Blaupunkt RPD 545 User Manual Download Page 17

F-7

FRANÇAIS

Procédure de connexion

Avertissement

• Pour éviter tout court-circuit, retirer la clé de contact et

débrancher la borne négative (-) de la batterie.

• Le présent appareil a été conçu uniquement pour le fonc-

tionnement sur une borne de terre négative de 12 V DC.
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur une batterie de 24 V ou sur
d’autres types de batteries pour voitures.

Méthode de raccordement

Précaution

• NE JAMAIS raccorder aucun câble des enceintes au corps

métallique ou au châssis du véhicule.

• NE JAMAIS raccorder les fils communs (-) aux enceintes

l’un à l’autre.

• Raccorder directement chaque fil d’enceinte à chaque borne

de l’enceinte.

• Tous les fils communs aux enceintes doivent rester flottants.

à savoir, pas de raccordements ou connexions communs à

la terre du véhicule 

.

• Raccorder chaque paire de câbles d’enceintes uniquement

à une seule enceinte (ou à un système d’enceintes) qui
possède une impédance d’au moins 4 ohms, ainsi qu’une
capacité de traitement de 40 watts.

• Ne jamais raccorder les câbles des enceintes à des en-

trées d’amplificateurs externes sous peine d’endommager
l’amplificateur interne de l’appareil.

1

Vérifier si la clé de contact du véhicule est enlevée.

2

Débrancher la borne négative (-) de la batterie.

3

Brancher la botte de fils dans l’ordre suivant: fil de
terre (noir), alimentation électrique constante de +12
V (jaune), Accessoire / Commu12 V (rouge) et
antenne électrique/Mise sous tension de l’amplifica-
teur (bleu). Entourer ensuite chacun des fils de ru-
ban adhésif pour s’assurer qu’ils n’entrent pas en
contact.

4

Raccorder les fils des enceintes de la botte de fils.

5

Raccorder la borne d’antenne de la voiture à la prise
d’antenne située sur l’appareil.

6

Raccorder la botte de fils détachable à l’appareil.

7

Rebrancher la borne négative (-) de la batterie.

8

Démarrer le moteur du véhicule.

9

Vérifier si l’appareil fonctionne correctement.

Raccordements

FICHE DE L’ANTENNE

PRISE D’ANTENNE

+12V  Alimentation électrique constante (Jaune)

+12V  Accessoire/Commutateur (Rouge)

Fil de terre (Noir)

Antenne électrique/Mise sous tension de l’amplificateur (Bleu)

Système à 2 enceintes

Système à 4 enceintes

Enceinte

avant

gauche

Enceinte

avant

droite

Enceinte

arrière

gauche

Enceinte

arrière

droite

Enceinte

gauche

Enceinte

droite

Ne pas

raccorder

Ne pas

raccorder

(Blanc)

(Blanc/Noir)

(Gris)

(Gris/Noir)

(Vert)

(Vert/Noir)

(Violet)

(Violet/Noir)

(Blanc)

(Blanc/Noir)

(Gris)

(Gris/Noir)

(Vert)

(Vert/Noir)

(Violet)

(Violet/Noir)

 Bornes de sortie de lignes RCA

Blanc (Gauche)

Rouge (Droit)

Amplificateur externe

Enceinte arrière

Raccordements de la sortie préampli/sortie de ligne

• Comme cet appareil est équipé de bornes de sortie de niveau de ligne, vous pouvez utiliser un amplificateur pour améliorer

le système stéréo de votre véhicule.

Bornes de sortie de ligne RCA (pour les enceintes acoustiques arrières)

• Raccorder une baie de fils de connexion (non fournis) à partir des prises de sortie de lignes RCA blanche (canal arrière

gauche) et rouge (canal arrière droit) de l’appareil aux bornes d’entrée de ligne d’un amplificateur externe.

Dans le cas d’un système à 2 enceintes,
entourer les extrémités des bornes inutilisées
de ruban adhésif pour éviter tout court-circuit.

 RPD540_p.1-9 (F)

9/9/99, 2:58 PM

7

Summary of Contents for RPD 545

Page 1: ...de CD de Alta Potencia y con Panel Extra ble o FM AM CD de Alta Pot ncia Face Remov vel Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue Broadview Illinois 60155 ENGLISH...

Page 2: ...en designed specifically for playback of com pact discs bearing the mark Other discs cannot be played Handling Compact Discs Be careful when removing a compact disc after the playback is completed bec...

Page 3: ...g radio reception 1 6 For Preset memory During CD mode 4 MIX For Mix play 5 RPT For Repeat play 6 For Pause 12 AUD button Audio control selector Bass Treble Balance Fader Mute level Mute level is sele...

Page 4: ...MUTE indicator on the display is blinking To restore the previous volume level press PWR again Loudness Effect When listening to music at low volume levels this feature will boost the extremes of the...

Page 5: ...ith strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band Note This function is available for FM III and AM II Memorizing Only the Desired Stations A total of 30 stations...

Page 6: ...n various modes Track Search Press the or during CD mode Track numbers appear in the display window Playback starts from the beginning of the next track Playback starts from the beginning of the curre...

Page 7: ...align with the threaded screw holes found on each side of the new radio Mounting Example Installation in the dashboard 1 Install the sleeve in the dashboard 2 Select and bend the appropriate tabs to h...

Page 8: ...erminal to the antenna the unit he detachable wire harness to the unit ct the negative terminal of the car s bat car s engine e the unit operates properly ons Preamp Out Line Out Connections Since thi...

Page 9: ...ial Settings t button is pressed the microcomputer of the the initial settings If the display window is not or the unit malfunctions press the reset button f a sharp object such as a ball point pen Re...

Page 10: ...s eject and insert clean undamaged disc properly E 04 Mechanical problem Eject and re insert hooting Guide stations and cor erased s blown when the ignition ON ACC and OFF being supplied to continuous...

Page 11: ...t con u tout particuli rement pour la lec ture de disques compacts portant le label Il ne peut pas lire les autres disques Manipulations des disques compacts Faire attention lors du retrait d un disqu...

Page 12: ...tion radio 1 6 Pour la m moire de pr r glage En mode CD 4 MIX Pour la lecture m lang e 5 RPT Pour la lecture r p t e 6 Pour la pause 12 Touche AUD S lecteur audio Bass Treble Balance Fader Mute level...

Page 13: ...Assourdissement du son Appuyez sur PWR quand l appareil est sous tension Pendant l assourdissement du son l indicateur MUTE cli gnote sur l affichage Pour r tablir le volume pr c dent appuyez nouveau...

Page 14: ...un signal puissant dans la m moire des pr s lections cor respondant la bande souhait e Remarque Cette fonction est disponible pour les ondes FM III et AM II M morisation des metteurs souhait s unique...

Page 15: ...echerche de plage Appuyer sur la touche ou en mode CD Les num ros de plages s inscrivent dans la fen tre d affichage La lecture commence au d but de la plage suivante La lecture commence au d but de l...

Page 16: ...t riel de soutien Avec la capsule en caoutchouc 3 Comme illustr ci dessous fixez la vis ins r e dans la capsule en caoutchouc l arri re de l ensemble La distance de la protection diff re selon le type...

Page 17: ...e sur l appareil r la botte de fils d tachable l appareil er la borne n gative de la batterie le moteur du v hicule l appareil fonctionne correctement ements FICHE DE L ANTENNE PRISE D ANTENNE 12V Ali...

Page 18: ...Arri re de la face avant x r glages initiaux ppuyez sur la touche de r initialisation Reset teur de l appareil rappelle les r glages initiaux affichage n appara t pas correctement ou si nte des anoma...

Page 19: ...le 1 800 266 2528 pour une assistance pi ces et un service technique Veuillez appe 0 2528 aux Etats Unis pour le nom d un reven ne brochure d accessoires GENERALITES Dimensions Environ 178 mm 50 mm 1...

Page 20: ...a fundido el fusible de la parte posterior del equipo Este equipo ha sido exclusivamente dise ado para la re producci n de discos compactos que lleven el indicativo No intente reproducir otros discos...

Page 21: ...jado Durante el modo de disco compacto 4 MIX Para la reproducci n con mezcla 5 RPT Para la reproducci n repetida 6 Para la pausa 12 Bot n AUD Selector de control de audio graves agudos balance derecha...

Page 22: ...undos la ventana de indicaci n volver a la indicaci n anterior Gama de ajustes BASS BASS 7 BASS 7 TREBLE TREB 7 TREB 7 BALANCE L 9 Totalmente a R 9 totalmente a la izquierda la derecha FADER F 9 Total...

Page 23: ...a pulsado el bot n AM o FM durante m s de dos segundos El equipo almacenar las 6 emisoras que tengan la se al m s fuerte en la memoria de la banda seleccionada Nota Esta funci n s lo est disponible pa...

Page 24: ...o o en el disco oducci n de un disco compacto gira el indica rma de torta C mo escuchar un disco compacto que ya est en el equipo Pulse el bot n CD y seleccione el modo CD La reproducci n se inicia au...

Page 25: ...3 Como se muestra en la siguiente ilustraci n apriete fir memente el tornillo introducido en la parte trasera de la caja La distancia de la protecci n antiincendios var a de un coche a otro Introduzc...

Page 26: ...o de cables al equipo conectar el terminal negativo de la bate che el motor be que el equipo funcione correctamente nes TOMA DE ANTENA ENCHUFE DE ANTENA Sistema de 4 altavoces Sistema de 2 altavoces A...

Page 27: ...ontal extra ble blecer los valores de f brica del equipo bot n de reinicializaci n el ordenador interno tablece los valores de f brica Pulse este bo aci n no aparece correctamente en la pantalla prese...

Page 28: ...eratura E 04 Problema mec nico Expulse el disco y vu l valo a introducir de problemas GENERALES Dimensiones Aproximadamente 178 mm 50 mm x 155 mm An Al Pr Corriente necesaria Bater a de coche con CC d...

Page 29: ...ade est quei mado Esta unidade foi concebida especificamente para a reprodu o de discos compactos com a marca N o poss vel reproduzir outros discos nesta unidade Manuseamento de discos compactos Tenha...

Page 30: ...r dio 1 6 Para mem ria de pr selec o Durante o modo de CD 4 MIX Para reprodu o aleat ria 5 RPT Para reprodu o repetida 6 Para pausa 12 Bot o AUD Selector de controlo de audio graves agudos equil brio...

Page 31: ...ara acertar o rel gio A mitente pode ser regulada Acertar a horas e os minutos Para activar a intermit ncia das horas Para activar a intermit ncia dos minutos para activar o rel gio horas com a igni o...

Page 32: ...2 Mantenha o bot o AM ou FM premido durante mais de 2 segundos Para a banda seleccionada s o memoriza das automaticamente na mem ria de pr selec o at 6 esta es com sinais fortes Nota Esta fun o encon...

Page 33: ...rios modos Busca de faixa Prima ou em modo de CD Os n meros das faixas aparecem no visor A reprodu o come a no in cio da faixa seguinte A reprodu o come a no in cio da faixa actual Prima novamente par...

Page 34: ...ro Sem estes dispositivos de seguran a o chassi do receptor de CD se mover para cima e para baixo a cada imperfei o da estrada o que resultar na supress o do CD Nota Alguns ve culos japoneses ou asi t...

Page 35: ...o se de que a unidade funciona correctamen Procedimento de liga o s Branco Branco Preto Cinzento Cinzento Preto Verde Verde Preto Violeta Violeta Preto Branco Branco Preto Cinzento Cinzento Preto Verd...

Page 36: ...e segue rincipal Parte de tr s do painel frontal os par metros iniciais ot o de reinicializa o o micro computador da a os par metros inicias Se o visor n o apresen nte as fun es ou se a unidade n o es...

Page 37: ...s com a reprodu o do CD aparece uma mensagem de erro no visor Consulte o quadro abaixo para identificar o problema antes de efectuar as ac es correctivas sugeridas Se o erro persistir contacte o conce...

Reviews: