background image

24 

RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ

 

Sécurité au volant 

Veuillez observer toutes les lois et règles de transport.   

VEUILLEZ CONDUIRE DE MANIÈRE RESPONSABLE - NE JAMAIS TEXTER ET CONDUIRE. 

Sécurité dans les hôpitaux 

Veuillez suivre les règles et limitations des hôpitaux. 
Veuillez éteindre votre téléphone mobile si vous êtes près d'appareils médicaux. 

Sécurité aéroportuaire 

N'oubliez pas de suivre les règles de sécurité des aéroports et de vol.   

Risque lié à l'eau 

 

Votre téléphone n'est pas à l'épreuve de l'eau. Garder votre téléphone à l'abri de l'eau ou de tout autre 
liquide pour éviter des dommages. 

Appels d'urgence 

 

S'assurer que votre téléphone mobile est allumé dans une zone de service. Dans l'écran d'accueil, toucher 
sur la touche téléphone et composer le numéro d'urgence. 

Utilisation de la batterie 

Pour une meilleure autonomie de la batterie, il est recommandé de charger la batterie complétement avant 
d'utiliser le téléphone mobile pour la première fois et de compléter deux à trois cycles de recharge.   

Summary of Contents for DASH J

Page 1: ...1 DASH J Quick Guide Guía Rápida Guia Rápido Guide Rapide ...

Page 2: ...n puede acceder la página de BLU Help visitando la siguiente dirección manuals bluproducts com Para obter instruções ou perguntas relacionadas ao uso do telefone por favor clique no ícone BLU Help na tela principal do telefone Também incluído no BLU Help um link para registrar o produto e suporte técnico Você também pode acessar a página de BLU Help visitando o seguinte endereço manuals bluproduct...

Page 3: ...rt and flight safety regulations Water Hazard Your phone is not waterproof Keep your phone away from water or liquid to avoid damage Emergency Calls Make sure your mobile phone is switched on and in a service area In home screen tap the phone key and dial the emergency number Battery Usage For better performance and longer battery life it is recommended that you charge the battery fully before usi...

Page 4: ...4 KEY FUNCTIONS Volume Power Back Home Recent Apps Front Camera Loudspeaker ...

Page 5: ...5 Rear Camera Flash ...

Page 6: ...e use caution when carrying installing or taking out the SIM card Note Please contact your cellular phone service provider directly to obtain your SIM card To insert SIM card 1 Remove the battery cover Insert the SIM card in its appropriate slot 2 Insert the SD card For additional storage capacity 3 Insert battery replace the battery cover and power on the phone SIM Slot Memory Card Slot ...

Page 7: ...u have made your selection click to continue to the next step DATE TIME SETTINGS Date and Time settings are set to be received automatically from your service provider You may change these settings manually desired MANAGE SIM This process allows SIM card configuration as well as importing contacts from the SIM SELECT WI FI This process allows the device to connect to the internet Click on the desi...

Page 8: ...ordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the ...

Page 9: ... multiple power levels so as to use only the power required to reach the network In general the closer you are to a wireless base station antenna the lower the power output The exposure standard for wireless devices employing a unit of measurement is known as the Specific Absorption Rate or SAR The SAR limit set by the FCC is 1 6W kg This device is complied with SAR for general population uncontro...

Page 10: ...n a separation distance of 10 mm between the unit and the human body Carry this device at least 10 mm away from your body to ensure RF exposure level compliant or lower to the reported level To support body worn operation choose the belt clips or holsters which do not contain metallic components to maintain a separation of 10 mm between this device and your body RF exposure compliance with any bod...

Page 11: ... présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en This Class B digital apparatus complies with Canadian ICE...

Page 12: ...na s must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Cet appareil est conforme aux limites d exposition DAS incontrôlée pour la population générale de la norme CNR 102 d Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans IEEE 1528 et IEC 62209 Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance m...

Page 13: ...ridad de Aeropuertos Por favor siga todas las normas de seguridad de vuelo y Prueba de Agua El teléfono móvil no es impermeable Manténgalo alejado de agua o líquidos para evitar daño Llamadas de Emergencia SOS Asegúrese de que su teléfono móvil está encendido y en un área de servicio En la pantalla de inicio pulse la tecla del teléfono y marque el número de emergencia Uso de batería Para mejorar e...

Page 14: ...14 El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene generalmente después de dos o tres ciclos de carga completos FUNCIONES Cámara Frontal ...

Page 15: ...15 Volumen Retroceder Inicio Apps Recientes Encender Altoparlante ...

Page 16: ...16 Cámara Trasera Flash ...

Page 17: ...ar la tarjeta SIM Nota Por favor comuníquense con el proveedor de servicio directamente para obtener su tarjeta SIM Para insertar la tarjeta SIM 1 Retire la cubierta de la batería Inserte la tarjeta SIM en la ranura apropiada 2 Inserte la tarjeta de memoria Para capacidad adicional de almacenamiento 3 Inserte la batería coloque la cubierta de la batería y encienda el teléfono Ranura de la Tarjeta ...

Page 18: ...para elegir su selección de idioma Una vez que haya hecho su selección haga clic para continuar al próximo paso AJUSTES DE FECHA Y HORA Configuraciones de fecha y hora están ajustados para recibir automáticamente de su proveedor de servicio Se puede cambiar estos ajustes manualmente si deseado ADMINISTRAR SIM Este proceso permite la configuración de la tarjeta SIM y también importa contactos desde...

Page 19: ...rtos Lembre se de seguir todas as regras de segurança de vôo e em aeroportos Risco de Água Seu celular não é à prova d água Mantenha o afastado de água ou líquidos Ligações de Emergência Certifique se de que o celular esteja ligado e em área de cobertura Na tela inicial toque na tecla de telefone e digite o número de emergência Uso de Bateria Para melhorar o desempenho e aumentar a vida da bateria...

Page 20: ...20 FUNÇÃO Volume Ligar Voltar Início Apps Recentes Câmera Frontal Alto falante ...

Page 21: ...21 Câmera Traseira Flash ...

Page 22: ...es ou empenos Tenha cuidado ao transportar instalar ou retirar o cartão SIM Nota Faça contato com o provedor de serviços do seu celular diretamente para obter o cartão SIM Para inserir o cartão SIM 1 Retire a tampa da bateria Insira o cartão SIM no slot apropriado 2 Insira o cartão SD Para Capacidade de Armazenagem Adicional Encaixe do SIM Encaixe do Cartão de Memória ...

Page 23: ... no botão de linguagem e escolha seu idioma Depois de ter feito sua seleção clique para continuar para a próxima etapa CONFIGURACOES DE DATA E HORA Configurações de data e hora estão definidas para ser recebido automaticamente de seu provedor de serviços Você pode alterar essas configurações manualmente sim desejada GERECIAR SIM Este processo permite a configuração do cartão SIM e também importar ...

Page 24: ...les de sécurité des aéroports et de vol Risque lié à l eau Votre téléphone n est pas à l épreuve de l eau Garder votre téléphone à l abri de l eau ou de tout autre liquide pour éviter des dommages Appels d urgence S assurer que votre téléphone mobile est allumé dans une zone de service Dans l écran d accueil toucher sur la touche téléphone et composer le numéro d urgence Utilisation de la batterie...

Page 25: ...25 FONCTION DES TOUCHES Volume Marche Arrêt Reculer Accueil Appareil photo avant Haut parleur Applications récentes ...

Page 26: ...26 Appareil photo arrière Flash ...

Page 27: ...ures Veuillez faire attention lors du transport de l installation ou du retrait de la carte SIM Note Veuillez communiquer directement avec votre fournisseur de service cellulaire pour obtenir votre carte SIM Pour insérer la carte SIM 1 Retirer le couvercle de la batterie Insérer la carte SIM 2 Insérer la carte SD pour une plus grande capacité de stockage Fente pour la carte SIM Fente de la carte m...

Page 28: ...IR LA LANGUE Pendant que vous êtes sur l écran de bienvenue défilez pour sélectionner votre langue PARAMÈTRES DE DATE FOIS Les paramètres de date et d heure sont définis automatiquement communiquées par votre fournisseur de services Vous pouvez modifier ces réglages manuellement désirés GÉRER LES SIM Ce processus permet la configuration de la carte SIM ainsi que l importation des contacts de la ca...

Page 29: ...29 disponibles avant le démarrage ...

Reviews: