background image

6

110425  03/13

Manuel d‘instructions

Les presses pour pivots de fusée 

Einleitung

Les presses BLITZ sont le résultat d’une 
longue expérience. L’exigence de qualité par-
ticulièrement élevée, ainsi qu’une conception 
mûrement élaborée, sont la garantie de leur 
grande fiabilité, de leur longue durée de vie 

et de leur rentabilité. Pour éviter dommages 
et risques inutiles, veuillez lire attentivement 
ces instructions d’utilisation, que vous devrez 
impérativement observer.

Domaines d’application des  

presses 

Les presses pour pivots de fusée ne doivent 
être utilisées que pour extraire des pivots de 

fusée en atelier.

Toute autre utilisation, ou toute utilisation 

sortant du domaine d’application décrit, est 

considérée comme non conforme à l‘usage 

prévu.

Les presses BLITZ sont conçues et réali-
sées conformément à l’état d’avancement 
de la technique et aux règles de sécurité. 

Cependant, une utilisation non conforme aux 

instructions d’utilisation peut présenter un 
danger de mort pour l’utilisateur ou des tiers, 
ainsi que des risques matériels.

Garantie et responsabilité

Normalement, les conditions à appliquer sont 
nos „Conditions générales de vente et de 
livraison“. Elles  sont à la disposition de l’utili-
sateur à compter de la date de conclusion du 

contrat.
Les recours à la garantie et à la responsabilité 
en cas de dommages corporels et matériels 
sont exclus, si

•  la presse n’est pas utilisée conformément 

à sa destination

•  les instructions d’utilisation ne sont pas 

respectées

•  les réparations ne sont pas effectuées 

dans les règles

•  les pièces détachées BLITZ d’origine ne 

sont pas utilisées

•  des accessoires provenant d’autres fabri

-

cants sont utilisés, et si

•  la presse a subi des modifications tech

-

niques sans l’autorisation du fabricant.

Sécurité / prévention des accidents

•  La presse ne doit être utilisée que par des 

personnes majeures ayant lu et compris le 
présentes instructions d’utilisation.

•  Les mineurs ne sont autorisés, à titre ex

-

ceptionnel, à se servir de la presse que si 

ceci entre dans le cadre de leur apprentis-
sage, que leur protection est garantie par 
la présence d’une personne qualifiée et 
qu’ils utilisent des outils ne pouvant occa-
sionner de blessures.

•  Les instructions d’utilisation sont à 

conserver en permanence sur le lieu 
d’utilisation de la presse.

•  On se conformera non seulement aux 

instructions d’utilisation, mais également 
aux réglementations générales en vigueur, 
prévues par la loi ou par d‘autres textes, 

relatives à la prévention des accidents et à 

la protection de l‘environnement.

•  La presse doit être contrôlée par un expert 

avant sa première mise en service, puis 
au moins une fois par an, afin de déceler 

d’éventuels défauts techniques ; le résultat 

de ce contrôle est à reporter dans le for

-

mulaire joint.

•  L’ajustement de la presse doit se faire que 

lorsque celle-ci est à l’arrêt et hors circuit.

•  L’utilisateur de la presse doit porter des 

lunettes de protection quand la presse 
fonctionne.

•  BLITZ n’endosse aucune responsabilité si 

des accessoires d’autres fabricants sont 

utilisés.

•  Lors de travaux de réparation sur la pres

-

se, il est impératif d’éteindre l’interrupteur 
principal et de séparer la presse du ré-
seau d’alimentation pneumatique (le cas 

échéant).

•  Si des huiles et des graisses sont manipu

-

lées, il convient de veiller aux prescriptions 
en matière de sécurité et d’environnement 

qui s’appliquent à ces produits.

Transport

•  Pour transporter la presse n’utilisez que 

des moyens de transport appropriés.

•  Le poids de la presse est indiqué dans les 

caractéristiques techniques.

110425 03/13

Summary of Contents for BP 65

Page 1: ...Typ Seriennummer Datum BP 65 Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d instructions Istruzione per l uso Manual de Servicio Rev C 110425 03 2013 Originalbetriebsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...Produktbezeichnung Achsschenkelbolzenpresse Serien Typenbezeichnung BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Maschinen Seriennummer Baujahr allen einschl gigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG...

Page 4: ...on King pin press Model Type BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Machinery Serial number Year of manufacture is complying with all essential requirements of the Machinery Directive2006 42 EC Protection...

Page 5: ...mangueta Modelo tipo BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Maquinaria n mero de serie A o de fabricaci n Cumple con todos los requisitos esenciales de la directiva 2006 42 CE relativa a las m quinas los o...

Page 6: ...e pour pivots de fus e Mod le Type BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Machine Num ro de s rie Ann e de fabrication est conforme aux exigences essentielles de la Directive relative aux Machines 2006 42...

Page 7: ...chio Pressa per bulloni degli assali ruota Modello tipo BP 65 215 BP 65 275 BP 65 215 275 Numero di serie Anno di produzione conforme ai requisiti essenziali previsti dalla Direttiva Macchine 2006 42...

Page 8: ...anderer Hersteller verwendet wurden oder wenn die Presse ohne Genehmigung des Her stellers technisch ver ndert wurde Sicherheit Unfallverh tung Die Presse darf nur von Personen bedient werden die dies...

Page 9: ...stets auf Parallelit t zwischen Traverse und Pressenk rper zu achten Der Pressenk rper kann auch vom Trans port wagen gel st und f r entsprechende ad quate Arbeiten benutzt werden Ach tung Luft und Hy...

Page 10: ...d technical alternations of the king pin press Safety Accident Prevention The press must only be operated by per sons who have read and understood this manual and who have completed the 18th year of l...

Page 11: ...r using the king pin press lower the piston fully to prevent possible damage and to avoid unnecessary loading on the return spring Pull out the side lever rod before moving the trolley The attached ra...

Page 12: ...se a subi des modifications tech niques sans l autorisation du fabricant S curit pr vention des accidents La presse ne doit tre utilis e que par des personnes majeures ayant lu et compris le pr sentes...

Page 13: ...ours l alignement paral l le de la traverse par rapport au corps de la presse Le corps de la presse peut galement tre d tach du chariot transporteur pour tre utilis pour d autres travaux adapt s atten...

Page 14: ...ostruttori o nel caso in cui la pressa sia stata modificata tecnicamen te senza l autorizzazione del costruttore Sicurezza prevenzione di infortuni La pressa pu essere utilizzate esclusiva mente da pa...

Page 15: ...ressa sull automezzo si raccomanda di accertar si sempre del parallelismo tra la traversa e il corpo della pressa Il corpo della pressa pu essere staccato dal carrello di trasporto e quindi utilizzato...

Page 16: ...de la prensa sin el consentimiento del fabricante Seguridad Prevenci n de accidentes El uso de la prensa queda limitado solo a personas que hayan leido y entendido el ma nual de servicio y sean mayore...

Page 17: ...seg rese de que el cuerpo de la prensa y el travesa o queden paralelos El cuerpo de la prensa tambi n puede acti varse por un carro de transporte y utilizar se para los trabajos adecuados atenci n no...

Page 18: ...15 bis 1000 ber 1000 Winkelma e a in und f r Schenkell nge 78199 Br unlingen BlitzRotary GmbH Pos Stk Bezeichnung Bestell Nr 5 1 Schnellhubventil 3516005 12 1 O Ring 707616 14 2 O Ring 707609 24 2 Inn...

Page 19: ...fein mittel grob sehr grob 0 05 0 1 0 2 0 05 0 1 0 3 0 2 0 5 0 1 0 5 1 0 15 0 3 0 8 1 5 0 2 0 5 1 2 2 5 0 3 0 8 2 4 0 5 1 2 3 6 2 4 8 A B C 1 2 3 1 2 4 2 3 6 3 4 8 4 6 11 1 1 1 Allgemeintoleranzen f r...

Page 20: ...0 2 0 5 1 2 2 5 0 3 0 8 2 4 0 5 1 2 3 6 2 4 8 A B C 1 2 3 1 2 4 2 3 6 3 4 8 4 6 11 1 1 1 Allgemeintoleranzen f r Schwei konstruktionen DIN 8570 f r L ngenma e l in mm Nennbereich l Genauig keitsgrad...

Page 21: ...bis 1000 ber 1000 Winkelma e a in und f r Schenkell nge 103510X 4 002 BP 65 275 Ersatzteilliste Achsschenkel Bolzenpresse kompl St rk 21 06 06 1 5 300 190 320 240 70 60 10 40 20 30 100 250 50 80 160 1...

Page 22: ...bis 1000 ber 1000 Winkelma e a in und f r Schenkell nge 103509X 4 002 BP 65 215 Ersatzteilliste Achsschenkel Bolzenpresse kompl St rk 20 06 06 1 5 300 190 320 240 70 60 10 40 20 30 100 250 50 80 160 1...

Page 23: ......

Page 24: ...otary GmbH H finger Stra e 55 D 78199 Br unlingen Fon 49 771 9233 0 Fax 49 771 9233 99 info blitzrotary com www blitzrotary com 110425 03 13 Technische nderungen vorbehalten Betriebsanleitung BP 65__2...

Reviews: