6. BATTERIE ET CHARGE
Avant sa première utilisation, la batterie doit être chargée. Utiliser uniquement le chargeur d’origine,
fabriquée par Blaupunkt dans cette opération ; sinon, il est possible d’endommager la batterie
provoquant l’incendie ou un autre risque. En cas d’utilisation d’un autre chargeur, la garantie perd sa
valeur.
Vérifier si la tension du réseau utilisé correspond à la tension nominale du chargeur.
D’abord brancher le chargeur (2) sur la batterie. Ensuite, brancher la fiche (1) du chargeur
sur le réseau d’alimentation en courant variable.
La durée de charge complète d’une batterie vide prend 3 à4 heures. La batterie est
complètement chargée quand le voyant placé sur le chargeur change de couleur (passage
du rouge au vert).
Une fois la charge terminée, enlever d’abord la fiche du chargeur du réseau d’alimentation
(1), ensuite enlever la fiche branchée sur la batterie (2).
7.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
Pour obtenir la meilleure capacité de la batterie et profiter d’une durée de vie maximale, il
faut la recharger régulièrement et l’utiliser dans l’intervalle de températures
recommandées. L’effet mémoire de cette batterie est presque nul grâce à la technologie Li-
ion.
Le fait de laisser la batterie déchargée pendant une longue période provoquera une perte
permanente de ses propriétés. Il faut recharger une batterie vide le plus vite possible. Si la
batterie doit être stockée pendant une longue période, alors on recommande de la charger
au moins aux ¾ (4 leds allumées) tous les 30 jours pour éviter sa détérioration. La perte des
caractéristiques de la batterie due au non-chargement ne pourra pas faire objet de
réclamation dans le cadre de la garantie.
Toute batterie équipée de la technologie Li-ion subit un processus de vieillissement
chimique inévitable.À condition que le vélo soit exploité correctement la batterie garde 70
% de sa capacité après 500 cycles de chargement,
Pour procéder au recyclage correct de la batterie, afin d’éviter de polluer l’environnement,
veuillez suivre la réglementation locale en vigueur.
Intervalle de températures recommandées :
-
Charge/Décharge : 0-45 °C, 32-113 °F
-
Stockage : < 35 °C / 95 °F
8. FONCTIONNEMENT DE L’ORDINATEUR DU VÉLO
AFFICHEUR LC
L’unité de contrôle est intégrée avec un
afficheur LC et elle contrôle le système de
transmission. Elle est située sur le guidon.
Aperçu des fonctions de l’unité de commande
1.1 Bouton d’allumage ON/ OFF
Pour allumer / éteindre l’unité de
commande et le système
d’entrainement électrique,
appuyer sur le bouton
pendant 2 secondes.
Le système va s’éteindre
automatiquement s’il reste inactif
pendant plus de 10 minutes.
1.2 Mode assistance
Appuyer sur les boutons
ou
pour
sélectionner le niveau d’assistance désiré
pour le système électrique « 1 » correspond
au niveau le plus bas, et « 5 » au niveau le
plus élevé. Au moment de l’allumage, le
niveau par défaut est le niveau 1. Si le chiffre
correspondant au niveau d’assistance ne
s’affiche pas, cela signifie que l’e-vélo est à
l’arrêt ou qu’il fonctionne comme pour un
vélo normal, sans aucune assistance du
moteur. L’assistance électrique se fera
ressentir au moment du choix de sélection
entre les niveaux (1-5).
1.3 Lumières/ Lumière arrière, bouton ON/ OFF
Quand l’afficheur est allumé, appuyer sur le
bouton
pendant 2 secondes pour
allumer / éteindre la lumière frontale, la
lumière arrière ou l’éclairage de l’écran.
L’utilisateur peut choisir entre 5 niveaux de
luminosité de la lumière arrière.
1.4 Assistance à la marche
L’e-vélo est équipé d’une fonction
d’assistance à la marche. Elle permet de
propulser le vélo avec une vitesse constante
de 6 km/h, il suffit de tenir le vélo en
équilibre tout en marchant. Cette fonction
est très utile quand il faut pousser le vélo sur
une pente.
Pour activer la fonction d’assistance à la
marche appuyer sur le bouton
. Elle
demeure active tant que vous appuyez sur
le bouton
. Quand vous relâchez le
bouton, elle se désactive.
REMARQUE DE S
É
CURIT
É
:
La fonction
d’assistance à la marche doit être utilisée
uniquement si les roues sont en contact avec
le sol. Si elles ne le sont pas, et que la
fonction est activée, il est possible que la
roue arrière commence à tourner et
provoque une blessure.
Summary of Contents for CARL 290
Page 4: ...3 ERSTE SCHRITTE UM IHR FALTRAD KENNENZULERNEN CARLA 190 CARL 290...
Page 20: ...3 GETTING TO KNOW YOUR FOLDING BICYCLE CARLA 190 CARL 290...
Page 36: ...3 D COUVRIR VOTRE V LO PLIABLE CARLA 190 CARL 290...
Page 52: ...3 CONOSCI LA TUA BICICLETTA PIEGHEVOLE CARLA 190 CARL 290...
Page 68: ...3 UW VOUWFIETS LEREN KENNEN CARLA 190 CARL 290...
Page 84: ...3 DEN HOPF LLBARA CYKELNS UPPBYGGNAD CARLA 190 CARL 290...
Page 100: ...3 L R DIN FOLDECYKEL AT KENDE CARLA 190 CARL 290...
Page 116: ...3 OPIS ROWERU SK ADANEGO CARLA 190 CARL 290...
Page 132: ...3 SEZNAMTE SE SE SV M SKL DAC M ELEKTROKOLEM CARLA 190 CARL 290...
Page 147: ......