background image

INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSHCUTTER

              

 

 

GB-4 

 

1.6 

Machine guards and safety systems 

Before starting the machine, remember that it is provided with the following set of “safety devices” for your protection: 

 

Adequate safety guards that provide protection against accidental contact with the machine’s heated surfaces. 

 

Spark-plug cover in nylon or rubber that provides protection against accidental contact with the machine’s high-
voltage electrical parts. 

 

Rod-engine connection case equipped with vibration damping rubber. 

 

Vibration-damping provided on grip or handle-bar cross. 

 

Amply-sized safety guards and protection barriers. 

 

Safety belts in non-inflammable material equipped with quick-snap release buckles to immediately discard the 
machines 

 

Gas control knob lever with double safety. 

 
 
 
 
 
 
Description of safety parts  (Fig. 1): 
 

A) Safety helmet 
B) Head-phones 
C) Chip-guard face-mask 
D) Quick-release safety belt 
E) Gloves 
F) Safety guard 
G) Safety shoes 
H) Heavy-duty work suit 
I) Vibration-damping support 
L) Accelerator knob with “STOP” switch 
M) Engine with overheating protection

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig. 1 

1.7  Inappropriate use and contraindications 

The unit must be used for the purposes of use foreseen by the manufacturer, and it is forbidden to use the unit in the 
following cases: 

 

Without the indicated protective guards  (see par. 1.3) and/or with the safety trigger disassembled, broken or 
missing (see par. 1.5), 

 

Setting up of the earth auger in discordance with the indications of the manual, 

 

in areas with risks of explosion or in places where there exists the risk of fires, 

 

for operating the unit on materials different from those advised be the manufacturer, 

 

in conditions of dangerousness or malfunctioning of the machine, 

 

for improper use of the machine or when used by untrained personnel, 

 

for use contrary to the adopted regulations, 

 

in case of defects / malfunctioning in the fuel feeding of the engine, 

 

in case of lack of the regular maintenance, 

 

after modifications or non-authorized operations, 

 

partial or total failure to comply with the manual instructions, 

 

use with materials and tools different from those indicated by the manufacturer. 

Summary of Contents for HO35C

Page 1: ...eby supplied is an integral part of this manual ISTRUZIONI PER L USO DEL DECESPUGLIATORE ISTRUZIONI ORIGINALI I GB INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSHCUTTER ORIGINAL INSTRUCTIONS LEGGERE ATTENTAMENT...

Page 2: ......

Page 3: ...5 2 2 Tabelle dei dati tecnici 5 3 0 ASSEMBLAGGIO 6 3 1 Assemblaggio dei modelli con asta rigida 6 3 2 Assemblaggio dei modelli con asta flessibile 6 3 3 Per tutti i modelli 7 3 4 Assemblaggio degli...

Page 4: ...da lavoro aderenti scarpe pesanti guanti casco protettivo etc Indossate sempre occhiali di protezione o visiera cuffie antirumore o tappi auricolari Quando lavorate siate sempre in buone condizioni f...

Page 5: ...i di protezione Leggete attentamente le seguenti istruzioni riguardanti il tipo di abbigliamento e gli strumenti di protezione da indossare per utilizzare la macchina Usate tute da lavoro aderenti evi...

Page 6: ...ra antischegge D Cinghione con sgancio rapido E Guanti F Riparo G Scarpe di sicurezza H Tuta da lavoro resistente I Supporto antivibrante L Manopola acceleratore con interruttore di STOP M Motore con...

Page 7: ...C EN ISO 22868 dB 107 113 5 113 113 112 112 111 Vibrazioni h w al minimo in accordo con 2002 44 EC EN ISO 22867 m s2 2 4 SX 5 7 DX 3 6 SX 3 0 DX 3 5 SX 3 1 DX 1 0 SX 1 5 DX 3 6 SX 3 1 DX 1 1 SX 1 5 DX...

Page 8: ...braccia tese infatti lo sforzo aumenta specialmente sulla mano destra maggiormente sollecitata dato il continuo azionamento del grilletto acceleratore Impugnatura Fig 5 Posizionate l impugnatura E ne...

Page 9: ...che la distanza tra il terreno e il punto pi vicino del dispositivo di taglio sia compreso tra 0 e 300 mm Per le macchine dotate di disco dovete regolare il cinghione in modo che la distanza tra il t...

Page 10: ...ino inserendo la chiave a brugola in dotazione o un cacciavite vedi part 3 nel foro della cassa coppia allineato con il foro della ghiera potete cos serrare con forza tutti gli elementi tra loro utili...

Page 11: ...ISTRUZIONI PER L USO DEL DECESPUGLIATORE I 9 Sostituzione del filo in nylon sulle testine Fig 13 Fig 13...

Page 12: ...e erbe tossiche Usate protezioni adeguate per la respirazione 4 2 Uso della manopola Fig 14 Fig 15 Per un corretto utilizzo della manopola Fig 14 versione asta fissa e Fig 15 versione manubrio dovete...

Page 13: ...zione sempre stabile sui piedi Fig 17 Se usate dischi per erba e volete recuperarla falciate sempre da destra a sinistra depositando cos alla vostra sinistra quanto falciato Per quanto riguarda l uso...

Page 14: ...ESEGUITA A MOTORE SPENTO RAFFREDDATO A TEMPERATURA AMBIENTE CON IL PULSANTE MANOPOLA IN POSIZIONE DI STOP E CON IL CAPPUCCIO CANDELA SCOLLEGATO Ogni 25 ore ingrassate la coppia conica Per fare questo...

Page 15: ...tti i componenti da noi riconosciuti difettosi e sostituiti gratuitamente in garanzia saranno da noi trattenuti g Eventuali sostituzioni gratuite di componenti anche se da noi riconosciuti difettosi n...

Page 16: ...TICS 5 2 1 Main parts 5 2 2 Technical data tables 5 3 0 ASSEMBLY 6 3 1 Models with rigid shaft 6 3 2 Models with flexible shaft 6 3 3 For all modells 7 3 4 Fastening of cutting organs 7 4 0 USE OF THE...

Page 17: ...ation The operators must always use the appropriate protection means and wear close fitting work suits heavy duty shoes gloves and protective helmets etc Goggles or face masks and head phones or earpl...

Page 18: ...ection means Carefully read the following instructions regarding the type of clothing and protection means prior to using the machine Wear close fitting work suits avoid wearing loose shirts or unfast...

Page 19: ...work suit I Vibration damping support L Accelerator knob with STOP switch M Engine with overheating protection Fig 1 1 7 Inappropriate use and contraindications The unit must be used for the purposes...

Page 20: ...EC EN ISO 22868 dB 107 113 5 113 113 112 112 111 Vibration h w at minimum according to 2002 44 EC EN ISO 22867 m s2 2 4 SX 5 7 DX 3 6 L 3 0 R 3 5 L 3 1 R 1 0 SX 1 5 DX 3 6 L 3 1 R 1 1 L 1 5 R 3 5 SX...

Page 21: ...rms are straight the force required may be excessive especially on your right hand which is under constant strain by the need to continuously work the accelerator trigger Grip Fig 5 Position the grip...

Page 22: ...rap in such way that the distance between the ground and the closest point of the cutting element ranges between 0 300 mm For machines equipped with cutting disks adjust the shoulder strap in such way...

Page 23: ...smaller shaft must be prevented by inserting the hexagon wrench provided or a screwdriver see Part 3 in the gear case hole aligned to the ring hole in this way you will be able to tighten all the elem...

Page 24: ...INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSHCUTTER GB 9 Nylon wire replacement on cutting heads Fig 13 Fig 13...

Page 25: ...e leads to the spraying of chopped grass and vegetal matter Pay special attention whenever cutting toxic grass Use adequate respiratory system protections 4 2 Use of the gas control handle Fig 14 Fig...

Page 26: ...5 meters wide by moving forward step by step and swinging the machine right and left Make sure that you are standing securely on both feet before taking a new step Fig 17 When using the grass cutter d...

Page 27: ...ERFORMED WITH COOL AND SWITCHED OFF ENGINE WITH THE KNOB BUTTON SET TO STOP POSITION AND THE SPARK PLUG CAP DISCONNECTED Grease the bevel gear pair every 25 working hours by unscrewing the screw that...

Page 28: ...k plugs etc f All the components we recognize faulty and replaced free of charge under warranty will be retained by us g Any replacements of components even if recognized faulty will not under any cir...

Page 29: ...ted machines are compliant with the following harmonized standards Le macchine in oggetto sono conformi alle seguenti normative Dir 2006 42 EC UNI EN ISO 12100 UNI EN ISO 11806 1 UNI EN ISO 11806 2 Di...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...BLUE BIRD INDUSTRIES S R L Via Due Camini 19 36010 Zan Vi ITALY Tel 39 0445 314138 Fax 39 0445 314225 E MAIL info bluebirdind com URL www bluebirdind com 691301 AC _201702...

Reviews: