background image

Vous avez besoin d’aide?

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour recettes, voir

BlueRhino.com/recipes

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

11 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice 

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur 
électrique. 

Le robinet de la bouteille de propane est fermé.

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane en 
suivant les instructions « Installer la bouteille de  
propane » puis ouvrez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane 
sur « OPEN » (ouvert).

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur  

« CLOSED » (fermé).

2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de 
cuisson. 

Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool isopropylique.

L’électrode et les brûleurs sont mouillés. 

Essuyez avec un chiffon sec.

L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles 
apparaîssent au niveau de la fente. 

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142

Le fil est desserré ou déconnecté. 

Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une 
(ou plusieurs) pièce(s) de rechange. Contactez le service à la clientèle au 
1.800.762.1142

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 
l’allumeur et l’électrode. 

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142

Allumeur défectueux.

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette.

Absence de gaz. 

Vérifiez si la bouteille de propane est vide.

A.  Si elle est vide, échangez-la, remplissez-la ou remplacez-la. 
B.  Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions “Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme.” (voir ci-
dessous). 

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).

2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas 
complètement raccordés.

Tournez l’écrou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus 
jusqu’à l’arrêt complet. 

Serrez uniquement à la main SANS utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz.

1.  Nettoyez les tubes des brûleurs.
2.  Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé.

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve.

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve.

Araignées ou insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi et le tube du brûleur.

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur 
réduite de flamme.

Il n’y a plus de gaz.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

La soupape de limitation de débit s’est peut-être 
déclenchée.

1.  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT ».
2.  Attendez 30 secondes puis allumez le four-barbecue.
3.  Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:
a.  Tournez le(s) bouton(s) de commande sur «   ARRÊT ».
b.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
c.  Débranchez le régulateur.
d.  Tournez les boutons de commande sur   (max).
e.  Attendez 1 minute.
f.  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT ».
g.  Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente 

pas de fuite en veillant à ne pas complètement ouvrir le robinet.

h.  Allumez le four-barbecue en suivant les instructions d’allumage « Pour 

allumer ».

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant 
pas sur toute la longueur du brûleur. 

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

La flamme est jaune ou orange.

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 
de fabrication.

Faites fonctionner le four-barbecue pendant 15 minutes sur   (max.) avec le 
couvercle fermé.

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi. 

Nettoyez le venturi.

Résidus de nourriture, de graisse, etc.

Nettoyez le brûleur.

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du 
brûleur.

Vérifiez que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques. 

Ne pas utiliser le four-barbecue les jours de vent fort.

La bouteille de propane est presque vide. 

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

La soupape de limitation de débit s’est peut-être 
déclenchée. 

Reportez-vous aux instructions du paragraphe « Baisse soudaine du débit du 
propane ou hauteur réduite de flamme » (voir ci-dessus).

Flambée soudaine.

Accumulation de graisse. 

Retirez et nettoyez toutes les pièces du four-barbecue en suivant les instructions  
« Nettoyage et entretien » du manuel d’utilisation.

La viande est trop grasse. 

Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.

La température de cuisson est trop élevée.

Réglez à la baisse la température.

Summary of Contents for GOT1509M

Page 1: ...manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside...

Page 2: ...oven grill is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80...

Page 3: ...W W Storage of oven grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the oven grill and properly stored outdoors W W Always open oven grill lid carefully and slowly as he...

Page 4: ...ir Vent 55 24 701 2 Temperature Gauge 55 24 702 3 Oven Door Assembly 55 24 744 4 Lid Handle 2 55 24 704 5 Lid 55 24 705 6 Warming Rack 55 24 708 7 Cooking Grid 55 24 718 8 Top Hinge 55 24 706 9 Bottom...

Page 5: ...ings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage su...

Page 6: ...mbly Instructions continued 7 Insert Grease Tray 8 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting oven grill Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting oven grill 5 Insert Warmin...

Page 7: ...precision filled LP gas tank upright into hole in cart body so the tank valve is facing the gas line connection Secure tank by turning LP gas tank retainer bolt clockwise until tight Using as a porta...

Page 8: ...1 Make sure the regulator hose and valve connections are securely fastened to the burner and the tank 2 Visually check the connection between the burner venturi tube and orifice 3 Make sure the burne...

Page 9: ...baking soda mixed with water 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water Figure 9 Burner Flame Conditions Use this chart to see if your b...

Page 10: ...you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such a...

Page 11: ...or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control kno...

Page 12: ...le consulter plus tard Fabriqu partir de 75 de bagasse de canne sucre r sidu de pulpe de canne sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne pas utiliser ni entreposer d...

Page 13: ...barbecue W W Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture sous une forte chaleur La chaleur peut provoquer une augmentation de la pression du gaz p...

Page 14: ...ns surveillance lorsqu il est en phase de pr chauffage ni apr s la cuisson pour liminer des r sidus de nourriture par chaleur intense avec le br leur r gl sur HIGH max Si le four barbecue n est pas ne...

Page 15: ...temp rature 55 24 702 3 Porte du four 55 24 744 4 Poign e du couvercle 2 55 24 704 5 Couvercle 55 24 705 6 Grille de r chauffage 55 24 708 7 Grille de cuisson 55 24 718 8 Charni re sup rieure 55 24 70...

Page 16: ...i de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant n...

Page 17: ...e couvercle Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de transporter le four barbecue Pour d verrouiller le couvercle emarque Assurez vous de toujours d verrouiller le couvercle...

Page 18: ...binet de gaz se trouve face au tuyau de gaz Fixez la bouteille de propane en tournant le bouton de fixation de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit serr Utilisation...

Page 19: ...ours porter un attirail protecteur gants de protection gants isolants pour barbecue etc pour ouvrir et fermer la porte du four barbecue 1 Retirez la grille de r chauffage 2 Placez la pierre pizza sur...

Page 20: ...le feu s teigne de lui m me Faites preuve de pr caution lorsque vous ouvrez le couvercle afin d viter tout retour de flamme En cas de trop nombreuses flamb es soudaines NE PAS verser d eau sur les fla...

Page 21: ...r cet article imm diatement sur le site internet BlueRhino com Warranty ou appelez le 1 800 762 1142 Pi ces de rechange Vous trouverez toutes les pi ces de rechange n cessaires sur le site web parts b...

Page 22: ...plage et le r gulateur ne sont pas compl tement raccord s Tournez l crou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu l arr t complet Serrez uniquement la main SANS utiliser d outi...

Page 23: ...froidi retirez et nettoyez toutes les pi ces du barbecue en suivant les instructions Nettoyage et entretien du manuel d utilisation Retour de flammes feu dans le ou les tubes de br leurs Le br leur et...

Page 24: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pi ces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13...

Reviews: