rincé avec un tuyau ou un évier. Ne pas laver dans une machine à laver 

ou avec un détergent. Pour de meilleurs résultats, le rincer après chaque utilisation, ou 

chaque fois que vous remarquez les performances de votre propre déclin.

Q: Puis-je laisser l’aspirateur dans la piscine lors-

qu’il ne sert pas? 

R: no L’aspirateur doit être retiré 

de la piscine et stocké dans un endroit propre et sec 

lorsque vous ne l’utilisez. Cela augmentera la durée de 

vie de votre aspirateur et ses accessoires.

Q: Que faire si mon aspirateur ne se met pas sur?

R: Assurez-vous que votre aspirateur a une pleine 

charge de 4 heures. Avant de charger, assurez-vous 

que les contacts métalliques de charge sont propres 

et secs.

Retrait & Nettoyage de l’ensemble 

de filtre

Retrait de la chambre des débris

1.
2.

Remontage de la chambre des 

débris & l’ensemble de filtre

Nettoyage du sac-filtre

• Vous devez enlever et nettoyer le cône de filtre après chaque utilisation (Figure E.1).

• Ne pas frotter le sac contre soi tout en rinçant.

Remisage à long terme

• Nettoyez toujours l’unité entière et le cône de filtre avant de les ranger.

• Toujours stocker et charger votre aspirateur dans un abri intérieur frais et sec.

• Recharger l’aspirateur à l’intérieur pendant 4 heures après chaque mois d’inactivité.

• Ne laissez jamais votre chargeur branché au nettoyeur pendant plus de 24 heures.

Charge initiale 

4 heures 

Recharge (Après décharge complète) 

4 heures

Le temps de charge maximal ne doit pas

dépasser 

24 heures

Chargeur de batterie Entrée.........................................................100-240V-50-60Hz, 400mA Maximum

Spécifications

Chargeur de batterie sortie..................................................................................................8.4V,        1.A

Plage de température de l’eau............................................Maximum 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) 

Opération Profondeur..................................................Maximum 9.8 ft. (3.0 m), Minimum 10 in. (0.25 m) 

Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre produit nettoyant. 

Batterie données techniques......................................................7.4V, 2200mAh, 16.28Wh, 2S1P Li-Ion

Température de charge................................................Maximum 100°F, (37.7°C) Minimum 50°F, (10°C) 

(Reportez-vous aux pages 14-15 pour connaître les

consignes d’élimination de la batterie)

Summary of Contents for NE9872

Page 1: ...before operating Failure to do so may result in serious personal injury AVERTISSEMENT Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements de s curit avant de l utiliser Ne pas le faire peut entr...

Page 2: ...on or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 7 Charge indoor only Do not use or store the charger outdoors Charge your cleaner in a clean dry place an...

Page 3: ...locations where temperatures are between 50 F 10 C and 100 F 37 7 C 31 For connection to a supply not in the U S A use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet SAFE...

Page 4: ...P26X021 5 Motor box Bo te moteur Caja de motor P20X003LIV2 6 Charger Chargeur Cargador LC099 2SK 7 Pool Pole Set of 4 Piscine P le Jeu de 4 Palo de Piscina Juego de 4 P22X4PC Additional Filters not i...

Page 5: ...aso Importante Push for ON OFF Appuyer pour MARCHE ARR T Presione para ENCENDER APAGAR Submerge immediately after pushing ON Submerger imm diatement apr s avoir appuy sur MARCHE Sumerja inmediatamente...

Page 6: ...a liberaci n Click into place Cliquez en place Haga clic en su lugar Turn counter clockwise Tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Gire al contrario del reloj Turn clockwise Tour dans...

Page 7: ...ues caused by commercial use acts of God misuse abuse limitations in technology or modification of or to any part of the WT product This Limited Warranty does not cover WT products sold AS IS or WITH...

Page 8: ...ould be removed from the pool and stored in a clean dry place when not in use This will increase the life of your cleaner and its accessories Q What if my cleaner doesn t power on A Make sure your cle...

Page 9: ...ssibles Il faut bien comprendre que l op rateur doit toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu il utilise le nettoyant 9 Risque de choc electrique Ne pas exposer au liquide la vapeur ou...

Page 10: ...le chargeur une temp rature situ e entre 50 F 10 C et 100 F 37 7 C 31 Pour le raccordement une alimentation pas aux tats Unis utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour...

Page 11: ...que vous ne l utilisez Cela augmentera la dur e de vie de votre aspirateur et ses accessoires Q Que faire si mon aspirateur ne se met pas sur R Assurez vous que votre aspirateur a une pleine charge de...

Page 12: ...ido y supervisado en el uso del equipo 7 Cargue solo en el interior No utilice ni guarde el cargador en exteriores Ponga a cargar su limpiadora en un lugar limpio y seco y solo con el cargador que se...

Page 13: ...tes ni cerca de ellas 30 Para mejores resultados utilice el cargador en lugares donde las temperaturas est n entre 50 F 10 C y 100 F 37 7 C 31 Para la conexi n a una fuente no en los Estados Unidos us...

Page 14: ...ugar limpio y seco cuando no est en uso Esto aumenta r la vida de su limpiador y sus accesorios P Y si mi limpiador no se enciende R Aseg rese de que su limpiador tiene una carga completa de 4 horas A...

Page 15: ...des objets m talliques ce qui pourrait provoquer des tincelles et ou court circuiter la batterie 5 Ne jamais fumer ou laisser une tincelle ou une flamme proximit de la batterie ou du nettoyeur Les bat...

Page 16: ...5 Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la bater a o del limpiador Las bater as pueden generar gases que posiblemente podr an encenderse 6 No exponer al fuego o al calor intenso ya...

Page 17: ...16...

Page 18: ...17...

Page 19: ...18 This page has been left blank intentionally Cette page a t laiss e blanche intentionnellement Esta p gina se ha dejado en blanco intencionalmente...

Page 20: ...a International Fax 732 967 0070 US International www WaterTechCorp com For service and parts call the number above Pour le service et les pi ces appeler le num ro ci dessus Para servicio y partes lla...

Reviews: