background image

Abbildung 12

MT1828G

Lüfter

Luftregulierungs---

Druckschalter

Brennergebläse---

gehäuse.

Förderbandmotor

Antriebsriemen

Netzanschluss---

verbindung

Gasregulierungsventil

Brenner---

Zündsteuerung

Luftregulie-

rungs---

Druckschalter

Obergrenze---

Reset---Taste

Motorantriebsplatine

Wartung

65

Lage der Komponenten

Summary of Contents for MT1828 Series

Page 1: ...ETT OVEN COMPANY www blodgettcorp com 50 Lakeside Avenue Box 586 Burlington Vermont 05402 USA Telephone 800 331 5842 802 860 3700 Fax 802 864 0183 PN M9446 Rev B 6 01 E 2000 G S Blodgett Corporation M...

Page 2: ...lation 42 Fonctionnement 48 Maintenance 50 MT1828 Serie F rderofen Bedienerhandbuch Installation 55 Bedienung 61 Wartung 63 Serie MT1828 Forno a convogliatore Manuale d uso Installazione 69 Funzioname...

Page 3: ...2 MT1828 Series Conveyor Oven Owner Operator Manual...

Page 4: ...Baking Area 34 m2 3 7 Sq Ft Dimensions single unit 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 x 35 x 18 Maximum Operating Temperature 315_C 600_F Product Clearance 9 5 cm 3 75 Maximum Input 11 7 kW Hr 40 000 BTU HR 1...

Page 5: ...r delivery in good order when the shipment was accepted We are however prepared to assist you if filing a claim is necessary OVEN LOCATION The well planned and proper placement of your oven will resul...

Page 6: ...the stand frame with a lock washer and nut DO NOT tighten completely 2 Position the shelf between the legs with the smooth surface facing the top of the stand Align the shelf with the holes in each le...

Page 7: ...on the conveyor assembly See Figure 6 Push the conveyor assembly back to tighten the belt Figure 5 Figure 6 NOTE To reverse the direction of the drive motor if necessary exchange A1 and A2 See Figure...

Page 8: ...a nipple with a re strictor Orient the nipple so the restrictor is close to the valve and the open end is close to the piping elbow 6 Unscrew the gas valve and remaining piping up to and including th...

Page 9: ...Local codes A strain relief for the supply cord is required The installer must provide a supply cord bushing that meets all Local and National Installation Stan dards For Gas Models NOTE Gas models h...

Page 10: ...NOTE If the oven will not start after several at tempts contact a qualified installer To view the cook time setting 1 Press the TIME key 8 The LED on the keywill light and the display flashes SET TIME...

Page 11: ...is made press the CLEAR key 5 and re enter the number 4 Press the PROGRAM ENTER key 9 twice to store the new time Programming the Temperature 1 Press the PROGRAM ENTER key 9 2 Press the SET TEMP key 6...

Page 12: ...st the gas connection Check for gas leaks 4 Turn on the main electrical connection Turn on the gas Removal of Burner NOTE Gas models only 1 Shut off the gas Turn off the main electrical connection 2 R...

Page 13: ...Pressure Switch Burner Blower Assembly Conveyor Drive Motor Drive Belt Power Supply Connection Gas Regulator Valve Burner Ignition Control Air Flow Pressure Switch High Limit Reset Button Motor Drive...

Page 14: ...ly MT1828E Figure 13 Cooling Fans Power Supply Connection Conveyor Drive Motor Drive Belt Step Down Transformer Heating Element Contactor High Limit Reset Button Blower Motor Contactor Motor Drive Boa...

Page 15: ...nly S Turn control on S Check control switch and or fuses S Set to desired temperature S Open valve SYMPTOM Oven will not reach desired temperature S Gas pressure to oven is too low gas models only S...

Page 16: ...15 MT1828 serie Transport rovn Ejer og brugermanual...

Page 17: ...r de 0 34 m2 3 7 Sq Ft Dimensioner enkelt enhed 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 x 35 x 18 Maksimum driftstemperatur 315_C 600_F Min afstand til v g 9 5 cm 3 75 Maksimum indgang 11 7 kW time 40 000 BTU TIME...

Page 18: ...levering i god stand da forsendelsen blev accepteret Vi er dog klar til at v re behj lpelige hvis det er n dvendigt at g re krav p erstatning OVNENS PLACERING Deres ovns gennemt nkte og korrekte plac...

Page 19: ...n l se skive og m trik Stram IKKE helt 2 Placer hylden mellem benene med den glatte overflade vendende op mod stativets top Li gestil hylden med hullerne i hvert ben Fastg r hylden til hvert ben med m...

Page 20: ...sportsamlingen Se Figur 6 Skub transportsamlingen tilbage for at stramme remmen Figur 5 Figur 6 BEM RK For at ndre retningen p drivmotoren om n dvendigt byt om p A1 og A2 Se Figur 7 ADVARSEL Sluk for...

Page 21: ...pids med en begr n ser S t spidsen s begr nseren er t t p ventilen og den bne ende er t t p r rets al bue 6 Skru gasventilen og det resterende r r til og med samlingen hvor det g r ind i br nderr ret...

Page 22: ...i overensstemmelse med nationale og lokale koder En str kholder til forsyningskablet er p kr vet Installat ren skal s rge for at tilf rselskabletsb s ning im dekommer alle lokale og nationale instal...

Page 23: ...BEM RK Hvis ovnen ikke vil starte efter adskilli ge fors g kontakt en kvalificeret tekni ker S dan ses bagetidens indstilling 1 Tryk p TIME knappen 8 Lyset p knappen vil lyse og displayet blinker SET...

Page 24: ...ryk p CLEAR knappen 5 og indtast num meret igen 4 Tryk p PROGRAM ENTER knappen 9 to gange for at gemme den nye tid Programmering af temperaturen 1 Tryk p PROGRAM ENTER knappen 9 2 Tryk p SET TEMP knap...

Page 25: ...uster gastilslutningen Unders g for gasudslip 4 T nd for den overordnede elektriske tilslut ning T nd for gassen Fjernelse af br nder BEM RK Kun gasmodeller 1 Sluk for gassen Afbryd den overordnede el...

Page 26: ...rykknap Br nderbl ser samling Drivmotor til transportb lte Drivrem Str mforsyning tilslutning Gasregulator ventil Br nder t nding kontrol Luftstr m trykknap H j begr nsning nulstillingsknap Motordrevs...

Page 27: ...E Figur 13 Afk lingsbl sere Str mforsyning tilslutning Drivmotor til transportb lte Drivrem Punkt ned transformer Varme element kontakt H j begr nsning nulstillingsknap Bl sermotor kontakt Motordrevsk...

Page 28: ...n gasmodeller S T nd for kontrol S Kontroller kontrolknap og eller sikringer S Indstil til nsket temperatur S bn ventil SYMPTOM Ovnen n r ikke op p den nskede temperatur S Gastryk til ovnen er for lav...

Page 29: ...28 MT1828 Serie Transportoven Gebruikershandleiding...

Page 30: ...4 m2 3 7 Sq ft Afmetingen n unit 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 inch x 35 inch x 18 inch Hoogste bedrijfstemperatuur 315_C 600_F Vrije ruimte voor het product 9 5 cm 3 75 inch Maximale warmtetoevoer 11 7 k...

Page 31: ...heid voor aflevering in goede staat toen de verzen ding werd geaccepteerd Wij zijn echter bereid u te helpen als het noodzakelijk is een schade claim in te dienen PLAATS VAN DE OVEN De goed geplande e...

Page 32: ...een sluitring en moer NIET helemaal vastdraaien 2 Plaats het rek tussen de poten met het gladde oppervlak naar de bovenkant van de stander gekeerd Zet het rek op n lijn met de gaten in elke poot Beve...

Page 33: ...e transportbandmontage naar achteren om de band te spannen Figuur 5 Figuur 6 OPMERKING Om de richting van deaandrijfmotor indien noodzakelijk om te schake len moeten A1 en A2 worden ver wisseld Zie af...

Page 34: ...ctie apparaat Plaats de nippel zodanig zodat het restrictie apparaat dichtbij de klep en het open uiteinde dichtbij de elleboog van de leiding zit 6 Schroef de gasklep en de rest van de leiding los to...

Page 35: ...ingsontlasting voor het netsnoer is ver eist De installateur moet een netsnoerdraagbus leveren die aan alle plaatselijke en nationale instal latienormen voldoet Voor gasmodellen OPMERKING Gasmodellen...

Page 36: ...ene pogingen nog niet aankomt moet contact worden opgenomen met een bevoegde installa teur De instellingen voor baktijden zien 1 Druk op de TIJD knop 8 De LED op de knop gaat branden en het display kn...

Page 37: ...oer het getal opnieuw in 4 Druk tweemaal op de PROGRAMMEREN IN VOEREN knop 9 om de nieuwe tijd op te slaan De temperatuur programmeren 1 Druk op de PROGRAMMEREN INVOEREN knop 9 2 Druk op de TEMP INST...

Page 38: ...op gaslekken 4 Schakel de elektrische hoofdaansluiting in Draai het gas aan De brander verwijderen OPMERKING Alleen voor gasmodellen 1 Draai het gas af Schakel de elektrische hoofdaansluiting uit 2 Ve...

Page 39: ...Branderaanjager montage Aandrijfmotor transportband Aandrijfband Stroomtoevoer aansluiting Gasregulateurklep Brander ontstekings controle Luchtstroming drukschakelaar Hoge limiet resetknop Motoraandr...

Page 40: ...13 Koelventilatoren Stroomtoevoeraansluiting Aandrijfmotor transportband Aandrijfband Neer transformator Verwarmings element schakelaar Hoge limiet resetknop Aanjagermotor schakelaar Motoraandrijfkaar...

Page 41: ...S Controleer regelschakelaar en of zekeringen S Stel in op gewenste temperatuur S Open de gaskraan SYMPTOOM de oven bereikt niet de gewenste temperatuur S Gasdruk naar oven is te laag alleen voor gas...

Page 42: ...41 Four convoyeur S rie MT1828 Manuel de l utilisateur...

Page 43: ...m 28 Surface de cuisson 34 m2 3 7 Sq Ft Dimensions une seule unit 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 x 35 x 18 Temp rature de fonctionnement maximum 315_C 600_F Espace de d gagement 9 5 cm 3 75 Apport maximum...

Page 44: ...ivrer la marchandise en bon tat Nous sommes toute fois dispos s vous aider d poser une r cla mation si n cessaire EMPLACEMENT DU FOUR Le choix d un emplacement bien tudi et appro pri sera d cisif pour...

Page 45: ...avec une rondelle et un crou NE PAS visser compl te ment 2 Placez l tag re entre les pieds avec la surfa ce lisse tourn e vers le haut du b ti Alignez l tag re avec les trous pratiqu s dans cha que pi...

Page 46: ...Voir Figure 6 Poussez l ensemble convoyeur vers l arri re pour tendre la cour roie Figure 5 Figure 6 NOTE Pour inverser le sens du moteur d entra nement si n cessaire intervertir A1 et A2 Voir Figure...

Page 47: ...on de sorte que le r ducteur soit contre le robinet et que l extr mit libre soit contre le coude du tuyau 6 D vissez le robinet de gaz et le reste du tuyau jusqu au raccord celui ci compris via lequel...

Page 48: ...re c ble L installateur doit fournir un manchon pour le cordon d alimentation r pondant toutes les normes d installation locales et nationales Pour les mod les au gaz NOTE Sur les mod les au gaz l un...

Page 49: ...r ne d marre pas apr s plusieurs tentatives contactez un installateur quali fi Pour voir le r glage du temps de cuisson 1 Appuyez sur la touche TIME 8 Le voyant pla c sur la touche s allume et le mess...

Page 50: ...touche CLEAR 5 et r in troduisez le chiffre 4 Appuyez deux fois sur la touche PROGRAM ENTER 9 pour m moriser le nouveau temps de cuisson Programmation de la temp rature 1 Appuyez sur la touche PROGRA...

Page 51: ...gaz Assu rez vous de l absence de fuite 4 Rallumez l alimentation lectrique principale Ouvrez l arriv e de gaz D montage du br leur NOTE Mod les au gaz uniquement 1 Coupez l arriv e de gaz Coupez l a...

Page 52: ...fflerie du br leur Moteur d entra nement du convoyeur Courroie d entra nement Raccordement alimentation lectrique Vanne r gulateur de gaz Commande d allumage du br leur Pressostat d bit d air Bouton d...

Page 53: ...idissement Raccordement alimentation lectrique Moteur d entra nement du convoyeur Courroie d entra nement Transformateur r ducteur Contacteur l ment chauffant Bouton de re d marrage Limite haute Conta...

Page 54: ...commande sur on S V rifier l interrupteur de commande et ou les fu sibles S R gler la temp rature voulue S Ouvrir le robinet SYMPTOME Le four n atteint pas la temp rature voulue S La pression de gaz...

Page 55: ...54 MT1828 Serie F rderofen Bedienerhandbuch...

Page 56: ...ge der Kochzone 71 cm Backbereich 34 m2 Ma e Einzelanlage 104 cm x 89 cm x 46 cm Maximale Betriebs temperatur 315_ C 600_F Produktspiel 9 5 cm Maximale Leistungaufnahme 11 7 kW h 11 1 kW h Netzanschlu...

Page 57: ...Lieferung sobald die Lieferung akzeptiert wurde Wir sind jedoch bereit Sie im Falle der Erhebung von Anspr chen zu unter st tzen OFENSTANDORT Der gut geplante und passende Aufstellplatz Ihres Ofens g...

Page 58: ...Mutter am Rahmen NICHT festziehen 2 Positionieren Sie das Ablageblech zwischen den Beinen mit der glatten Oberfl che in Rich tung zur St nderoberseite Richten Sie das Ablageblech an den f r die Beine...

Page 59: ...rderbandanlage zur ck um den Antriebs riemen zu straffen Abbildung 5 Abbildung 6 HINWEIS Um die Drehrichtung des Antriebsmo tors umzukehren falls erforderlich tauschen Sie A1 und A2 Siehe Abbildung 7...

Page 60: ...ichten Sie den Nippel so aus dass sich die Drossel nahe am Ventil und das offene Ende nahe am Leitungsbogen befin det 6 Schrauben Sie das Gasventil und die restliche Gasleitung ab und entfernen Sie au...

Page 61: ...s Netzkabel eine Buchse verwenden die allen lokalen und staat lichen Installationsstandards entspricht F r Gasmodelle HINWEIS Gasmodelle verf gen ber eine pha sensensitive Brennersteuerungsein heit We...

Page 62: ...S Wenn der Ofen nach mehreren Versu chen nicht startet wenden Sie sich an einen Installationsfachmann So zeigen Sie die Kochzeiteinstellung an 1 Dr cken Sie die TIME Taste 8 Die LED Leuchtdiode leucht...

Page 63: ...5 geben die Zahl erneut ein 4 Dr cken Sie zweimal auf die PROGRAM EN TER Taste 9 um die neue Kochzeit zu spei chern Die Temperatur programmieren 1 Dr cken Sie die PROGRAM ENTER Taste 9 2 Dr cken Sie...

Page 64: ...ie das F rderband und die Schutzvorrichtungen 2 Reinigen Sie den Innenraum des Ofens Alle zw lf Monate Ein fabrikseits autorisierter Kundendiensttechni ker sollte 1 Die Bedienungstafel den Ofeninnenra...

Page 65: ...en Sie die Z ndflammend se falls er forderlich 5 Reinstallieren Sie den Brenner 6 Schalten Sie die Hauptstromzufuhr zum Ofen an ffnen Sie die Gaszufuhr L fter 1 Sperren Sie die Gaszufuhr nur Gas fen S...

Page 66: ...Druckschalter Brennergebl se geh use F rderbandmotor Antriebsriemen Netzanschluss verbindung Gasregulierungsventil Brenner Z ndsteuerung Luftregulie rungs Druckschalter Obergrenze Reset Taste Motorant...

Page 67: ...aisvorrichtung MT1828E Abbildung 13 L fter Netzanschlu F rderbandmotor Antriebsriemen Abw rtstransformator Heiz element Kontaktgeber Obergrenze Reset Taste Gebl semotor Kontaktgeber Motorantriebsplati...

Page 68: ...teuerung einschalten S Steuerungsschalter und oder Sicherungen berpr fen S Auf gew nschte Temperatur eingestellt S Ventil ffnen SYMPTOM Ofen erreicht nicht gew nschte Temperatur S Gasdruck ist zu nied...

Page 69: ...68 Serie MT1828 Forno a convogliatore Manuale d uso...

Page 70: ...34 m2 3 7 piedi quadrati Dimensioni unit singola 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 x 35 x 18 Temperatura operativa max 315 _C 600_F Gioco prodotto 9 5 cm 3 75 Calore immesso max 11 7 kW ora 40 000 BTU ora 11...

Page 71: ...ione della spedizione Tuttavia siamo pronti ad as sistervi qualora si renda necessario archiviare un reclamo COLLOCAZIONE DEL FORNO Per soddisfare l utilit per l operatore ed il rendi mento del forno...

Page 72: ...a mente 2 Posizionare la mensola tra le gambe del forno orientando la superficie liscia verso il limite su periore dell incastellatura Allineare la menso la con i fori di montaggio in ogni gamba Fissa...

Page 73: ...Figura 6 Spingere il grup po convogliatore per tendere la catena Figura 5 Figura 6 NOTA Per invertire la direzione del motore di tra smissione se necessario scambiare i poli A1 e A2 Vedi Figura 7 AVV...

Page 74: ...egolazione in modo che il limitatore di ef flusso sia vicino alla valvola e l estremit aper ta si trovi accanto alla curva del tubo 6 Svitare la valvola del gas e il resto del sistema di tubatura fino...

Page 75: ...di alimentazio ne L installatore deve fornire un rivestimento iso lante per il cavo d alimentazione che sia conforme a tutti gli standard d installazione locali e nazionali Per i modelli a gas NOTA I...

Page 76: ...modelli a gas NOTA se il forno non dovesse accendersi dopo vari tentativi contattare un installatore qu alificato Per visualizzare il tempo di cottura 1 Premere il tasto TIME 8 Il LED del tasto si ac...

Page 77: ...mere il tasto CLEAR 5 e re in serire il numero 4 Premere due volte il tasto PROGRAM ENTER 9 per salvare il nuovo tempo di cottura Programmazione della temperatura di cottura 1 Premere il tasto PROGRAM...

Page 78: ...s Controllare che non vi siano perdite 4 Riattivare il collegamento elettrico principale Riaprire il gas Estrazione del bruciatore NOTA solo per i modelli a gas 1 Chiudere il gas Disattivare il colleg...

Page 79: ...bruciatore Motore nastro trasportatore Catena di trasmissione Collegamento all alimentazione Valvola di regolazione gas Comando accensione bruciatore Pressostato flusso d aria Pulsante diripristino a...

Page 80: ...legamento all alimentazione Motore nastro trasportatore Catena di trasmissione Trasformatore abbassatore Contattore elemento riscaldante Pulsante di ripristino alta temperatura Contattore motore del v...

Page 81: ...uttore di comando e o i fusibili S Impostare la temperatura desiderata S Aprire la valvola SINTOMO il forno non raggiunge la temperatura desiderata S La pressione del gas al forno troppo bassa so lo p...

Page 82: ...81 S rie MT1828 Forno de Correia Manual do Utilizador Propriet rio...

Page 83: ...ura 34 m2 3 7 P s Quadrados Dimens es unidade nica 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 x 35 x 18 Temperatura de opera o m xima 315_C 600_F Dist ncia m nima do produto 9 5 cm 3 75 Entrada m xima 11 7 kW Hora 40...

Page 84: ...o envio foi aceite Estamos no entanto dispon veis para o ajudar caso tenha de apresentar uma reclama o LOCALIZA O DO FORNO A coloca o bem planeada e apropriada do seu forno resultar em conveni ncia a...

Page 85: ...N O aperte totalmente 2 Coloque a prateleira entre as pernas com a superf cie lisa virada para o topo do suporte Alinhe a prateleira com os buracos em cada perna Prenda a prateleira a cada perna com...

Page 86: ...gura 6 Empurre a montagem da correia pa ra tr s de forma a apertar a correia Figura 5 Figura 6 NOTA Para inverter a direc o do motor de pro puls o se necess rio troque A1 e A2 VerFigura 7 ADVERT NCIA...

Page 87: ...restri tor Oriente o bico de forma a que o restritor esteja perto da v lvula e que a parte abertaes teja perto da dobra da canaliza o 6 Desaperte a v lvula de g s e canaliza o res tante at e incluindo...

Page 88: ...cabo de entra da de energia O instalador tem de fornecer um casquilho para o cabo de acordo com todos os crit rios de instala o locais e nacionais Para modelos a g s NOTA Os modelos a g s t m uma uni...

Page 89: ...s NOTA Se o forno n o funcionar ap s v rias tenta tivas contacte um instalador qualificado Para ver a configura o de tempo de cozedura 1 Prima a tecla TIME TEMPO 8 O LED da te cla acender se e o ecr m...

Page 90: ...a tecla CLEAR Apagar 5 e volte a in serir o n mero 4 Prima tecla PROGRAM ENTER 9 duas vezes para guardar o novo tempo Programar a temperatura 1 Prima a tecla PROGRAM ENTER 9 2 Prima a tecla SET TEMP...

Page 91: ...e ajuste a liga o de g s Verifique se existem fugas de g s 4 Ligue a liga o el ctrica principal Ligue o g s Retirar o queimador NOTA Apenas em modelos de g s 1 Feche o g s Desligue a liga o el ctrica...

Page 92: ...a de g s do queimador Motor de propuls o da correia Correia de propuls o Liga o da fonte de energia V lvula reguladora de g s Controlo de igni o do queimador Interruptor de press o do fluxo de ar Bot...

Page 93: ...arrefecimento Liga o da entrada de energia Motor de propuls o da correia Correia de propuls o Transformador para redu o Contacto do elemento de aquecimento Bot o para restaurar limite m ximo Contacto...

Page 94: ...m mo delos a g s S Ligue o controlo S Verifique o interruptor do controlo e ou fus veis S Ponha na temperatura desejada S Abra a v lvula SINTOMA O forno n o atinge a temperatura desejada S A press o d...

Page 95: ...94 Norno del transportador Serie MT1828 Manual del operario...

Page 96: ...34 m2 3 7 pies cuadrados Dimensiones unidad individual 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 x 35 x 18 M xima temperatura de funcionamiento 315_C 600_F Holgura del producto 9 5 cm 3 75 Potencia m xima 11 7 kW h...

Page 97: ...io le ayudaremos a presentar una reclamaci n EMPLAZAMIENTO DEL HORNO El emplazamiento del horno en un lugar adecua do y bien planificado redunda en un funciona miento satisfactorio a largo plazo y una...

Page 98: ...tuerca y una arandela NO las apriete por completo 2 Inserte el entrepa o entre las patas con la parte lisa mirando al marco Ponga el entrepa o en l nea con los orificios de las patas Fije el entrepa o...

Page 99: ...Figura 6 Em puje el bloque del transportador para tensar la correa Figura 5 Figura 6 AVISO Para invertir el sentido de giro del motor si resulta preciso intercambie las conexio nes A1 y A2 V ase la Fi...

Page 100: ...o de uni n con limitador Coloque el tubo de uni n de manera que el extremo estrecho del limitador quede del lado de la v lvula y el extremo ancho del lado del codo de la tuber a 6 Desenrosque la v lvu...

Page 101: ...impida so bretensiones del cable de suministro El instala dor deber colocar un casquillo en el cable de su ministro que satisfaga la normativa de instalaci n local y nacional Para modelos de gas AVISO...

Page 102: ...ngase en contacto con un insta lador cualificado Para ver el ajuste de tiempo de cocci n 1 Pulse la tecla TIME 8 Se iluminar el indica dor situado sobre la tecla y en pantalla apare cer el mensaje in...

Page 103: ...tecla CLEAR 5 y vuelva a introdu cir el n mero 4 Pulse dos veces la tecla PROGRAM ENTER 9 para almacenar el nuevo valor de tiempo Programaci n de la temperatura 1 Pulse la tecla PROGRAM ENTER 9 2 Puls...

Page 104: ...Com pruebe si existen fugas de gas 4 Encienda el interruptor el ctrico principal Abra el paso de gas Desmontaje del quemador AVISO S lo en modelos de gas 1 Cierre el suministro de gas Desconecte el in...

Page 105: ...or Motor de impulsi n del transportador Correa de transmisi n Conexi n de fuente de alimentaci n V lvula reguladora de gas Control de ignici n del quemador Conmutador accionado por presi n de caudal d...

Page 106: ...n de fuente de alimentaci n Motor de impulsi n del transportador Correa de transmisi n Transformador reductor Contacto del elemento calefactor Bot n de desconexi n por l mite superior Contacto del mo...

Page 107: ...ibles S Aj stelo a la temperatura deseada S Abra la v lvula S NTOMA El horno no alcanza la temperatura deseada S La presi n de suministro de gas al horno es demasiado baja s lo modelos de gas S El con...

Page 108: ...107 MT1828 Serien Ugn med transportband garens Anv ndarmanual...

Page 109: ...on 71 cm 28 Bakningsyta 0 34 m2 3 7 kvadratfot M tt en sektion 104 cm x 89 cm x 46 cm 41 x 35 x 18 Max arbetstemperatur 315_C 600_F Frig ngsh jd 9 5 cm 3 75 Max v rmetillf rsel 11 7 kW h 11 1 kW h N t...

Page 110: ...ransen n r transporten accepterades Vi r d remot beredda att assistera er vid ett eventuellt krav UGNSPLACERING En v lplanerad och korrekt placering av din ugn kommer att resultera i en l ngvarig anv...

Page 111: ...d st llningsramen med l s bricka och mutter Dra INTE t helt 2 Placera hyllan mellan benen med den sl ta ytan upp t mot st llningen Passa in hyllan med h let i varje ben F st hyllan mot vardera ben med...

Page 112: ...Se Figur 6 Skjut transportbandet bak t f r att sp nna bandet Figur 5 Figur 6 OBS F r att byta riktning p drivmotorn om n dv ndigt v xla A1 och A2 Se Figur 7 VARNING Koppla ur elanslutning f re ndring...

Page 113: ...ng St ll in nip peln s att begr nsningen r n rmast ventilen och den ppna ndan r n rmast kr ken p ledningen 6 Skruva loss gasventilen och den terst ende gasledningen framtill och inklusive koppling en...

Page 114: ...lokala och nationella ordningar En dragavlastare f r n tkabeln kr vs Installat ren m ste tillhandah lla en n tkabelsbussning som m ter lokal och nationell standard F r gasmodeller OBS Gasmodeller har...

Page 115: ...r OBS Om ugnen inte startar efter flera f rs k kontakta en kvalificerad installat r F r att se inst lld beredningstid 1 Tryck p TIME knappen 8 Lysdioden p knappen t nds och displayen blinkar SET TI ME...

Page 116: ...el tryck p CLEAR knappen 5 och knappa in numret igen 4 Tryck p PROGRAM ENTER knappen 9 tv g nger f r att lagra den nya tiden Programmera in temperatur 1 Tryck p PROGRAM ENTER knappen 9 2 Tryck p SET T...

Page 117: ...yt ut och justera gasanslutningen Unders k efter gasl ckor 4 S tt p den elektriska huvudanslutningen S tt p gasen Avl gsnande av br nnare OBS G ller endast gasmodeller 1 St ng av gasen St ng av den el...

Page 118: ...e Fl kt till br nnare Drivmotor f r transportband Drivband Anslutning till n taggregat Gasreglageventil T ndnings kontroll f r br nnare Tryckomst llare f r luftfl de terst llningsknapp f r vre gr nsv...

Page 119: ...Figur 13 Kylfl ktar Anslutning till n taggregat Drivmotor f r transportband Drivband Ned transformator Kontaktdon till v rme element terst llningsknapp f r vre gr nsv rde Kontaktdon till fl ktmotor Dr...

Page 120: ...l p kontrollen S Kontrollera kontrollbrytare och eller s kringar S S tt till nskad temperatur S ppna ventilen SYMPTOM Ugnen uppn r inte nskad temperatur S Gastrycket till ugnen r f r l gt g ller endas...

Page 121: ...ET BEDRADINGSDIAGRAM BEVESTIGEN PLACER VOS SCHEMAS ELECTRIQUES ICI AN DEN KUNDEN SCHALTSCHEMA HIER EINLEGEN INSERIRE QUI LO SCHEMA DEI CABLAGGI COLOCAR O DIAGRAMA DE FIA O AQUI INSERTE AQU SU DIAGRAMA...

Reviews: