Blaupunkt RPD 545 User Manual Download Page 20

S-1

ESP

AÑOL

Este aparato ha sido sometido a las pruebas sobre dispositi-
vos de clase B, Parte 15, de las normas de la organización
FCC, situándose dentro de los límites permitidos. Las limita-
ciones que establece la FCC están pensadas para reducir
hasta cierto punto las interferencias negativas sobre los equi-
pos de uso doméstico. Este aparato, genera, utiliza y puede
transmitir frecuencias de radio y, si no se instala de acuerdo
con las instrucciones, puede interferir negativamente en las
comunicaciones por radio. Con todo, no podemos garantizar
que no se vayan a producir interferencias de radio en algu-
nos casos concretos. Si el aparato provoca interferencias ne-
gativas en la recepción de las señales de radio o televisión,
cosa que podrá comprobar simplemente apagándolo y en-
cendiéndolo, le recomendamos que solicite ayuda a su distri-
buidor o a un técnico de radio o televisión cualificado.
También le advertimos que si realiza algún cambio o modifi-
cación en el aparato que no esté permitido expresamente en
este manual quedará desautorizado a utilizarlo.ual could void
your authority to operate this equipment.

Características

• Frontal extraíble

• Amplificador de potencia incorporado

(potencia máxima de salida: 40 W 

×

 4

canales)

• Reloj digital formato 12 h

• Sintonizador sintetizador FM/AM PLL

• Memoria para 30 presintonías

• Memorización / búsqueda automática de

emisoras

• Salida de preamplificación de 2 canales

ADVERTENCIA SOBRE LA NORMATIVA DE LA FCC

• Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Si

detecta algún problema que no venga explicado en este
manual póngase en contacto con el establecimiento en el
que lo compró o con el distribuidor más cercano.

• Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar ex-

puesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire
caliente procedente de la calefacción o en lugares donde
pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas
vibraciones.

• No encienda el equipo si la temperatura interior del coche

es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfríe an-
tes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura
interior subirá considerablemente.

• Si el equipo no se enciende repase, antes que nada, las

conexiones, luego compruebe que no se haya fundido el
fusible de la parte posterior del equipo.

• Este equipo ha sido exclusivamente diseñado para la re-

producción de discos compactos que lleven el indicativo

. No intente reproducir otros discos.

Cómo tratar los discos compactos

• Tenga cuidado al extraer el disco compacto una vez finali-

zada la reproducción, ya que podría estar muy caliente.

• No permita que queden expuestos a la luz directa del sol ni

al calor.

• Compruebe todos los discos antes de utilizarlos; no intro-

duzca ninguno que esté roto, rayado, torcido o deformado.

• Pásele un paño suave (de dentro afuera) a los discos su-

cios o húmedos.

• No utilice disolventes (como los que contienen los

detergentes más habituales), sprays antiestáticos ni
diluyentes para limpiar los discos compactos.

Cómo colocar el frontal extraíble

Coloque la parte derecha del frontal extraíble de manera que
la parte 

A

 coincida con la parte 

B

 del equipo, como se mues-

tra en la ilustración inferior. Posteriormente presione ligera-
mente la parte izquierda del frontal hasta que quede bien
enganchado.

Cómo sacar el frontal extraíble

Saque el disco compacto del equipo y apague el equipo.
Pulse el botón 

REL

 para liberar el frontal extraíble; sujételo

como se muestra en la ilustración y tire de él hacia afuera.

Seguridad

Puede desactivar el botón 

REL

 de liberación para evitar el

robo o pérdida del panel delantero instalando el tornillo de
fijación suministrado.

1.

Desatornille el tornillo 

*

 de la parte izquierda frontal del

equipo (véase ilustración superior).

2.

Coloque el frontal extraíble.

3.

Busque un tornillo más largo entre los accesorios de mon-
taje (véase pág. 6) y atorníllelo en el mismo orificio. De
esta manera, el frontal quedará fijo.

Notas

• No ejerza demasiada presión sobre el frontal al colocarlo

en el equipo; basta con que lo empuje ligeramente.

• Asegúrese de que no entre polvo ni suciedad en los termina-

les eléctricos de la parte posterior del frontal extraíble, ya
que podrían producirse anomalías o intermitencias en el fun-
cionamiento del equipo.

Precauciones

Frontal extraíble

 RPD540_p.1-9 (S)

9/9/99, 2:46 PM

1

Summary of Contents for RPD 545

Page 1: ...de CD de Alta Potencia y con Panel Extra ble o FM AM CD de Alta Pot ncia Face Remov vel Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue Broadview Illinois 60155 ENGLISH...

Page 2: ...en designed specifically for playback of com pact discs bearing the mark Other discs cannot be played Handling Compact Discs Be careful when removing a compact disc after the playback is completed bec...

Page 3: ...g radio reception 1 6 For Preset memory During CD mode 4 MIX For Mix play 5 RPT For Repeat play 6 For Pause 12 AUD button Audio control selector Bass Treble Balance Fader Mute level Mute level is sele...

Page 4: ...MUTE indicator on the display is blinking To restore the previous volume level press PWR again Loudness Effect When listening to music at low volume levels this feature will boost the extremes of the...

Page 5: ...ith strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band Note This function is available for FM III and AM II Memorizing Only the Desired Stations A total of 30 stations...

Page 6: ...n various modes Track Search Press the or during CD mode Track numbers appear in the display window Playback starts from the beginning of the next track Playback starts from the beginning of the curre...

Page 7: ...align with the threaded screw holes found on each side of the new radio Mounting Example Installation in the dashboard 1 Install the sleeve in the dashboard 2 Select and bend the appropriate tabs to h...

Page 8: ...erminal to the antenna the unit he detachable wire harness to the unit ct the negative terminal of the car s bat car s engine e the unit operates properly ons Preamp Out Line Out Connections Since thi...

Page 9: ...ial Settings t button is pressed the microcomputer of the the initial settings If the display window is not or the unit malfunctions press the reset button f a sharp object such as a ball point pen Re...

Page 10: ...s eject and insert clean undamaged disc properly E 04 Mechanical problem Eject and re insert hooting Guide stations and cor erased s blown when the ignition ON ACC and OFF being supplied to continuous...

Page 11: ...t con u tout particuli rement pour la lec ture de disques compacts portant le label Il ne peut pas lire les autres disques Manipulations des disques compacts Faire attention lors du retrait d un disqu...

Page 12: ...tion radio 1 6 Pour la m moire de pr r glage En mode CD 4 MIX Pour la lecture m lang e 5 RPT Pour la lecture r p t e 6 Pour la pause 12 Touche AUD S lecteur audio Bass Treble Balance Fader Mute level...

Page 13: ...Assourdissement du son Appuyez sur PWR quand l appareil est sous tension Pendant l assourdissement du son l indicateur MUTE cli gnote sur l affichage Pour r tablir le volume pr c dent appuyez nouveau...

Page 14: ...un signal puissant dans la m moire des pr s lections cor respondant la bande souhait e Remarque Cette fonction est disponible pour les ondes FM III et AM II M morisation des metteurs souhait s unique...

Page 15: ...echerche de plage Appuyer sur la touche ou en mode CD Les num ros de plages s inscrivent dans la fen tre d affichage La lecture commence au d but de la plage suivante La lecture commence au d but de l...

Page 16: ...t riel de soutien Avec la capsule en caoutchouc 3 Comme illustr ci dessous fixez la vis ins r e dans la capsule en caoutchouc l arri re de l ensemble La distance de la protection diff re selon le type...

Page 17: ...e sur l appareil r la botte de fils d tachable l appareil er la borne n gative de la batterie le moteur du v hicule l appareil fonctionne correctement ements FICHE DE L ANTENNE PRISE D ANTENNE 12V Ali...

Page 18: ...Arri re de la face avant x r glages initiaux ppuyez sur la touche de r initialisation Reset teur de l appareil rappelle les r glages initiaux affichage n appara t pas correctement ou si nte des anoma...

Page 19: ...le 1 800 266 2528 pour une assistance pi ces et un service technique Veuillez appe 0 2528 aux Etats Unis pour le nom d un reven ne brochure d accessoires GENERALITES Dimensions Environ 178 mm 50 mm 1...

Page 20: ...a fundido el fusible de la parte posterior del equipo Este equipo ha sido exclusivamente dise ado para la re producci n de discos compactos que lleven el indicativo No intente reproducir otros discos...

Page 21: ...jado Durante el modo de disco compacto 4 MIX Para la reproducci n con mezcla 5 RPT Para la reproducci n repetida 6 Para la pausa 12 Bot n AUD Selector de control de audio graves agudos balance derecha...

Page 22: ...undos la ventana de indicaci n volver a la indicaci n anterior Gama de ajustes BASS BASS 7 BASS 7 TREBLE TREB 7 TREB 7 BALANCE L 9 Totalmente a R 9 totalmente a la izquierda la derecha FADER F 9 Total...

Page 23: ...a pulsado el bot n AM o FM durante m s de dos segundos El equipo almacenar las 6 emisoras que tengan la se al m s fuerte en la memoria de la banda seleccionada Nota Esta funci n s lo est disponible pa...

Page 24: ...o o en el disco oducci n de un disco compacto gira el indica rma de torta C mo escuchar un disco compacto que ya est en el equipo Pulse el bot n CD y seleccione el modo CD La reproducci n se inicia au...

Page 25: ...3 Como se muestra en la siguiente ilustraci n apriete fir memente el tornillo introducido en la parte trasera de la caja La distancia de la protecci n antiincendios var a de un coche a otro Introduzc...

Page 26: ...o de cables al equipo conectar el terminal negativo de la bate che el motor be que el equipo funcione correctamente nes TOMA DE ANTENA ENCHUFE DE ANTENA Sistema de 4 altavoces Sistema de 2 altavoces A...

Page 27: ...ontal extra ble blecer los valores de f brica del equipo bot n de reinicializaci n el ordenador interno tablece los valores de f brica Pulse este bo aci n no aparece correctamente en la pantalla prese...

Page 28: ...eratura E 04 Problema mec nico Expulse el disco y vu l valo a introducir de problemas GENERALES Dimensiones Aproximadamente 178 mm 50 mm x 155 mm An Al Pr Corriente necesaria Bater a de coche con CC d...

Page 29: ...ade est quei mado Esta unidade foi concebida especificamente para a reprodu o de discos compactos com a marca N o poss vel reproduzir outros discos nesta unidade Manuseamento de discos compactos Tenha...

Page 30: ...r dio 1 6 Para mem ria de pr selec o Durante o modo de CD 4 MIX Para reprodu o aleat ria 5 RPT Para reprodu o repetida 6 Para pausa 12 Bot o AUD Selector de controlo de audio graves agudos equil brio...

Page 31: ...ara acertar o rel gio A mitente pode ser regulada Acertar a horas e os minutos Para activar a intermit ncia das horas Para activar a intermit ncia dos minutos para activar o rel gio horas com a igni o...

Page 32: ...2 Mantenha o bot o AM ou FM premido durante mais de 2 segundos Para a banda seleccionada s o memoriza das automaticamente na mem ria de pr selec o at 6 esta es com sinais fortes Nota Esta fun o encon...

Page 33: ...rios modos Busca de faixa Prima ou em modo de CD Os n meros das faixas aparecem no visor A reprodu o come a no in cio da faixa seguinte A reprodu o come a no in cio da faixa actual Prima novamente par...

Page 34: ...ro Sem estes dispositivos de seguran a o chassi do receptor de CD se mover para cima e para baixo a cada imperfei o da estrada o que resultar na supress o do CD Nota Alguns ve culos japoneses ou asi t...

Page 35: ...o se de que a unidade funciona correctamen Procedimento de liga o s Branco Branco Preto Cinzento Cinzento Preto Verde Verde Preto Violeta Violeta Preto Branco Branco Preto Cinzento Cinzento Preto Verd...

Page 36: ...e segue rincipal Parte de tr s do painel frontal os par metros iniciais ot o de reinicializa o o micro computador da a os par metros inicias Se o visor n o apresen nte as fun es ou se a unidade n o es...

Page 37: ...s com a reprodu o do CD aparece uma mensagem de erro no visor Consulte o quadro abaixo para identificar o problema antes de efectuar as ac es correctivas sugeridas Se o erro persistir contacte o conce...

Reviews: