Blooma 3663602734963 Manual Download Page 6

Güvenlik

Aşağıdaki tüm talimatları okuduğunuzu doğrulayın:

 

R

Bu talimatlar güvenliğinizi sağlamaya yöneliktir. 

Kullanım öncesinde lütfen talimatları dikkatlice okuyun 

ve sonrasında ileride başvurmak üzere saklayın.

 

R

Metal kutu kurulumu için doğru aletlere, yeterli alana ve 

kuru temiz bir alana sahip olduğunuzdan emin olun.

 

R

Metal kutuyu açıp kaparken dikkatli olun ve 

parmaklarınızın sıkışmasını önlemek için ellerinizi 

katlanan mekanizmadan uzak tutun.

 

R

Küçük çocuklara özellikle dikkat edin. Metal kutu ağırdır 

ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir.

 

R

Vidaların daima önceden delinen kılavuz deliklerine tam 

olarak denk gelmesini sağlayın.

 

R

Herhangi bir vidayı aşırı sıkmamaya özen gösterin.

 

R

Sadece evsel kullanım içindir. 

Özen ve bakım

 

R

Metal kutuyu kendi başınıza tamir etmeye kalkışmayın.

 

R

Metal kutunun belirli aralıklarla yapısal olarak kontrol 

edilmesi gerekmektedir. Amaca uygunluğundan 

şüpheniz varsa kullanmayın.

 

R

Herhangi bir şekilde hasar gören bir metal kutuyu asla 

kullanmayın. Yeniden kullanmadan önce profesyonel bir 

kişi tarafından tamir ettirin.

 

Garanti süresi ve şartları

2 yıl sınırlı garanti

 

R

Malzeme veya üretimden kaynaklanan bir kusur olması 

durumunda, satın alma tarihinden itibaren size 2 yıllık 

süreyle ücretsiz yedek parça tedarik edilecektir.

 

R

Bu garanti sadece ilk satın almayı kapsar.

 

R

Garanti hizmetinin verilebilmesi için bir satış fişi veya 

ilk satın alma tarihini kanıtlayan başka bir belge ibraz 

edilmelidir. Hiçbir durumda zemin kaplaması, işçilik, 

montaj veya bunlarla ilgili diğer masraflar için ödeme 

yapılmaz.

 

R

Bu garanti, normal kullanım sırasında meydana gelen 

malzeme veya üretim hatalarından kaynaklanan 

kusurları kapsar. Normal aşınmadan kaynaklanan renk 

değişimleri, hor kullanım veya ihmalden, ticari amaçlı 

kullanımdan, montaj talimatları ve kullanma kılavuzuna 

uyulmamasından (buna kulübenin sabitlenmesi de 

dahildir), boyadan, doğal afetlerden kaynaklanan ve 

bizim kontrolümüz dışındaki nedenleri kapsamaz.

 

R

Ürün bileşenlerini  iptal etme veya bunlar üzerinde 

değişiklik yapma hakkımız saklıdır. Bir parça iptal 

edildiği veya stokta bulunmadığı takdirde, Kingfisher 

firması bunun yerine aynı kalitede uyumlu bir başka 

parça kullanma hakkını saklı tutar.

 

 

 

 

 

 

Sınırlamalar ve istisnalar

 

R

Yukarıda belirtilenler hariç doğrudan hiçbir garanti 

verilmez. 

 

R

Firma,  bu ürünün kullanımından kaynaklanan dolaylı 

veya dolaylı olmayan hasarlardan veya bu garantinin 

her türlü ihlalinden kaynaklanan hasarlardan sorumlu 

tutulamaz.

 

R

Her tür doğrudan garanti yukarıda ifade edilen garanti 

süresiyle sınırlıdır.

 

R

Bazı devletler, bir garanti süresinde istisna veya 

sınırlama yapılmasına müsaade etmemektedir, bu 

durumda yukarıdaki sınırlamalar sizin için geçerli 

olmayabilir.

 

R

Bu garanti size belirli kanuni haklar tanımaktadır ve 

aynı zamanda bir devletten diğerine veya bir ülkeden 

diğerine değişen başka haklarınız da olabilir.

Ithalatçı Firma:

KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC. A.Ș.
Taşdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5
34788 Taşdelen/Çekmeköy/İSTANBUL
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için 
aşağıda yer alan Koçtaş Müşteri Hattı ve Koçtaş Genel 
Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ
0850 209 50 50

ÖNEMLİ – BU BİLGİLERİ DAHA SONRA

KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN: DİKKATLE OKUYUN.

Summary of Contents for 3663602734963

Page 1: ...3663602734963 V20919 Metal box Boîte en métal Skrzynia metalowa Metallbox Металлический ящик Cutie metalică Caja metálica Caixa de metal Metal kutu ...

Page 2: ...re attentivement avant toute utilisation puis conservez les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement R R Assurez vous d avoir les outils adéquats à portée de main suffisamment d espace et une surface propre et sèche pour l assemblage de la boîte en métal R R Ouvrez et fermez la boîte en métal avec précautions et maintenez vos mains à l écart du mécanisme de pliage afin d éviter tout pincement...

Page 3: ...en Sie sorgfältig alle nachstehenden Anweisungen R R Diese Anweisungen dienen der Gewährleistung Ihrer Sicherheit Lesen Sie diese vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf R R Stellen Sie sicher dass Sie die richtigen Werkzeuge zur Hand ausreichend Platz und einen sauberen trockenen Ort zur Montage der Metallbox haben R R Seien Sie beim Öffnen und Schl...

Page 4: ...УЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО Siguranţa Verificați dacă ați citit toate instrucțiunile de mai jos R R Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs Vă rugăm să le citiți cu atenție înainte de orice utilizare apoi să le păstrați pentru consultare ulterioară R R Asiguraţi vă că aveţi toate sculele potrivite la îndemână spaţiu suficient şi o zonă curată şi uscată pentru asamblarea cutiei ...

Page 5: ...ted Kingdom Distribuidor Euro Depot España S A U c La Selva 10 Edificio Inblau A 1a Planta 08820 El Prat de Llobregat www bricodepot es IMPORTANTE GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS LEA ATENTAMENTE Segurança Verifique se leu todas as instruções abaixo R R Estas instruções destinam se a garantir a sua segurança Leia as atentamente antes de qualquer utilização e guarde as para as consult...

Page 6: ...e yapılmaz R R Bu garanti normal kullanım sırasında meydana gelen malzeme veya üretim hatalarından kaynaklanan kusurları kapsar Normal aşınmadan kaynaklanan renk değişimleri hor kullanım veya ihmalden ticari amaçlı kullanımdan montaj talimatları ve kullanma kılavuzuna uyulmamasından buna kulübenin sabitlenmesi de dahildir boyadan doğal afetlerden kaynaklanan ve bizim kontrolümüz dışındaki nedenler...

Page 7: ...V20919 Metal box Boîte en métal Skrzynia metalowa Metallbox Металлический ящик Cutie metalică Caja metálica Caixa de metal Metal kutu 3663602734963 ...

Page 8: ...мательно прочитайте отдельное руководство по технике безопасности перед использованием IMPORTANT Vă rugăm să citiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad adjuntada antes de utilizar el producto IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança anexada antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle okuyun...

Page 9: ... PB04 x 1 P1 x 1 640 mm P3 x 1 1383 mm P4 x 1 1383 mm P5 x 1 1382 mm P2 x 1 640 mm S3 x 84 S8 x 4 S4 x 2 F1 x 50 S5 x 1 F2 x 65 S6 x 1 F8 x 6 ...

Page 10: ...plosée Rysunek złożeniowy Explosionszeichnung Вид изнутри Vedere în spațiu Vista detallada Visão detalhada Açık parça şeması 71 cm 67 cm 139 cm 145 cm 71 cm PB04 G3 C5 S4 C1 S6 C3 C5 P1 C8 B2 P2 P4 G3 S5 C2 C1 B1 P3 P5 C4 S4 ...

Page 11: ...ben mit Plastikunterlegscheiben Перед началом установки снимите защитную пленку ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ На окрашенных поверхностях используйте болты только с пластиковыми шайбами Îndepărtați foliile de protecție înaintea asamblării IMPORTANT Utilizați șuruburile cu șaibe din plastic numai deasupra suprafețele prevopsite Retire los filmes protectores antes del montaje IMPORTANTE utilice los tornillos con...

Page 12: ... 01 02 2 2 1 1 C1 x 1 C2 x 1 P1 x 1 F2 x 10 F2 x 5 S3 x 10 S3 x 5 F2 S3 F2 P4 P4 x 1 C1 F2 F2 S3 C2 P1 Installation Installation Instalacja Installation Установка Instalare Instalación Instalação Montaj ...

Page 13: ...7 x 3 03 1 C4 x 3 F1 x 12 04 F2 x 5 S3 x 5 P3 x 1 2 1 F2 S3 P3 2 3 C4 F1 ...

Page 14: ...8 05 1 06 P5 x 1 2 F2 S3 F2 P2 C1 C3 C1 x 1 C3 x 1 P2 x 1 F2 x 10 S3 x 10 P5 ...

Page 15: ...9 07 08 09 S3 x 6 F2 x 10 S3 x 10 F1 x 6 F8 x 4 S8 x 4 2 1 F2 S3 F1 S3 S8 F8 ...

Page 16: ...10 10 11 C8 x 1 B1 x 1 2 4 3 2 5 1 1 S3 x 16 S4 x 2 S5 x 1 S6 x 1 F1 x 16 F1 x 2 S4 S5 S6 F1 C8 B1 F1 S3 ...

Page 17: ...11 12 13 14 3 4 2 2 1 1 B2 x 1 PB04 x 1 F2 x 12 C5 x 2 G3 x 2 F1 x 6 B2 F2 PB04 2 1 x 2 C5 G3 F1 ...

Page 18: ...12 15 16 S3 x 8 F2 x 8 4 2 1 3 S3 F2 ...

Page 19: ...13 Care Entretien Pielęgnacja Pflege Уход Îngrijire Cuidados Cuidados Bakım ...

Reviews: