Blaupunkt RPD 545 User Manual Download Page 22

S-3

ESP

AÑOL

Encendido/Apagado de POWER

Encendido

Presione 

PWR

 para encender el producto.

Apagado

Presione 

PWR

 durante más de 2 segundos.

Puesta en hora del reloj

El reloj funciona únicamente en formato de 12 horas.

1.

Gire la llave de contacto del coche.

2.

Pulse el botón 

PWR

 para encender el equipo.

3.

Presione 

DISP

 durante 2 segundos para empezar.

Utilice los siguientes botones para ajustar el reloj. (Se
puede ajustar la sección que parpadea.)

 / 

: Ajuste la hora y los minutos
: Para que parpadee la hora
: Para que parpadeen los minutos

4.

Pulse el botón 

DISP

 para activar el reloj.

Cómo consultar la hora con el coche apagado

La pantalla quedará iluminada durante cinco segundos, mien-
tras muestra la hora, y después se apagará automáticamente.
Presione brevemente 

DISP

 con la llave de arranque en “OFF”

para activar.

Selector de información en pantalla

Cada vez que pulse el botón 

DISP

, la pantalla cambiará de

fuente de audio en el orden que aparece a continuación.
• Modo radio

Frecuencia y reloj

• Modo CD

Tiempo transcurrido de la pieza y reloj.

Ajuste de las características del sonido

1.

Presione 

AUD

 para seleccionar el modo de ajuste de-

seado.
BASS 

 TREBLE 

 BALANCE & FADER 

 Nivel de

silenciamiento

2.

Presione los siguientes botones para ajustar el punto se-

leccionado. Haga el ajuste antes de 5 segundos después
de la selección. Después de 5 segundos la ventana de
indicación volverá a la indicación anterior.

Gama de ajustes

BASS

/

BASS -7

BASS  7

/

TREBLE

/

TREB -7

TREB  7

/

BALANCE

9 (Totalmente a

9 (totalmente a

        la izquierda)

        la derecha)

FADER

9 (Totalmente a

9 (totalmente a

       adelante)

        atrás)

MUTE LEVEL

(-80)

(-0)

Se puede confir mar visualmente cada nivel con los
indicadores en la ventana de indicación.

Funcionamiento básico

Control del nivel del volumen

Pulse el botón 

VOL

/

 hasta ajustar el nivel de volumen de-

seado.

 

 : aumenta el volumen

 

 : disminuye el volumen

Se puede verificar visualmente el nivel del volumen con los
indicadores en la ventana de indicación.

Silenciamiento del sonido

Presione brevemente 

PWR

 mientras el receptor está conec-

tado.
Cuando el sonido está silenciado, el indicador MUTE 

 en

la pantalla está parpadeando.
Para recuperar el nivel de volumen anterior, vuelva a presio-
nar 

PWR

.

Efecto de sonoridad

Mientras escucha la música a un nivel de volumen bajo, esta
función refuerza los extremos de graves y agudos para com-
pensar las características del oído humano.

Presione 

LD/SENS

.

Aparece el indicador “LD” en la ventana de indicación.
Presione nuevamente este botón para cancelar esta función.

Medidor de nivel del
volumen

Marca de nivel central

BALANCE

FADER

 RPD540_p.1-9 (S)

9/9/99, 2:47 PM

3

Summary of Contents for RPD 545

Page 1: ...de CD de Alta Potencia y con Panel Extra ble o FM AM CD de Alta Pot ncia Face Remov vel Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue Broadview Illinois 60155 ENGLISH...

Page 2: ...en designed specifically for playback of com pact discs bearing the mark Other discs cannot be played Handling Compact Discs Be careful when removing a compact disc after the playback is completed bec...

Page 3: ...g radio reception 1 6 For Preset memory During CD mode 4 MIX For Mix play 5 RPT For Repeat play 6 For Pause 12 AUD button Audio control selector Bass Treble Balance Fader Mute level Mute level is sele...

Page 4: ...MUTE indicator on the display is blinking To restore the previous volume level press PWR again Loudness Effect When listening to music at low volume levels this feature will boost the extremes of the...

Page 5: ...ith strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band Note This function is available for FM III and AM II Memorizing Only the Desired Stations A total of 30 stations...

Page 6: ...n various modes Track Search Press the or during CD mode Track numbers appear in the display window Playback starts from the beginning of the next track Playback starts from the beginning of the curre...

Page 7: ...align with the threaded screw holes found on each side of the new radio Mounting Example Installation in the dashboard 1 Install the sleeve in the dashboard 2 Select and bend the appropriate tabs to h...

Page 8: ...erminal to the antenna the unit he detachable wire harness to the unit ct the negative terminal of the car s bat car s engine e the unit operates properly ons Preamp Out Line Out Connections Since thi...

Page 9: ...ial Settings t button is pressed the microcomputer of the the initial settings If the display window is not or the unit malfunctions press the reset button f a sharp object such as a ball point pen Re...

Page 10: ...s eject and insert clean undamaged disc properly E 04 Mechanical problem Eject and re insert hooting Guide stations and cor erased s blown when the ignition ON ACC and OFF being supplied to continuous...

Page 11: ...t con u tout particuli rement pour la lec ture de disques compacts portant le label Il ne peut pas lire les autres disques Manipulations des disques compacts Faire attention lors du retrait d un disqu...

Page 12: ...tion radio 1 6 Pour la m moire de pr r glage En mode CD 4 MIX Pour la lecture m lang e 5 RPT Pour la lecture r p t e 6 Pour la pause 12 Touche AUD S lecteur audio Bass Treble Balance Fader Mute level...

Page 13: ...Assourdissement du son Appuyez sur PWR quand l appareil est sous tension Pendant l assourdissement du son l indicateur MUTE cli gnote sur l affichage Pour r tablir le volume pr c dent appuyez nouveau...

Page 14: ...un signal puissant dans la m moire des pr s lections cor respondant la bande souhait e Remarque Cette fonction est disponible pour les ondes FM III et AM II M morisation des metteurs souhait s unique...

Page 15: ...echerche de plage Appuyer sur la touche ou en mode CD Les num ros de plages s inscrivent dans la fen tre d affichage La lecture commence au d but de la plage suivante La lecture commence au d but de l...

Page 16: ...t riel de soutien Avec la capsule en caoutchouc 3 Comme illustr ci dessous fixez la vis ins r e dans la capsule en caoutchouc l arri re de l ensemble La distance de la protection diff re selon le type...

Page 17: ...e sur l appareil r la botte de fils d tachable l appareil er la borne n gative de la batterie le moteur du v hicule l appareil fonctionne correctement ements FICHE DE L ANTENNE PRISE D ANTENNE 12V Ali...

Page 18: ...Arri re de la face avant x r glages initiaux ppuyez sur la touche de r initialisation Reset teur de l appareil rappelle les r glages initiaux affichage n appara t pas correctement ou si nte des anoma...

Page 19: ...le 1 800 266 2528 pour une assistance pi ces et un service technique Veuillez appe 0 2528 aux Etats Unis pour le nom d un reven ne brochure d accessoires GENERALITES Dimensions Environ 178 mm 50 mm 1...

Page 20: ...a fundido el fusible de la parte posterior del equipo Este equipo ha sido exclusivamente dise ado para la re producci n de discos compactos que lleven el indicativo No intente reproducir otros discos...

Page 21: ...jado Durante el modo de disco compacto 4 MIX Para la reproducci n con mezcla 5 RPT Para la reproducci n repetida 6 Para la pausa 12 Bot n AUD Selector de control de audio graves agudos balance derecha...

Page 22: ...undos la ventana de indicaci n volver a la indicaci n anterior Gama de ajustes BASS BASS 7 BASS 7 TREBLE TREB 7 TREB 7 BALANCE L 9 Totalmente a R 9 totalmente a la izquierda la derecha FADER F 9 Total...

Page 23: ...a pulsado el bot n AM o FM durante m s de dos segundos El equipo almacenar las 6 emisoras que tengan la se al m s fuerte en la memoria de la banda seleccionada Nota Esta funci n s lo est disponible pa...

Page 24: ...o o en el disco oducci n de un disco compacto gira el indica rma de torta C mo escuchar un disco compacto que ya est en el equipo Pulse el bot n CD y seleccione el modo CD La reproducci n se inicia au...

Page 25: ...3 Como se muestra en la siguiente ilustraci n apriete fir memente el tornillo introducido en la parte trasera de la caja La distancia de la protecci n antiincendios var a de un coche a otro Introduzc...

Page 26: ...o de cables al equipo conectar el terminal negativo de la bate che el motor be que el equipo funcione correctamente nes TOMA DE ANTENA ENCHUFE DE ANTENA Sistema de 4 altavoces Sistema de 2 altavoces A...

Page 27: ...ontal extra ble blecer los valores de f brica del equipo bot n de reinicializaci n el ordenador interno tablece los valores de f brica Pulse este bo aci n no aparece correctamente en la pantalla prese...

Page 28: ...eratura E 04 Problema mec nico Expulse el disco y vu l valo a introducir de problemas GENERALES Dimensiones Aproximadamente 178 mm 50 mm x 155 mm An Al Pr Corriente necesaria Bater a de coche con CC d...

Page 29: ...ade est quei mado Esta unidade foi concebida especificamente para a reprodu o de discos compactos com a marca N o poss vel reproduzir outros discos nesta unidade Manuseamento de discos compactos Tenha...

Page 30: ...r dio 1 6 Para mem ria de pr selec o Durante o modo de CD 4 MIX Para reprodu o aleat ria 5 RPT Para reprodu o repetida 6 Para pausa 12 Bot o AUD Selector de controlo de audio graves agudos equil brio...

Page 31: ...ara acertar o rel gio A mitente pode ser regulada Acertar a horas e os minutos Para activar a intermit ncia das horas Para activar a intermit ncia dos minutos para activar o rel gio horas com a igni o...

Page 32: ...2 Mantenha o bot o AM ou FM premido durante mais de 2 segundos Para a banda seleccionada s o memoriza das automaticamente na mem ria de pr selec o at 6 esta es com sinais fortes Nota Esta fun o encon...

Page 33: ...rios modos Busca de faixa Prima ou em modo de CD Os n meros das faixas aparecem no visor A reprodu o come a no in cio da faixa seguinte A reprodu o come a no in cio da faixa actual Prima novamente par...

Page 34: ...ro Sem estes dispositivos de seguran a o chassi do receptor de CD se mover para cima e para baixo a cada imperfei o da estrada o que resultar na supress o do CD Nota Alguns ve culos japoneses ou asi t...

Page 35: ...o se de que a unidade funciona correctamen Procedimento de liga o s Branco Branco Preto Cinzento Cinzento Preto Verde Verde Preto Violeta Violeta Preto Branco Branco Preto Cinzento Cinzento Preto Verd...

Page 36: ...e segue rincipal Parte de tr s do painel frontal os par metros iniciais ot o de reinicializa o o micro computador da a os par metros inicias Se o visor n o apresen nte as fun es ou se a unidade n o es...

Page 37: ...s com a reprodu o do CD aparece uma mensagem de erro no visor Consulte o quadro abaixo para identificar o problema antes de efectuar as ac es correctivas sugeridas Se o erro persistir contacte o conce...

Reviews: