background image

64

EL

Ακύρωση του προγράμματος

Για να ακυρώσετε το πρόγραμμα, γυρίστε το 

περιστροφικό κουμπί Επιλογής προγράμματος για να 

επιλέξετε άλλο πρόγραμμα. Το προηγούμενο πρόγραμμα 

θα ακυρωθεί. Η λυχνία Τέλος / Ακύρωση θα αναβοσβήνει 

συνεχώς για να δείξει ότι ακυρώθηκε το πρόγραμμα. 

Η λειτουργία Άντληση ενεργοποιείται για 1-2 λεπτά 

ανεξάρτητα από τη φάση του προγράμματος και από το 

αν υπάρχει νερό στη συσκευή ή όχι. Μετά από αυτό το 

διάστημα, η συσκευή σας θα είναι έτοιμη να ξεκινήσει με 

την πρώτη φάση του νέου προγράμματος.

C

  Ανάλογα με τη φάση στην οποία ακυρώθηκε το 

προηγούμενο πρόγραμμα, ίσως χρειαστεί να 

προσθέσετε πάλι απορρυπαντικό και μαλακτικό για 

το νέο πρόγραμμα που επιλέξατε.

Τέλος του προγράμματος

Στο τέλος του προγράμματος εμφανίζεται στην οθόνη 

ή ένδειξη “End” (Τέλος). Περιμένετε να ανάψει μόνιμα η 

λυχνία της πόρτας φόρτωσης. Πατήστε το κουμπί On / 

Off για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Αφαιρέστε τα 

ρούχα και κλείστε την πόρτα φόρτωσης. Το πλυντήριό 

σας είναι έτοιμο για τον επόμενο κύκλο πλυσίματος.

5  Συντήρηση και καθαρισμός

Αν καθαρίζετε το προϊόν σε κανονικά διαστήματα, η 

διάρκεια ζωής του μεγαλώνει ενώ συγχρόνως μειώνονται 

τα συχνά παρουσιαζόμενα προβλήματα.

Καθαρισμός του συρταριού απορρυπαντικού

Καθαρίζετε το συρτάρι απορρυπαντικού σε κανονικά 

διαστήματα (κάθε 4-5 κύκλους πλυσίματος) όπως 

φαίνεται πιο κάτω, για την πρόληψη της συσσώρευσης 

απορρυπαντικού σε σκόνη με την πάροδο του χρόνου.

Πιέστε το σημείο με τις τελείες στο σιφώνιο στο 

διαμέρισμα μαλακτικού και τραβήξτε το προς το 

μέρος σας έως ότου αφαιρεθεί το διαμέρισμα από το 

πλυντήριο.

C

  Αν στο διαμέρισμα μαλακτικού αρχίζει να 

συγκεντρώνεται περισσότερη από την κανονική 

ποσότητα μίγματος νερού και μαλακτικού, τότε 

πρέπει να καθαριστεί το σιφώνιο.

Πλύνετε το συρτάρι απορρυπαντικού και το σιφώνιο 

με άφθονο χλιαρό νερό σε ένα νιπτήρα. Κατά 

τον καθαρισμό φοράτε προστατευτικά γάντια ή 

χρησιμοποιήστε κατάλληλη βούρτσα για να αποφύγετε 

την επαφή του δέρματός σας με τα κατάλοιπα στο 

συρτάρι. Τοποθετήστε πάλι το συρτάρι στη θέση του 

αφού το καθαρίσετε, και βεβαιωθείτε ότι έχει πάρει 

σωστή θέση.

Καθαρισμός των φίλτρων εισόδου νερού

Υπάρχει ένα φίλτρο στην άκρη κάθε μιας από 

τις βαλβίδες εισόδου νερού στο πίσω μέρος του 

μηχανήματος και επίσης στο άκρο κάθε εύκαμπτου 

σωλήνα εισόδου νερού εκεί όπου συνδέονται στο 

διακόπτη παροχής. Αυτά τα φίλτρα εμποδίζουν τις ξένες 

ύλες και τις ακαθαρσίες από το νερό να εισχωρήσουν 

στο πλυντήριο. Τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται 

επειδή λερώνονται.

Κλείστε τους διακόπτες παροχής νερού. Αφαιρέστε 

τα παξιμάδια των εύκαμπτων σωλήνων εισόδου 

νερού για να αποκτήσετε πρόσβαση στα φίλτρα που 

βρίσκονται στις βαλβίδες εισόδου νερού. Καθαρίστε 

τα με κατάλληλη βούρτσα. Αν τα φίλτρα είναι πολύ 

λερωμένα, αφαιρέστε τα με μια πένσα και καθαρίστε τα. 

Αφαιρέστε τα φίλτρα από τα ίσια άκρα των εύκαμπτων 

σωλήνων εισόδου νερού μαζί με τα στεγανοποιητικά και 

καθαρίστε τα καλά σε τρεχούμενο νερό. Τοποθετήστε 

πάλι προσεκτικά στις θέσεις του τα στεγανοποιητικά 

και τα φίλτρα και σφίξτε τα παξιμάδια των εύκαμπτων 

σωλήνων με το χέρι.

Αποστράγγιση του υπολειπόμενου νερού 

και καθαρισμός του φίλτρου αντλίας

Το σύστημα φίλτρου στο πλυντήριό σας εμποδίζει 

στερεά σώματα όπως κουμπιά, νομίσματα και ίνες 

υφασμάτων να αποφράξουν τη φτερωτή της αντλίας 

κατά την εκκένωση του νερού πλυσίματος. Έτσι η 

αποστράγγιση του νερού θα γίνεται χωρίς πρόβλημα και 

θα επεκταθεί η διάρκεια ωφέλιμης ζωής της αντλίας.

Αν το πλυντήριό σας δεν μπορεί να αποστραγγίσει το 

νερό, τότε είναι φραγμένο το φίλτρο της αντλίας. Το 

φίλτρο θα πρέπει να καθαρίζεται όταν αποφράσσεται ή 

κάθε 3 μήνες. Για να καθαριστεί το φίλτρο της αντλίας 

θα πρέπει να αποστραγγιστεί πρώτα το νερό.

Επιπλέον, πριν τη μεταφορά της συσκευής (π.χ. κατά τη 

μετακόμιση σε άλλο σπίτι) και σε περίπτωση συνθηκών 

που το νερό παγώνει, ίσως χρειαστεί να αποστραγγιστεί 

τελείως το νερό.

A

  Ξένα υλικά που παραμένουν στο φίλτρο αντλίας 

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στη συσκευή σας ή να 

προκαλέσουν πρόβλημα θορύβου.

Για να καθαρίσετε το λερωμένο φίλτρο και να 

αποστραγγίσετε το νερό:

Βγάλτε το φις της συσκευής από την πρίζα για να 

διακόψετε την παροχή ρεύματος.

A

  Η θερμοκρασία του νερού μέσα στο πλυντήριο 

μπορεί να φθάσει τους 90 ºC. Για την αποφυγή 

κινδύνου εγκαύματος, το φίλτρο πρέπει να 

καθαρίζεται μόνο αφού έχει κρυώσει το νερό στο 

εσωτερικό της συσκευής.

Ανοίξτε το καπάκι του φίλτρου.

 

Αν το καπάκι του φίλτρου αποτελείται από δύο 

τμήματα, πιέστε την προεξοχή στο καπάκι του 

φίλτρου προς τα κάτω και τραβήξτε το τμήμα έξω 

προς το μέρος σας.

Αν το καπάκι του φίλτρου είναι μονοκόμματο, τραβήξτε 

το καπάκι και από τις δύο πλευρές στο πάνω μέρος για 

να το ανοίξετε.

C

  Μπορείτε να αφαιρέσετε το κάλυμμα φίλτρου 

σπρώχνοντας ελαφρά προς τα κάτω με εργαλείο 

με λεπτή πλαστική μύτη, περνώντας το μέσα από 

Summary of Contents for WNF 6300 WE20

Page 1: ...Washing Machine Vaskemaskine User s Manual Brugsanvisning WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20...

Page 2: ...e instructions on the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairi...

Page 3: ...ot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group A Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged...

Page 4: ...any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy r...

Page 5: ...p laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely mus...

Page 6: ...commended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clot...

Page 7: ...gent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing step Do not use bleaching agent and detergent by mixing them Use just a little amount approx 50 ml of bleachi...

Page 8: ...mended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caus...

Page 9: ...highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always s...

Page 10: ...such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programm...

Page 11: ...wn on the display and the real washing time C The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l En...

Page 12: ...the laundry held in water adjust the Spin Speed and press Start Pause button The programme resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary functi...

Page 13: ...water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light il...

Page 14: ...es not have Follow the steps below to discharge the water Discharging the water when the product has an emergency draining hose Pull the emergency draining hose out from its seat Place a large contain...

Page 15: ...ly by turning it Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region Install the filter A If your product has a water jet feature be sure to fit the filter in...

Page 16: ...rt to protect the environment WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20 6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 51 51 51 51 63 63 64 69 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 800 1200 1400 1 35 1 35 1...

Page 17: ...s sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown u...

Page 18: ......

Page 19: ...19 BG 1 16 2 C B A C...

Page 20: ...20 BG 180 0 C 1 A A 1 C 2 3 P C C C 1 10 0 1 10 MPa 10 80 C C A A 1 90 C 25 C A 2 3 A 40 100 40...

Page 21: ...21 BG 15 3 2 A 1 2 3 A 16 16 B 90 100 No II No II...

Page 22: ...22 BG C C C 3 A C...

Page 23: ...23 BG A I II III 1 2 3 1 2 3 C No I No I No II A A max No II...

Page 24: ...24 BG No II C C 50 No II...

Page 25: ...25 BG 40 90C 40C 40C 30C...

Page 26: ...26 BG 4 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 27: ...27 BG C Sports C C C...

Page 28: ...00 90 40 6 70 0 96 1600 90 60 6 42 0 83 1600 40 60 60 3 37 0 73 1600 40 60 40 3 37 0 64 1600 40 60 30 2 38 0 25 1400 30 40 3 70 0 50 800 40 Sports 40 3 59 0 50 800 40 30 1 41 0 15 600 30 40 1 5 56 0 2...

Page 29: ...29 BG 3 C C C C C C 30 A 19 1 C _ C 5 _ 1...

Page 30: ...30 BG C 1 C Con C 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 3 Con 1 2 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 3 COFF C C 3 C 1 2 C 3...

Page 31: ...31 BG 3 A A 90 C 1 2 3 4 5 6 1 2 C End 5 4 5 C...

Page 32: ...32 BG C A 3 20 14...

Page 33: ...96 EC BG 4 V Hz A W W W WNF 6300 WE20 WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20 6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 51 51 51 51 63 63 64 69 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 800 1200 1400 1 35 1 35 1 35 1...

Page 34: ...34 BG 7 3 C 1 C C A 2820522163_BG 140911 1415...

Page 35: ......

Page 36: ...stikkontakten med h nden Brug kun vaskemidler bl dg ringsmidler og supplerende midler der egner sig til vaskemaskine F lg vaskeanvisningerne p tekstilernes m rkater og p s bepakningen Str mmen til pro...

Page 37: ...l hanen med varmt vand Det vil medf re beskadigelse af vasket jet eller at produktet skifter til beskyttelsesindstilling og ikke fungerer A Undlad at bruge gamle eller brugte vandtilf rselsslanger til...

Page 38: ...iseret servicemont r F rste ibrugtagning F r produktet tages i brug skal du sikre at alle forberedelser er foretaget i overensstemmelse med instruktionerne i afsnittene Vigtige sikkerhedsinstruktioner...

Page 39: ...l at anvende produktet p en milj venlig og energibesparende m de Brug produktet med den h jst tilladte kapacitet som det valgte program tillader men lad v re med at overfylde se Programmer og forbrugs...

Page 40: ...g doseringsm ngden n r du bruger gel eller vaskemidler i tabletform Hvis der ikke er instruktioner p pakken g lder f lgende Hvis gel s ben er flydende i konsistens og din maskine ikke indeholder en sp...

Page 41: ...avset t j Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til vask af sarte tekstiler T j af uld og silke skal vaskes i specials be fremstillet til uldvask Normal snavset for eksempel svedpletter p krave...

Page 42: ...ur i betragtning C V lg altid den lavest mulige temperatur H jere temperaturer betyder h jere str mforbrug C Se flere detaljer om programmerne i Program og forbrugsskema Hovedprogammer Brug f lgende h...

Page 43: ...skylning eller stivelse Centrifugering Pumpe Brug dette program til at tilf je en ekstra centrifugering eller for at t mme maskinen for vand V lg den nskede centrifugering og tryk p Start pause knappe...

Page 44: ...iden vist p displayet og den virkelige vasketid C De ekstra hj lpefunktioner i skemaet kan variere afh ngigt af hvilken model maskinen er DA 11 Ekstra funktion Program Maks fyldning kg Vandforbrug lit...

Page 45: ...Programmet forts tter Vandet t mmes ud vasket jet centrifugeres og programmet er f rdigt Ibl ds tning Ibl ds tningsfunktionen sikrer at indgroede pletter p t jet nemmere fjernes ved at l gge det i s...

Page 46: ...tilf lde hvor vandniveauet g r det uhensigtsm ssigt Frontl gens lys begynder at blinke n r maskinen skiftes til pauseindstilling Maskinen kontroller vandniveauet i tromlen Hvis vandniveauet er passend...

Page 47: ...ges og hyppige problemer begr nses ved reng ring med j vne mellemrum Reng ring af s beskuffen Rens s beskuffen med j vne mellemrum efter 4 5 vasketid som vist nedenfor for at undg ophobning af pulvers...

Page 48: ...filteret skal geninds ttes i kammeret Skub filteret helt ind p plads Ellers kan der sive vand ud fra filterd kslet Hvis filterd kslet best r af to dele lukkes filterd kslet ved at trykke p knappen Hv...

Page 49: ...fh ngigt af produktets operationelle og milj m ssige forhold DA Modeller Maksimal kapacitet v t rt t j kg H jde cm Bredde cm Dybde cm Nettov gt 4 kg Netsp nding V Hz Sikring A Total effekt W Centrifug...

Page 50: ...ig vandm ngde for at undg et d rligt vaskeresultat p grund af for lidt vand Derefter genoptager tidsindikatoren nedt llingen Timeren stopper muligvis under opvarmning af vandet Tidsindikatoren t ller...

Page 51: ......

Page 52: ...52 EL 1 16 2 C B A C...

Page 53: ...53 EL 180 0 C 1 A A 1 2 3 P C C C 1 10 bar 0 1 10 MPa 10 80 C C A A 1 90 C 25 C A 2 3 A 40 100 40...

Page 54: ...54 EL 15 3 2 A 1 2 3 A 16 16 B 90 100 II C C...

Page 55: ...55 EL C 3 machine washable hand washable A C A...

Page 56: ...56 EL I III 1 2 3 1 2 3 C I I II A A max II...

Page 57: ...57 EL C C 50 ml II...

Page 58: ...58 EL 40 90C 40C 40C 30C...

Page 59: ...59 EL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 90 C 60 C 40 C 30 C C C C C 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 60: ...60 EL C 1 2 not machine washable Sports C C C...

Page 61: ...1 50 1600 90 40 6 70 0 96 1600 90 60 6 42 0 83 1600 40 60 60 3 37 0 73 1600 40 60 40 3 37 0 64 1600 40 60 30 2 38 0 25 1400 30 40 3 70 0 50 800 40 Sports 40 3 59 0 50 800 40 30 1 41 0 15 600 30 40 1 5...

Page 62: ...62 EL 3 C C C C o C C 30 A 19 1 C _ C 5 _...

Page 63: ...63 EL C 1 C Con C 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 Con 1 2 3 3 1 2 3 1 2 C03 C02 C01 COFF C C 3 C 1 2 C 3 1 2 3 4 5 6...

Page 64: ...64 EL 1 2 C End On Off 5 4 5 C 3 A A 90 C C...

Page 65: ...65 EL A 3 20 14...

Page 66: ...WNF 6380 WE20 WNF 6321 WE20 WNF 6341 AE20 6 6 6 6 84 84 84 84 60 60 60 60 51 51 51 51 63 63 64 69 230 V 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 800 1200 1400 1 35 1 35 1 35 1 35 0 25 0 25 0 25 0 25 6 C C C 2002 96...

Page 67: ...67 EL 7 3 C 1 2 C C A 2820522163_EL 140911 1415...

Page 68: ...68 EL...

Reviews: