background image

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto

1.800.762.1142

Salvaguardias importantes

 

W

Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula 
de la chimenea, los quemadores y los conductos de aire circulante. 
Inspeccione la chimenea para exteriores antes de cada uso.

 

W

NO utilice la chimenea para exteriores a menos que esté 
COMPLETAMENTE montada y que todas las piezas estén bien fijadas y 
apretadas.

 

W

NO use esta chimenea para exteriores cerca de automóviles, camiones, 
furgones o vehículos recreativos o de recreo.

 

W

NO use esta chimenea para exteriores debajo de aleros o cerca de 
construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas.

 

W

Evite usar la chimenea para exteriores cerca o debajo de árboles y 
arbustos.

 

W

Coloque siempre la chimenea para exteriores sobre superficies firmes y 
niveladas no combustibles tales como las de hormigón, ladrillo o roca. 
Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea adecuada 
para este propósito. 

 

W

NO utilice esta chimenea para exteriores para cocinar.

 

W

NO use esta unidad si alguna parte ha quedado bajo agua. Llame 
inmediatamente a un técnico de servicio calificado para que 
inspeccione la unidad y para que reemplace cualquier parte o sistema 
de control y cualquier control de gas que haya estado bajo agua.

 

W

NO use ropa inflamable o floja cuando usa la chimenea para exteriores.

 

W

NO utilice la chimenea si hace mucho viento.

 

W

NO se apoye sobre la chimenea para exteriores cuando la está 
encendiendo o usando.

 

W

NO use esta chimenea para exteriores a menos que el quemador esté 
seguro en su lugar.

 

W

Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una chimenea para 
exteriores caliente.

 

W

Ciertas partes de esta chimenea para exteriores se calentarán 
demasiado, evite el contacto. NO toque las piezas de la chimenea para 
exteriores hasta que se hayan enfriado completamente (alrededor de 
45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que usted tenga puestos 
elementos de protección tales como guantes o almohadilla para las 
ollas, guantes de barbacoa, etc.

 

W

NO deje una chimenea para exteriores encendida sin vigilancia, 
especialmente, mantenga los niños y las mascotas lejos de la chimenea 
para exteriores en todo momento.

 

W

Se debe informar a niños y adultos sobre los peligros de superficies 
calientes y deben mantenerse alejados para evitar quemaduras y el 
encendido de la ropa.

 

W

Los niños pequeños deben ser vigilados constantemente cuando estén 
cerca a la unidad.

 

W

NO cuelgue ni coloque ropa ni otros materiales inflamables sobre ni 
cerca de esta unidad.

 

W

Cualquier guarda u otro equipo protector que se haya retirado para 
realizar el servicio de mantenimiento de la unidad deberá volverse a 
colocar en su lugar antes de poner en funcionamiento la unidad.

 

W

Si corresponde, la cubierta protectora debe retirarse cuando el 
quemador esté funcionando.

 

W

Si corresponde, la parte central de la mesa debe retirarse antes de 
encender el quemador y no debe estar colocada cuando esté en 
funcionamiento.

 

W

NO intente mover la chimenea para exteriores mientras esté encendida. 
Deje que la chimenea para exteriores se enfríe antes de moverla o 
guardarla.

 

W

Esta chimenea para exteriores debe limpiarse y verificarse 
completamente de manera regular. Limpie y revise la manguera antes 
de cada uso del aparato. Si detecta alguna señal de abrasión, desgaste, 
cortes o fugas, deberá sustituir la manguera antes poner en marcha el 
aparato.

 

W

Esta chimenea para exteriores debe ser inspeccionada por lo menos 
una vez al año por una persona de servicio certificada. Según el uso, 
es posible que se requiera una limpieza más frecuente. NO haga 
funcionar la unidad hasta que todas las piezas hayan sido reparadas o 
reemplazadas.

 

W

Use únicamente el regulador y la manguera suministrados.  Use 
únicamente el regulador y la manguera de repuesto especificados por 
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. 

 

W

Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global 
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede 
ser peligroso. Su uso invalidará su garantía.

 

W

Use únicamente rocas de lava o vidrio autorizadas de fábrica de 
Blue Rhino Global Sourcing, Inc. El uso de rocas de lava o vidrio no 
autorizadas por la fábrica puede ser peligroso. Su uso invalidará su 
garantía.

 

W

NO encienda esta unidad sin haber leído las “Instrucciones de 
operación” que se encuentran en este manual.

 

W

El almacenamiento en interiores de esta chimenea para exteriores sólo 
está permitido si el tanque está desconectado, desmontado del aparato 
y guardado como es debido al aire libre.

 

W

NO trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro 
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la chimenea para 
exteriores.

 

W

Si la chimenea para exteriores no está en uso, debe apagarse el gas en 
el tanque de suministro.

 

W

El regulador de presión está establecido para una columna de agua de 
11 pulgadas (28 cm). 

 

W

La máxima presión de gas de entrada de esta chimenea para exteriores 
es una columna de agua de 11 pulgadas (28 cm).

 

W

Antes de probar la presión, cierre la válvula del tanque de gas propano 
líquido y desconecte el regulador de gas. El sistema de tubería del 
suministro de gas debe probarse a una presión igual o menor de 1/2 psi 
(3.5 kPa).

 

W

NO se siente ni se pare sobre la repisa de la chimenea ni sobre ninguna 
parte de esta unidad.

 

W

NO arroje nada al fuego cuando la unidad esté funcionando.

 

W

Las piedras de vidrio y las rocas de lava están muy calientes. Mantenga 
a los niños y las mascotas a una distancia segura del artefacto.

 

W

La abertura del collar del tanque debe orientarse hacia el lado de la 
puerta para facilitar el acceso.

 

W

NO guarde materiales combustibles en el compartimiento de la base.

 

W

Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este 
producto.

 

W

No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones 
o dañar el producto.

 

W

El hogar está hecho de vidrio y es frágil por lo que debe manipularse 
con cuidado.

 

W

NO deslice objetos pesados ni filosos a través del hogar ya que se 
rayará.

 

W

Las rocas de lava pueden saltar cuando se calientan.

 

W

Todos los componentes de esta chimenea para exteriores pueden 
calentarse.

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

Summary of Contents for GAD17300B

Page 1: ...00B Available at Need Propane Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Operating Instructions 9 Cleaning and Care 9 Product Registration 10 Replacement Parts 10 Limited Warranty 10 Troubleshooting 11 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition...

Page 2: ...Do NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connectio...

Page 3: ...service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized parts The use of any part that is not facto...

Page 4: ...3 809 18 LP Gas Tank Support 58 23 810 19 LP Gas Tank Bolt 58 23 149 20 Cover 58 23 811 21 Glass Rocks not required and sold separately Pre assembled W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized glass rock lava rock The use of any glass rock lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty Expanded View 1 Hardware A Screw M6x12 Black N...

Page 5: ... back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 exter...

Page 6: ...ired for this step W W CAUTION Place mantel on one side of the mantel frame first Do NOT drop mantel onto the frame lower gently by supporting it from beneath W W CAUTION DO NOT drop mantel on mantel frame Lower mantel by supporting mantel from under the mantel frame 5 Attach LP Gas Tank Support B x 4 6 Attach Rear Panel C x 4 ...

Page 7: ...he use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Lava rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 6 lbs 2 7 kg of lava rocks are needed 8 Place Door 10 Place Table Insert W W WARNING NEVER light the burner with the table insert on the outdoor fireplace W W CAUTION Wait until the outdoor fireplace is co...

Page 8: ... it stops 4 Perform leak check per Checking for Leaks section Disconnecting LP Gas Tank 1 Make sure the control knob is in the OFF position Figure 3 2 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 3 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving...

Page 9: ...Tube LP Gas Valve with Orifice Burner Venturi Pipe Figure 2 X X X X X Figure 3 OFF APAGADO Figure 4 Figure 5 11 8 in 19 7 in 30 50 cm 11 Wait 5 minutes fan with a newspaper or magazine and repeat lighting procedure 12 If igniter does not light burner a Wearing heat resistant gloves position a long lit match or long lit butane lighter near the igniter cover b Push and turn control knob to LOW c Rem...

Page 10: ...dent abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warrant...

Page 11: ...ank per Disconnect LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact Customer Care at 800 762 1142 for additional assistance Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refi...

Page 12: ...do de carbono el cual no emite ningún olor Usarlo en espacios cerrados puede causar la muerte Nunca use este producto en un espacio cerrado tal como un campero una carpa o en su casa PELIGRO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto No usar para cocinar ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD W W Si no se siguen exactamente las instrucciones descritas en este ...

Page 13: ...y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosión incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podría hacer que la presión del gas aumentase lo que abriría la válvula de seguridad y haría que se escapase el gas k Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque cuando n...

Page 14: ...es mientras esté encendida Deje que la chimenea para exteriores se enfríe antes de moverla o guardarla W W Esta chimenea para exteriores debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato Si detecta alguna señal de abrasión desgaste cortes o fugas deberá sustituir la manguera antes poner en marcha el aparato W W Esta chimenea para...

Page 15: ... del tanque a gas propano 58 23 810 19 Perno de sujeción del tanque de propano 58 23 149 20 Cubierta de la chimenea para exteriores 58 23 811 21 Piedras de vidrio no se requieren y se venden por separado Viene ensamblado W W PRECAUCIÓN Use únicamente rocas de lava o vidrio autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global Sourcing Inc El uso de rocas de lava o vidrio no autorizadas por la fábrica puede ...

Page 16: ...ma manual Luego después de completar cada paso ajústelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podrían dañar las superficies o forzar las roscas 5 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitará una 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la secc...

Page 17: ...ero C x 4 7 Coloque la placa del hogar W W PRECAUCIÓN Se necesitan dos 2 personas para realizar este paso W W PRECAUCIÓN Primero coloque el hogar sobre uno de los lados del marco del hogar NO deje caer el hogar sobre el marco sino desciéndalo cuidadosamente sujetándolo desde abajo W W PRECAUCIÓN NO deje caer el hogar sobre su marco Descienda el hogar sujetándolo desde abajo de su marco ...

Page 18: ...e vidrio no autorizadas por la fábrica puede ser peligroso Su uso invalidará su garantía W W PRECAUCIÓN NO cubra el cubierta del encendedor Nota Las rocas de lava deben medir entre 0 8 y 2 0 pulg 2 5 cm de largo Se necesita aproximadamente 2 7 kg 6 lb de rocas de lava 8 Acople la puerta 10 Coloque la tapa de la mesa W W ADVERTENCIA NUNCA coloque la tapa de la mesa sobre la chimenea para exteriores...

Page 19: ...loj hasta su límite 4 Asegúrese de que no haya fugas siguiendo las instrucciones de la sección Detección de fugas Desconectar el tanque de gas propano líquido 1 La perilla de control tiene que estar en la posición APAGADO Vea la Figura 3 2 Antes de desconectar el tanque asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano líquido está en la posición CLOSED cerrado 3 Desconecte el regulador y su m...

Page 20: ...rocas de lava alejándolas de la cubierta del encendedor Vea la Figura 4 5 Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones descritas en la sección Instalar el tanque de gas propano líquido del manual del usuario 6 Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición OPEN abierto 7 Oprima y gire la perilla de control a la posición ALTO Continúe manteniendo en posi...

Page 21: ...cíficos y el comprador puede tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan Ciertas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita de manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted Blue Rhino no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por Blue Rhino cualquier otra obligación a responsabilidad relacionad...

Page 22: ... cerrado 2 Espere 5 minutos para que se disperse el gas 3 Siga las indicaciones de Detección de fugas descritas en el manual del usuario La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete únicamente a mano SIN utilizar ninguna herramienta Obstrucción del flujo de gas 1 Limpie lo...

Page 23: ...ions du paragraphe Pour allumer 5 Si le foyer d extérieur en fonctionne toujours pas veuillez contacter le Service à la clientèle au 1 800 762 1142 pour que l on vous aide Fogonazo fuego dentro del venturi tubo s del quremador El quemador y o el tubo venturi del quemador está Bloqueado Limpie el tubo venturi del quemador La llama pierde calor cuando la temperatura exterior baja debajo de 50ºF 10ºC...

Page 24: ... Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para piezas de repuesto 1 800 762 1142 13 ...

Reviews: