background image

65

PT

5  Manutenção e limpeza

A durabilidade do produto extende-se e os 

problemas diminuem se for limpo em intervalos 

regulares.

Limpar a gaveta de detergente

Limpe a gaveta de detergente em intervalos 

regulares (a cada 4-5 ciclos de lavagem) como 

mostrado abaixo, para evitar a acumulação de 

detergente em pó ao longo do tempo.

Pressione a parte ponteada no sifão no 

compartimento do amaciador e puxe na sua 

direcção até que o compartimento seja retirado 

da máquina.

auxiliares; consultar "Selecção da função auxiliar".  

Também pode alterar as definições de velocidade 

e temperatura; ver "Selecção da velocidade de 

centrifugação" e "Selecção da temperatura". 

C

  Se não for permitida qualquer alteração, a 

luz correspondente piscará por 3 vezes.

Adicionar ou retirar roupas

Prima o botão Iniciar/Pausa para mudar a 

sua máquina para o modo de pausa. A luz de 

andamento do programa da fase correspondente 

durante a qual a máquina foi levada para o modo 

de pausa piscará.  Aguarde até que a porta de 

carregamento possa ser aberta.  Abra a porta de 

carregamento e adicione ou retire roupa. Feche 

a porta de carregamento. Se necessário, faça as 

alterações nas funções auxiliares e definições da 

temperatura e velocidade.  Prima o botão Iniciar/

Pausa para iniciar a máquina.

Cancelar o programa

Para cancelar o programa, rode o botão de 

Selecção do programa para seleccionar outro 

programa.  O programa anterior será cancelado.  

A luz Fim / Cancelar piscará continuamente para 

avisar que o programa foi cancelado.  

A sua máquina terminará o programa quando 

rodar o botão de Selecção do programa; 

contudo, não descarregará a água.  Quando 

seleccionar e iniciar um novo programa, o novo 

programa seleccionado iniciará conforme a fase 

em que o programa anterior foi cancelado. Por 

exemplo, obterá água adicional ou continuará 

com a água que já tem. 

C

  Dependendo da fase onde o programa foi 

cancelado, terá que colocar novamente 

detergente e amaciador para o programa 

recém-seleccionado.

C

  Se uma quantia maior do que o normal de 

água e amaciador misturados começar a 

juntar-se no compartimento do amaciador, o 

sifão deve ser limpo.

Lave a gaveta de detergente e o sifão com 

bastante água tépida num lavatório. Calce luvas 

protectoras ou use uma escova adequada para 

evitar tocar a pele nos resíduos na gaveta quando 

limpar. Volte a gaveta para o seu lugar após a 

limpeza e certifique-se que ficou bem encaixada.

Limpar os filtros de entrada de água

Há um filtro no final de cada válvula de entrada 

de água atrás da  máquina e também na ponta 

de cada mangueira de entrada de água onde 

foram ligadas à  torneira. Estes filtros evitam que 

substâncias estranhas e a sujidade da água 

entrem na máquina de lavar. Os filtros devem ser 

limpos quando estiverem sujos.

Feche as torneiras. Remova as porcas das 

mangueiras de entrada de água para aceder 

aos filtros nas válvulas de entrada de água. 

Limpe-os com uma escova apropriada. Se os 

filtros estiverem muito sujos, pode extraí-los 

com alicates e limpá-los. Retire os filtros pelas 

extremidades chatas das mangueiras de entrada 

de água com as juntas e limpe-os totalmente 

em água corrente. Recoloque as juntas e filtros 

cuidadosamente nos seus lugares e aperte as 

roscas da mangueira manualmente.

Descarregar a água remanescente 

e limpar o filtro da bomba

O sistema de filtro na sua máquina evita que os 

itens sólidos como botões, moedas e fibras de 

tecidos entupam o impulsor da bomba durante 

a descarga da água de lavagem. Assim, a água 

será descarregada sem qualquer problema e a 

durabilidade da bomba prolongar-se-á.

Se a sua máquina deixar de descarregar a água, 

o filtro da bomba está entupido. O filtro deve ser 

limpo sempre que entupido ou a cada 3 meses. 

A água deve ser primeiro descarregada para 

limpar o filtro da bomba.

A água também deve ser completamente 

descarregada antes de transportar a máquina 

(por ex., se mudar para outra casa) e no caso de 

congelação da água.

A

  Substâncias estranhas deixadas no filtro da 

bomba podem danificar a sua máquina ou 

Summary of Contents for WNF 7201 WE20

Page 1: ...WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20 Washing Machine User s Manual Waschmaschine Bedienungsanleitung Lavatrice M quina de lavar Manuale utente Manual do utilizador...

Page 2: ...uring water onto it There is the risk of electric shock Never touch the plug with wet hands Never unplug by pulling on the cable always pull out by grabbing the plug Use detergents softeners and suppl...

Page 3: ...the hot water valve before operating the product Applies for the products supplied with a blind stopper group C If you want to use both water inlets of the product connect the hot water hose after rem...

Page 4: ...the values in the Technical specifications table Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Co...

Page 5: ...ll be nonfunctional before disposing of the product Preparing laundry for washing Laundry items with metal attachments such as underwired bras belt buckles or metal buttons will damage the machine Rem...

Page 6: ...dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or...

Page 7: ...and add the bleaching agent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount...

Page 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Page 9: ...e highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always...

Page 10: ...are worn for a short time such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following program...

Page 11: ...achine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Soaking Selecta...

Page 12: ...in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin...

Page 13: ...temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the change is...

Page 14: ...downwards with a thin plastic tipped tool through the gap above the filter cover Do not use metal tipped tools to remove the 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequen...

Page 15: ...keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it Clean any residues inside the filter as well as fibe...

Page 16: ...rt to protect the environment WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 70 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 800 1400 1 35 1 35 1...

Page 17: ...ait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator wil...

Page 18: ......

Page 19: ...Ger tes nehmen Sie niemals den Filter heraus wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet Andernfalls besteht berschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch hei es Wasser Versuchen Sie niemals die...

Page 20: ...ig herausdrehen 3 Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen diese finden Sie in der T te mit der Bedienungsanleitung in die L cher an der R ckwand ein P C Bewahren Sie die Transportsicherungen an einem sic...

Page 21: ...ufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingef hrt werden Falls das Schlauchende zu lang sein sollte schneiden Sie e...

Page 22: ...es Ger t zum ersten Mal benutzen machen Sie sich unbedingt mit den Abschnitten Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit und Installation Aufstellung vertraut Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor in...

Page 23: ...amm ab Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach W schevolumen A Halten Sie sich an die Hinweise in der Programm und Verbrauchstabelle Bei berlastung nimmt die Waschleistung ab Zus tz...

Page 24: ...g Fl ssigwaschmittel k nnen Flecken in der Kleidung verursachen wenn Sie solche Waschmittel in Kombination mit der Zeitverz gerungsfunktion benutzen Verzichten Sie daher grunds tzlich auf Fl ssigwasch...

Page 25: ...che geeignete Pulver und Fl ssigwaschmittel k nnen bei f r stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch...

Page 26: ...mme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grunds tzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zul ssige Wassertemperatur C W hlen Sie...

Page 27: ...ie folgenden Programme w hlen Sp len Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat sp len oder st rken m chten Schleudern Abpumpen Dieses Programm nutzen Sie um Ihre W sche ein weiteres Mal zu schleud...

Page 28: ...ne abweichen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Vorw sche Schnellw schen Sp len Plus B gelleicht Sp lsto...

Page 29: ...sche die zum Verknittern neigt Sp lstopp Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschine nehmen m chten k nnen Sie die Sp lstopp Funktion einsetzen damit Ih...

Page 30: ...eerlauf der Maschine auf die Ein Aus Position drehen und anschlie end ein anderes Programm ausw hlen C Nach Unterbrechungen der Stromzufuhr setzt die Maschine das zuvor ausgef hrte Programm fort die K...

Page 31: ...s Wasser in der Maschine abgek hlt ist ffnen Sie die Filterkappe Wenn die Filterkappe aus zwei Teilen besteht blinkt der Programmschritt bei dem das Programm angehalten wurde Warten Sie bis sich die T...

Page 32: ...sserfluss in das Gef das Sie unter dem Filter aufgestellt haben Halten Sie am besten einen Lappen f r den Fall bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte Wenn das Wasser vollst ndig aus de...

Page 33: ...mweltbedingungen variieren Modelle DE Maximale Trockenw schef llmenge kg H he cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U...

Page 34: ...e befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die W sche nicht richtig sauber wird Anschlie end l uft die Zeit weiter Der Timer h...

Page 35: ......

Page 36: ...l cestello Altrimenti si verifica il rischio di allagamenti e lesioni provocate dall acqua calda Non forzare per aprire lo sportello di carico bloccato Lo sportello di carico sar pronto per l apertura...

Page 37: ...C 2 Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli delicatamente 3 Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore in dotazione nel sacchetto allegato al manuale utente...

Page 38: ...troppo lungo tagliarlo L estremit del flessibile non deve essere piegata non deve essere calpestata e non deve essere piegata fra lo scarico e la macchina Se la lunghezza del flessibile non sufficient...

Page 39: ...prodotto assicurarsi di eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni delle sezioni Istruzioni importanti per la sicurezza e Installazione Per preparare il prodotto al lavaggio del bucato esegu...

Page 40: ...u essere aperto solo dopo un certo periodo di tempo dalla fine del programma A In caso di cattivo posizionamento del bucato possono verificarsi rumori e vibrazioni nella lavatrice Uso di detersivo e a...

Page 41: ...co di acqua Se la lavatrice contiene un contenitore per detersivo liquido riempirlo di detersivo prima di avviare il programma Se la consistenza del detersivo in gel non fluida o esso contenuto in una...

Page 42: ...osaggi consigliati per capi molto sporchi Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana Sporco normale Per esempi...

Page 43: ...di limitatore per la velocit di centrifuga appropriata per quel particolare tipo di tessuto C Quando si seleziona il programma considerare sempre il tipo di tessuto il colore il livello di sporco e l...

Page 44: ...ti cotone sintetico Programmi speciali Per applicazioni specifiche selezionare uno dei seguenti programmi Risciacquo Usare questo programma quando si vuole risciacquare o inamidare separatamente Centr...

Page 45: ...unzione del modello della lavatrice IT 26 Funzione ausiliaria Programma Carico max Kg Durata programma min Consumo d acqua l Consumo energia KWh Velocit max Prelavaggio Rapido Extra risciacquo Anti gr...

Page 46: ...facilmente pieghe Risciacquo Aggiuntivo Se non si tolgono i capi dalla lavatrice immediatamente dopo il completamento del programma possibile usare la funzione trattieni risciacquo e lasciare il bucat...

Page 47: ...di Per disattivare il blocco bambini Tenere premuti i tasti della 1a e 2a funzione ausiliaria per 3 secondi mentre un programma in funzione Le spie sui tasti della 1a e 2a funzione ausiliaria lampeggi...

Page 48: ...amma appena selezionato 5 Manutenzione e pulizia La vita di servizio del prodotto pi lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari Pulizia del...

Page 49: ...ssibile di scarico di emergenza Estrarre il flessibile di scarico di emergenza dal suo alloggiamento Disporre un ampio contenitore all estremit del flessibile Scaricare l acqua del contenitore tirando...

Page 50: ...significa che questo prodotto deve essere portato presso un centro di raccolta differenziata conformemente alla direttiva europea 2002 96 CE in modo tale da potere essere riciclato o smantellato cos d...

Page 51: ...ra una quantit adeguata di acqua La lavatrice rester in attesa sino a quando ci sar una quantit di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d acqua L indic...

Page 52: ......

Page 53: ...ronta para ser aberta ap s alguns minutos depois de conclu do o ciclo de lavagem Se for ar a porta de carregamento para que abra a porta e o mecanismo de bloqueio podem ficar danificados Desligue o pr...

Page 54: ...ornecidas no saco do Manual do utilizador nos orif cios no painel traseiro P C Guarde os parafusos de seguran a para o transporte num local seguro para que sejam reutilizados caso a m quina precise se...

Page 55: ...ir uma descarga f cil n o introduza a extremidade da mangueira dentro de gua suja nem a coloque no escoadouro com mais do que 15 cm Se for muito comprida corte lhe um pouco A extremidade da mangueira...

Page 56: ...de forma adequada e separe os de acordo com as instru es de lixo recicl vel N o os elimine com o lixo dom stico normal Transporte do produto Desligue o produto da tomada antes de o transportar Retire...

Page 57: ...os tais como moedas canetas e clips de papel vire os bolsos do avesso e escove os Tais objectos podem danificar o produto ou originar ru dos Coloque as pe as pequenas como pe gas de crian a e meias de...

Page 58: ...ntes de iniciar o programa Se o detergente em gel n o for fluido ou se for em c psula coloque o directamente no tambor antes da lavagem Coloque o detergente em tablete no compartimento de lavagem prin...

Page 59: ...idos fabricados para roupas delicadas As roupas de l e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para l Com sujidade normal Por exemplo n doas nos colarinhos e punhos causadas pelo suor do c...

Page 60: ...ogramas s o limitados velocidade de centrifuga o mais alta apropriada para o tipo particular de tecido C Ao seleccionar um programa considere sempre o tipo de tecido cor grau de sujidade e temperatura...

Page 61: ...foram usadas por pouco tempo como as desportivas apropriado para lavar pequenas quantidades de roupas mistas de algod o sint ticas Programas especiais Para aplica es espec ficas seleccione qualquer um...

Page 62: ...Fun o auxiliar Programa Carga Max kg Dura o do programa min Consumo de gua lt Consumo de energia kWh Velecida m x Pr lavagem Lavagem r pida Enxaguamento Plus Anti amarrotamento Aguardar Lavagem Molho...

Page 63: ...sua roupa imediatamente ap s o t rmino do programa pode utilizar a fun o Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa na gua de enxaguamento final para que n o amarrotem como acontece quando n o h g...

Page 64: ...undos C Al m do m todo acima para desactivar o bloqueio para crian as leve o bot o de selec o do programa para a posi o On Off quando o programa estiver em andamento e selecicone outro programa C Quan...

Page 65: ...mente detergente e amaciador para o programa rec m seleccionado C Se uma quantia maior do que o normal de gua e amaciador misturados come ar a juntar se no compartimento do amaciador o sif o deve ser...

Page 66: ...para descarregar a gua Descarregar a gua quando o produto possui uma mangueira de descarga de emerg ncia Puxe a mangueira de descarga de emerg ncia para fora da sua posi o Coloque um recipiente grand...

Page 67: ...os PT Capacidade m xima de roupa seca Kg Altura cm Largura cm Profundidade cm Peso l quido 4 kg Entrada el ctrica V Hz Corrente total A Pot ncia total W Velocidade de centrifuga o rpm m x Pot ncia no...

Page 68: ...tidade suficiente de gua para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de gua Depois disso o indicador do temporizador recome ar a contagem O temporizador pode parar durante a fase de a...

Reviews: