background image

Four à pizza et barbecue d’extérieur au propane 

modèle nº 

GOT1509M

10 

2.  Remarque : La pierre à pizza est poreuse comme une éponge. Elle absorbera tout ce que 

vous placer dessus. Pour cette raison, N’UTILISEZ PAS de savon sur la pierre à pizza. 

3.  En raison de ses propriétés naturelles, la pierre à cuisson noircira et se tachera avec l’âge. 

Ne tentez pas de nettoyer ces taches. Laissez la pierre sécher à l’air libre.

Nettoyage du brûleur

1.  Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2.  Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le régler 

sur «   ARRÊT ». 
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant 
de se consumer.

3.  Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions  « Débrancher la bouteille 

de propane ».

4.  Retirez la grille de cuisson et le diffuseur de chaleur. 
5.  Retirez le brûleur en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur à la partie 

inférieure du barbecue.

6.  Soulevez et éloignez le brûleur de l’orifice de la valve de gaz.
7.  Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage.
8.  Nettoyez le venturi du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
9.  Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.
10.  Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).
11.  Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de 

détériorations, remplacez le brûleur endommagé par un brûleur neuf du même fabricant.

12.  Réinstallez le brûleur, vérifiez que l’orifice de la valve de gaz est correctement positionné à 

l’intérieur du venturi du brûleur. Vérifiez également la position de l’électrode d’allumage.

13.  Remettez en place le diffuseur de chaleur et la grille de cuisson.
14.  Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Installer la bouteille de 

propane ».

15.  Reportez-vous au chapitre « Détecter une fuite ».

Avant le remisage

1.  Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2.  Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre afin de les régler 

sur «   ARRÊT ». 
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant 
de se consumer.

3.  Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de 

propane ».

4.  Nettoyez toutes les surfaces du four-barbecue.
5.  Pour aider à lutter contre la rouille, appliquez une légère couche d’huile de cuisson sur le 

brûleur.

6.  Si vous comptez remiser le four-barbecue. à l’intérieur, débranchez la bouteille de propane 

et reportez-vous au chapitre « Débrancher la bouteille de propane ».

7.  Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à 

l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri des rayons direct du soleil.

8.  Si vous remisez le barbecue à l’extérieur, couvrez le four-barbecue avec une housse de 

barbecue pour la protéger des intempéries.

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet BlueRhino.com/Warranty ou appelez le 1.800.762.1142.

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts.bluerhino.com 
ou appelez le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies. Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu. Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par 
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales. Avant de renvoyer une pièce, 
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino. Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication 
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces. Si vous devez 
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé. Blue Rhino 
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel. De plus, cette garantie limitée 
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, 
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici. Blue Rhino désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier. BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. BLUE RHINO 
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS 
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS. De plus, Blue Rhino 
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut 
de fabrication causés par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il 
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité. Certaines juridictions ne 
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la 
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous. 
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de 
Blue Rhino.
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis 
(800)-762-1142

Nettoyage et entretien (suite)

Summary of Contents for GOT1509M

Page 1: ...manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside...

Page 2: ...oven grill is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80...

Page 3: ...W W Storage of oven grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the oven grill and properly stored outdoors W W Always open oven grill lid carefully and slowly as he...

Page 4: ...ir Vent 55 24 701 2 Temperature Gauge 55 24 702 3 Oven Door Assembly 55 24 744 4 Lid Handle 2 55 24 704 5 Lid 55 24 705 6 Warming Rack 55 24 708 7 Cooking Grid 55 24 718 8 Top Hinge 55 24 706 9 Bottom...

Page 5: ...ings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage su...

Page 6: ...mbly Instructions continued 7 Insert Grease Tray 8 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting oven grill Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting oven grill 5 Insert Warmin...

Page 7: ...precision filled LP gas tank upright into hole in cart body so the tank valve is facing the gas line connection Secure tank by turning LP gas tank retainer bolt clockwise until tight Using as a porta...

Page 8: ...1 Make sure the regulator hose and valve connections are securely fastened to the burner and the tank 2 Visually check the connection between the burner venturi tube and orifice 3 Make sure the burne...

Page 9: ...baking soda mixed with water 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush 3 Rinse clean with water Figure 9 Burner Flame Conditions Use this chart to see if your b...

Page 10: ...you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such a...

Page 11: ...or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control kno...

Page 12: ...le consulter plus tard Fabriqu partir de 75 de bagasse de canne sucre r sidu de pulpe de canne sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne pas utiliser ni entreposer d...

Page 13: ...barbecue W W Ne jamais garder une bouteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture sous une forte chaleur La chaleur peut provoquer une augmentation de la pression du gaz p...

Page 14: ...ns surveillance lorsqu il est en phase de pr chauffage ni apr s la cuisson pour liminer des r sidus de nourriture par chaleur intense avec le br leur r gl sur HIGH max Si le four barbecue n est pas ne...

Page 15: ...temp rature 55 24 702 3 Porte du four 55 24 744 4 Poign e du couvercle 2 55 24 704 5 Couvercle 55 24 705 6 Grille de r chauffage 55 24 708 7 Grille de cuisson 55 24 718 8 Charni re sup rieure 55 24 70...

Page 16: ...i de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant n...

Page 17: ...e couvercle Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de transporter le four barbecue Pour d verrouiller le couvercle emarque Assurez vous de toujours d verrouiller le couvercle...

Page 18: ...binet de gaz se trouve face au tuyau de gaz Fixez la bouteille de propane en tournant le bouton de fixation de la bouteille dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il soit serr Utilisation...

Page 19: ...ours porter un attirail protecteur gants de protection gants isolants pour barbecue etc pour ouvrir et fermer la porte du four barbecue 1 Retirez la grille de r chauffage 2 Placez la pierre pizza sur...

Page 20: ...le feu s teigne de lui m me Faites preuve de pr caution lorsque vous ouvrez le couvercle afin d viter tout retour de flamme En cas de trop nombreuses flamb es soudaines NE PAS verser d eau sur les fla...

Page 21: ...r cet article imm diatement sur le site internet BlueRhino com Warranty ou appelez le 1 800 762 1142 Pi ces de rechange Vous trouverez toutes les pi ces de rechange n cessaires sur le site web parts b...

Page 22: ...plage et le r gulateur ne sont pas compl tement raccord s Tournez l crou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu l arr t complet Serrez uniquement la main SANS utiliser d outi...

Page 23: ...froidi retirez et nettoyez toutes les pi ces du barbecue en suivant les instructions Nettoyage et entretien du manuel d utilisation Retour de flammes feu dans le ou les tubes de br leurs Le br leur et...

Page 24: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pi ces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13...

Reviews: