Blooma 3663602734963 Manual Download Page 2

Safety

Verify that you have read all the instructions below:

 

R

These instructions are intended to ensure your safety. 

Please read them carefully before any use, then keep 

them to refer to later.

 

R

Make sure that you have the right tools on hands, 

plenty of space and a clean dry area for metal box 

assembly.

 

R

Be careful when you open and close the metal box and 

keep your hands away from the folding mechanism so 

as to prevent possible trapped fingers.

 

R

Pay particular attention to young children. The metal 

box is heavy and can cause serious injury.

 

R

Always ensure that screws locate exactly into pre-drilled 

pilot holes.

 

R

Take care not to overtighten any of the screws.

 

R

For domestic use only.

Care & maintenance

 

R

Do not try to attempt to repair the metal box yourself.

 

R

Periodic structural checks of the metal box should be 

undertaken, do not use if you have any doubts about its 

fitness for purpose.

 

R

Never use metal box if it is damaged in any way. Have it 

repaired by a professional before reusing it. 

 

Warranty Period and Conditions

Limited 2-Year Warranty

 

R

In the event of material and/or workmanship defects 

identified within a period of 2 years from the date of 

purchase, we will send a replacement part free of 

charge.

 

R

This warranty is extended only to the original purchaser.

 

R

A purchase receipt or other proof of original purchase 

date will be required before warranty service is 

rendered. In no event shall we pay the cost of flooring, 

labour, installation or any other costs related thereto.

 

R

This warranty only covers failures due to defects in 

materials or workmanship that occur during normal use 

and does not extend to colour change arising due to 

normal weathering or to damage resulting from misuse 

or neglect, commercial use, failure to follow assembly 

instructions and the owner’s manual (including proper 

anchoring of the shed), painting, forces of nature and 

other causes that are beyond our control.

 

R

We reserve the right to discontinue or change 

components. If an element has been discontinued or 

is not available we reserve the right to substitute a 

compatible element of equal quality. 

Limits and Exclusions

 

R

There is no express warranty, except as listed above. 

 

R

The warrantor shall not be liable for incidental or 

consequential damages resulting from the use of this 

product, or arising from any breach of this warranty.

 

R

All express warranties are limited to the warranty period 

set forth above.

 

R

Some states do not allow exclusions or limitations 

on how long an implied warranty lasts, so the above 

limitations may not apply to you.

 

R

This warranty gives you specific legal rights and you 

may also have other rights which vary from state to 

state or country to country.

Manufacturer:

Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom

Kingfisher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam
The Netherlands

Distributor:

B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com

SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: 

READ CAREFULLY.

Sécurité

Assurez-vous que vous avez bien lu l’ensemble des 

instructions ci-dessous :

 

R

Ces instructions visent à assurer votre sécurité. 

Veuillez les lire attentivement avant toute utilisation, 

puis conservez-les afin de pouvoir vous y référer 

ultérieurement.

 

R

Assurez-vous d’avoir les outils adéquats à portée de 

main, suffisamment d’espace et une surface propre et 

sèche pour l’assemblage de la boîte en métal.

 

R

Ouvrez et fermez la boîte en métal avec précautions, et 

maintenez vos mains à l’écart du mécanisme de pliage 

afin d’éviter tout pincement éventuel de vos doigts.

 

R

Prêtez une attention particulière aux jeunes enfants. La 

boîte en métal est lourde et susceptible d’entraîner des 

blessures graves.

 

R

Assurez-vous toujours que les vis se logent 

parfaitement dans les trous de guidage pré-percés.

 

R

Veillez à ne pas trop serrer les vis.

 

R

Exclusivement destiné à un usage domestique. 

Nettoyage et entretien

 

R

Ne tentez pas de réparer la boîte en métal par vous-

même.

 

R

Effectuez des contrôles réguliers de la structure de 

la boîte en métal. Ne l’utilisez pas en cas de doute 

concernant sa conformité pour l’usage souhaité.

 

R

N’utilisez jamais la boîte en métal si celle-ci est 

endommagée de quelque façon que ce soit. Faites-la 

réparer par un professionnel avant de la réutiliser.

Durée et conditions de garantie

Garantie limitée de 2 ans

 

R

Nous vous ferons parvenir une pièce de remplacement 

sans frais, en cas de défaut du matériel ou de 

fabrication pour une période de 2 ans à compter  de la 

date d’achat.

 

R

Cette garantie couvre uniquement l’acheteur initial.

 

R

Un reçu d’achat ou une autre preuve de la date d’achat 

originale sera exigé avant que la garantie de service 

soit rendue. En aucun cas, nous ne payons le coût du 

revêtement de sol, de main-d’oeuvre, d’installation ou 

d’autres frais y référant.

 

R

Cette garantie ne couvre que les défaillances dues 

à des défauts de matériel ou de fabrication qui 

surviennent lors d’une utilisation normale et ne s’étend 

pas aux changements de couleur dus à l’altération 

normale ou aux dommages résultant de l’utilisation 

abusive ou par négligence, par l’utilisation commerciale, 

le non-respect des instructions de montage et le 

manuel d’emploi du propriétaire (y compris le bon 

ancrage de l’abri), la peinture, les forces de la nature et 

à d’autres causes qui sont hors de notre contrôle.

 

R

Nous nous réservons le droit de supprimer ou de 

modifier des composants. Si un élément a été supprimé 

ou n’est pas disponible, Kingfisher se réserve le droit 

de substituer un élément de qualité égale qui soit 

compatible.

 

 

 

 

 

Limites et exclusions

 

R

Il n’y a pas de garantie immédiate, sauf comme indiqué 

ci-dessus. 

 

R

Le garant ne doit pas être tenu responsable des 

dommages fortuits ou consécutifs résultant de 

l’utilisation de ce produit, ou découlant de toute violation 

de cette garantie.

 

R

Toutes les garanties immédiates sont limitées à la 

période de garantie énoncée ci-dessus

 

R

Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la 

limitation de la durée d’une garantie implicite, de 

sorte que les limitations ci-dessus ne puissent pas 

s’appliquer à vous.

 

R

Cette garantie vous donne des droits légaux 

spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres 

droits qui varient d’un État à l’autre ou d’un pays à 

l’autre.

Fabricant:

Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom

Distributeur:

Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com

IMPORTANT – A CONSERVER POUR DE FUTURS 

BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT

Summary of Contents for 3663602734963

Page 1: ...3663602734963 V20919 Metal box Boîte en métal Skrzynia metalowa Metallbox Металлический ящик Cutie metalică Caja metálica Caixa de metal Metal kutu ...

Page 2: ...re attentivement avant toute utilisation puis conservez les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement R R Assurez vous d avoir les outils adéquats à portée de main suffisamment d espace et une surface propre et sèche pour l assemblage de la boîte en métal R R Ouvrez et fermez la boîte en métal avec précautions et maintenez vos mains à l écart du mécanisme de pliage afin d éviter tout pincement...

Page 3: ...en Sie sorgfältig alle nachstehenden Anweisungen R R Diese Anweisungen dienen der Gewährleistung Ihrer Sicherheit Lesen Sie diese vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf R R Stellen Sie sicher dass Sie die richtigen Werkzeuge zur Hand ausreichend Platz und einen sauberen trockenen Ort zur Montage der Metallbox haben R R Seien Sie beim Öffnen und Schl...

Page 4: ...УЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО Siguranţa Verificați dacă ați citit toate instrucțiunile de mai jos R R Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs Vă rugăm să le citiți cu atenție înainte de orice utilizare apoi să le păstrați pentru consultare ulterioară R R Asiguraţi vă că aveţi toate sculele potrivite la îndemână spaţiu suficient şi o zonă curată şi uscată pentru asamblarea cutiei ...

Page 5: ...ted Kingdom Distribuidor Euro Depot España S A U c La Selva 10 Edificio Inblau A 1a Planta 08820 El Prat de Llobregat www bricodepot es IMPORTANTE GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS LEA ATENTAMENTE Segurança Verifique se leu todas as instruções abaixo R R Estas instruções destinam se a garantir a sua segurança Leia as atentamente antes de qualquer utilização e guarde as para as consult...

Page 6: ...e yapılmaz R R Bu garanti normal kullanım sırasında meydana gelen malzeme veya üretim hatalarından kaynaklanan kusurları kapsar Normal aşınmadan kaynaklanan renk değişimleri hor kullanım veya ihmalden ticari amaçlı kullanımdan montaj talimatları ve kullanma kılavuzuna uyulmamasından buna kulübenin sabitlenmesi de dahildir boyadan doğal afetlerden kaynaklanan ve bizim kontrolümüz dışındaki nedenler...

Page 7: ...V20919 Metal box Boîte en métal Skrzynia metalowa Metallbox Металлический ящик Cutie metalică Caja metálica Caixa de metal Metal kutu 3663602734963 ...

Page 8: ...мательно прочитайте отдельное руководство по технике безопасности перед использованием IMPORTANT Vă rugăm să citiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad adjuntada antes de utilizar el producto IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança anexada antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle okuyun...

Page 9: ... PB04 x 1 P1 x 1 640 mm P3 x 1 1383 mm P4 x 1 1383 mm P5 x 1 1382 mm P2 x 1 640 mm S3 x 84 S8 x 4 S4 x 2 F1 x 50 S5 x 1 F2 x 65 S6 x 1 F8 x 6 ...

Page 10: ...plosée Rysunek złożeniowy Explosionszeichnung Вид изнутри Vedere în spațiu Vista detallada Visão detalhada Açık parça şeması 71 cm 67 cm 139 cm 145 cm 71 cm PB04 G3 C5 S4 C1 S6 C3 C5 P1 C8 B2 P2 P4 G3 S5 C2 C1 B1 P3 P5 C4 S4 ...

Page 11: ...ben mit Plastikunterlegscheiben Перед началом установки снимите защитную пленку ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ На окрашенных поверхностях используйте болты только с пластиковыми шайбами Îndepărtați foliile de protecție înaintea asamblării IMPORTANT Utilizați șuruburile cu șaibe din plastic numai deasupra suprafețele prevopsite Retire los filmes protectores antes del montaje IMPORTANTE utilice los tornillos con...

Page 12: ... 01 02 2 2 1 1 C1 x 1 C2 x 1 P1 x 1 F2 x 10 F2 x 5 S3 x 10 S3 x 5 F2 S3 F2 P4 P4 x 1 C1 F2 F2 S3 C2 P1 Installation Installation Instalacja Installation Установка Instalare Instalación Instalação Montaj ...

Page 13: ...7 x 3 03 1 C4 x 3 F1 x 12 04 F2 x 5 S3 x 5 P3 x 1 2 1 F2 S3 P3 2 3 C4 F1 ...

Page 14: ...8 05 1 06 P5 x 1 2 F2 S3 F2 P2 C1 C3 C1 x 1 C3 x 1 P2 x 1 F2 x 10 S3 x 10 P5 ...

Page 15: ...9 07 08 09 S3 x 6 F2 x 10 S3 x 10 F1 x 6 F8 x 4 S8 x 4 2 1 F2 S3 F1 S3 S8 F8 ...

Page 16: ...10 10 11 C8 x 1 B1 x 1 2 4 3 2 5 1 1 S3 x 16 S4 x 2 S5 x 1 S6 x 1 F1 x 16 F1 x 2 S4 S5 S6 F1 C8 B1 F1 S3 ...

Page 17: ...11 12 13 14 3 4 2 2 1 1 B2 x 1 PB04 x 1 F2 x 12 C5 x 2 G3 x 2 F1 x 6 B2 F2 PB04 2 1 x 2 C5 G3 F1 ...

Page 18: ...12 15 16 S3 x 8 F2 x 8 4 2 1 3 S3 F2 ...

Page 19: ...13 Care Entretien Pielęgnacja Pflege Уход Îngrijire Cuidados Cuidados Bakım ...

Reviews: