Blooma 3663602734963 Manual Download Page 4

Безопасность

Обязательно прочитайте приведенные ниже 

инструкции:

 

R

Эти инструкции призваны обеспечить вашу 

безопасность. Внимательно прочитайте их перед 

использованием изделия и сохраните на будущее.

 

R

Для сборки металлического ящика вам потребуются 

соответствующие инструменты, а также чистое, 

сухое и достаточно просторное место.

 

R

Будьте осторожны, открывая и закрывая 

металлический ящик, а также следите, чтобы 

пальцы не попали в механизм складывания.

 

R

Следите за маленькими детьми. Металлический 

ящик тяжелый и может причинить серьезную травму.

 

R

Следите, чтоб винты всегда попадали точно в 

предварительно просверленные пробные отверстия.

 

R

Не перетягивайте винты.

 

R

Для использования только в домашних условиях. 

Уход и обслуживание

 

R

Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать 

металлический ящик.

 

R

Периодически проверяйте конструкцию 

металлического ящика. Не используйте 

металлический ящик при наличии малейших 

сомнений в его пригодности.

 

R

Не используйте металлический ящик, если он 

поврежден. Для выполнения ремонта обратитесь к 

квалифицированному специалисту.” 

 

 

 

 

Сроки и условия гарантии

Гарантия 2 лет

 

R

В случае возникновения дефектов материала или 

изготовления в течение 2 лет с момента покупки, мы 

бесплатно вышлем вам любую запасную деталь.

 

R

Настоящая гарантия распространяется 

исключительно на первоначального покупателя.

 

R

Перед выполнением работ по гарантийному 

обслуживанию требуется предъявить квитанцию 

или иной документ, подтверждающий факт покупки, 

с указанием даты. Ни при каких обстоятельствах 

производитель не возмещает стоимость работ по 

укладке фундамента или иные связанные с ними 

расходы.

 

R

Настоящая гарантия распространяется 

исключительно на неисправности, вызванные 

дефектами материала или изготовления, которые 

возникают при правильной эксплуатации, и не 

распространяется на изменения цвета, вызванные 

естественным выцветанием, или неисправности, 

возникшие в результате неправильного или 

небрежного применения, коммерческого 

использования, несоблюдения инструкции по 

установке или руководства по эксплуатации (в т. ч. 

во всем, что касается надлежащего крепления 

сарая), окрашивания, воздействия природных 

факторов и иных не зависящих от производителя 

причин.

 

R

Производитель сохраняет за собой право исключать 

и изменять компоненты изделия. В случае снятия 

определенной детали с производства или ее 

отсутствия в наличии компания Kingfisher

 

сохраняет 

за собой право отправить взамен аналогичную 

деталь соответствующего качества.

 

 

Ограничения и исключения

 

R

Незамедлительное гарантийное обслуживание 

выполняется исключительно в случаях, указанных 

выше. 

 

R

Производитель не несет ответственности за 

непредвиденный или косвенный ущерб, возникший 

в результате эксплуатации данного изделия или 

нарушения условий настоящей гарантии.

 

R

Незамедлительное гарантийное обслуживание 

выполняется исключительно в течение гарантийного 

срока, указанного выше.

 

R

В некоторых странах не допускаются исключения 

или ограничения срока подобной гарантии, 

поэтому указанные выше ограничения могут не 

распространяться на вас.

 

R

Настоящая гарантия наделяет вас конкретными 

законными правами. Вы в равной степени можете 

пользоваться и иными правами, которые могут 

отличаться в разных странах и регионах.

Импортер:

ООО “Касторама РУС” 
Дербеневская наб.,
дом 7, стр 8 Россия, Москва, 115114
www.castorama.ru

Изготовитель для России:

Хэбэй Минметалс Ко., Лтд.

Адрес: 

337 Синьхуа Роуд, г., Шицзячжуан, Китай

ВАЖНО – СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.

Siguranţa

Verificați dacă ați citit toate instrucțiunile de mai jos:

 

R

Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Vă rugăm 

să le citiți cu atenție înainte de orice utilizare, apoi să le 

păstrați pentru consultare ulterioară.

 

R

Asiguraţi-vă că aveţi toate sculele potrivite la îndemână, 

spaţiu suficient şi o zonă curată şi uscată pentru 

asamblarea cutiei metalice.

 

R

Aveți grijă când deschideți și închideți cutia metalică 

și țineți mâinile la distanță de mecanismul de rabatare 

pentru a preveni posibila prindere a degetelor.

 

R

Acordați o atenție specială copiilor mici. Cutia metalică 

este grea și poate produce răniri grave.

 

R

Asigurați-vă că șuruburile sunt așezate exact în orificiile 

pilot pre-găurite.

 

R

Aveți grijă să nu strângeți excesiv niciun șurub.

 

R

Doar pentru folosire acasă. 

Îngrijire şi întreţinere

 

R

Nu încercați să reparați cutia metalică pe cont propriu.

 

R

Periodic, trebuie făcute verificări ale structurii acestei 

cutii metalice, nu o folosiţi dacă aveţi îndoieli asupra 

capacităţii ei, de exemplu.

 

R

Nu folosiţi niciodată cutia metalică dacă este deteriorată 

în orice mod. Dispuneți repararea ei de către un 

profesionist înainte de a o refolosi.

Durata și condițiile de garanție

Garanție limitată de 2 de ani

 

R

În caz de defect material sau de fabricație, timp de  

2 de ani de la data achiziției, vă vom trimite gratuit, o 

piesă de schimb.

 

R

Această garanție acoperă numai cumpărătorul inițial.

 

R

Un bon de casă sau o altă dovadă a datei cumpărării va 

fi solicitată înainte de executarea service-ului conform 

garanției. În niciun caz, nu vom achita costul de 

acoperire al solului, al manoperei, al instalării sau alte 

cheltuieli la care faceți referință.

 

R

Această garanție nu acoperă decât defectările 

datorate defectelor de material sau de fabricație care 

au loc în timpul unei utilizări normale și nu acoperă 

modificările de culoare datorate unei modificări normale 

sau pagubelor rezultate în urma utilizării abuzive 

sau neglijente, a unei utilizări în scop comercial, 

nerespectării instrucțiunilor de asamblare și a 

manualului de instrucțiuni (inclusiv ancorarea corectă 

a adăpostului), vopsirii, forțelor naturii și a altor cauze 

asupra cărora nu avem control.

 

R

Ne rezervăm dreptul să eliminăm sau să modificăm 

componente. Dacă un element a fost eliminat sau 

nu este disponibil, Kingfisher își rezervă dreptul să 

înlocuiască elementul cu unul de aceeași calitate care 

să fie compatibil.

 

 

 

Limite și excluziuni

 

R

Nu există o garanție imediată, excepție făcând cazul 

de mai sus.

 

R

Garantul nu poate fi considerat responsabil pentru 

pagubele neprevăzute sau consecutive rezultate în 

urma utilizării acestui produs, sau care sunt provocate 

de nerespectarea termenilor acestei garanții.

 

R

Toate garanțiile imediate sunt limitate la perioada de 

garanție enunțată mai sus.

 

R

Anumite state nu permit excluderea sau limitarea 

duratei unei garanții implicite, astfel încât se poate ca 

limitările de mai sus să nu vi se poată aplica.

 

R

Această garanție vă conferă drepturi legale specifice și 

de asemenea, puteți deține alte drepturi care variază de 

la un stat la altul sau de la o țară la alta.

Producător: 

Kingfisher International Products Limited,

3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom

Distribuitor: 

SC Bricostore România SA Calea Giulesti 1-3,

Sector 6, Bucuresti România
www.bricodepot.ro

Distribuitor:

 Praktiker Romania S.A.

Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Clâdirea
Bruxelles etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România
Tel: +40 021 204 71 00
www.praktiker.ro

IMPORTANT – PĂSTRAŢI ACESTE INFORMAŢII PENTRU

REFERINŢE VIITOARE: CITIŢI CU ATENŢIE.

Summary of Contents for 3663602734963

Page 1: ...3663602734963 V20919 Metal box Boîte en métal Skrzynia metalowa Metallbox Металлический ящик Cutie metalică Caja metálica Caixa de metal Metal kutu ...

Page 2: ...re attentivement avant toute utilisation puis conservez les afin de pouvoir vous y référer ultérieurement R R Assurez vous d avoir les outils adéquats à portée de main suffisamment d espace et une surface propre et sèche pour l assemblage de la boîte en métal R R Ouvrez et fermez la boîte en métal avec précautions et maintenez vos mains à l écart du mécanisme de pliage afin d éviter tout pincement...

Page 3: ...en Sie sorgfältig alle nachstehenden Anweisungen R R Diese Anweisungen dienen der Gewährleistung Ihrer Sicherheit Lesen Sie diese vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf R R Stellen Sie sicher dass Sie die richtigen Werkzeuge zur Hand ausreichend Platz und einen sauberen trockenen Ort zur Montage der Metallbox haben R R Seien Sie beim Öffnen und Schl...

Page 4: ...УЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО Siguranţa Verificați dacă ați citit toate instrucțiunile de mai jos R R Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs Vă rugăm să le citiți cu atenție înainte de orice utilizare apoi să le păstrați pentru consultare ulterioară R R Asiguraţi vă că aveţi toate sculele potrivite la îndemână spaţiu suficient şi o zonă curată şi uscată pentru asamblarea cutiei ...

Page 5: ...ted Kingdom Distribuidor Euro Depot España S A U c La Selva 10 Edificio Inblau A 1a Planta 08820 El Prat de Llobregat www bricodepot es IMPORTANTE GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS LEA ATENTAMENTE Segurança Verifique se leu todas as instruções abaixo R R Estas instruções destinam se a garantir a sua segurança Leia as atentamente antes de qualquer utilização e guarde as para as consult...

Page 6: ...e yapılmaz R R Bu garanti normal kullanım sırasında meydana gelen malzeme veya üretim hatalarından kaynaklanan kusurları kapsar Normal aşınmadan kaynaklanan renk değişimleri hor kullanım veya ihmalden ticari amaçlı kullanımdan montaj talimatları ve kullanma kılavuzuna uyulmamasından buna kulübenin sabitlenmesi de dahildir boyadan doğal afetlerden kaynaklanan ve bizim kontrolümüz dışındaki nedenler...

Page 7: ...V20919 Metal box Boîte en métal Skrzynia metalowa Metallbox Металлический ящик Cutie metalică Caja metálica Caixa de metal Metal kutu 3663602734963 ...

Page 8: ...мательно прочитайте отдельное руководство по технике безопасности перед использованием IMPORTANT Vă rugăm să citiţi cu atenţie ghidul de siguranţă separat înainte de utilizare IMPORTANTE Lea atentamente la guía de seguridad adjuntada antes de utilizar el producto IMPORTANTE Leia atentamente o guía de segurança anexada antes de usar ÖNEMLI Kullanmadan önce emniyet kurallarını lütfen dikkatle okuyun...

Page 9: ... PB04 x 1 P1 x 1 640 mm P3 x 1 1383 mm P4 x 1 1383 mm P5 x 1 1382 mm P2 x 1 640 mm S3 x 84 S8 x 4 S4 x 2 F1 x 50 S5 x 1 F2 x 65 S6 x 1 F8 x 6 ...

Page 10: ...plosée Rysunek złożeniowy Explosionszeichnung Вид изнутри Vedere în spațiu Vista detallada Visão detalhada Açık parça şeması 71 cm 67 cm 139 cm 145 cm 71 cm PB04 G3 C5 S4 C1 S6 C3 C5 P1 C8 B2 P2 P4 G3 S5 C2 C1 B1 P3 P5 C4 S4 ...

Page 11: ...ben mit Plastikunterlegscheiben Перед началом установки снимите защитную пленку ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ На окрашенных поверхностях используйте болты только с пластиковыми шайбами Îndepărtați foliile de protecție înaintea asamblării IMPORTANT Utilizați șuruburile cu șaibe din plastic numai deasupra suprafețele prevopsite Retire los filmes protectores antes del montaje IMPORTANTE utilice los tornillos con...

Page 12: ... 01 02 2 2 1 1 C1 x 1 C2 x 1 P1 x 1 F2 x 10 F2 x 5 S3 x 10 S3 x 5 F2 S3 F2 P4 P4 x 1 C1 F2 F2 S3 C2 P1 Installation Installation Instalacja Installation Установка Instalare Instalación Instalação Montaj ...

Page 13: ...7 x 3 03 1 C4 x 3 F1 x 12 04 F2 x 5 S3 x 5 P3 x 1 2 1 F2 S3 P3 2 3 C4 F1 ...

Page 14: ...8 05 1 06 P5 x 1 2 F2 S3 F2 P2 C1 C3 C1 x 1 C3 x 1 P2 x 1 F2 x 10 S3 x 10 P5 ...

Page 15: ...9 07 08 09 S3 x 6 F2 x 10 S3 x 10 F1 x 6 F8 x 4 S8 x 4 2 1 F2 S3 F1 S3 S8 F8 ...

Page 16: ...10 10 11 C8 x 1 B1 x 1 2 4 3 2 5 1 1 S3 x 16 S4 x 2 S5 x 1 S6 x 1 F1 x 16 F1 x 2 S4 S5 S6 F1 C8 B1 F1 S3 ...

Page 17: ...11 12 13 14 3 4 2 2 1 1 B2 x 1 PB04 x 1 F2 x 12 C5 x 2 G3 x 2 F1 x 6 B2 F2 PB04 2 1 x 2 C5 G3 F1 ...

Page 18: ...12 15 16 S3 x 8 F2 x 8 4 2 1 3 S3 F2 ...

Page 19: ...13 Care Entretien Pielęgnacja Pflege Уход Îngrijire Cuidados Cuidados Bakım ...

Reviews: