Blaupunkt BPA 3022 M User Manual Download Page 25

Indicazioni sulla sicurezza

Questa stazione multimediale è stata prodotta in conformità agli standard 

attuali di evoluzione tecnologica e alle norme di sicurezza comunemente 

riconosciute. Tuttavia, l’inosservanza delle informazioni sulla sicurezza 

contenute nel presente manuale comporta diversi rischi. Prima di utilizzare la 

stazione multimediale leggere attentamente il presente manuale per intero. 

Conservare il manuale in un luogo accessibile a tutti gli utenti in qualsiasi 

momento. In caso di cessione della stazione multimediale a terzi, includere il 

presente manuale. Inoltre, bisogna rispettare le indicazioni contenute nei 

manuali d’uso dei dispositivi collegati a questa stazione multimediale.

Informazioni generali sulla sicurezza

Osservare le seguenti indicazioni per proteggersi da eventuali lesioni: Non 

modificare o aprire il dispositivo.

Uso previsto

La stazione multimediale è progettata per essere installata e utilizzata su veicoli 

con impianto di alimentazione con una tensione di 12 V. È necessario rispettare i 

limiti di potenza del dispositivo. L’esecuzione di una qualsiasi riparazione e 

installazione deve essere affidata ad un professionista.

Istruzioni di installazione

È possibile installare il dispositivo da soli se si è esperti nell’installazione di 

autoradio e se si ha una conoscenza delle tematiche relative agli impianti 

elettrici per automobili. A tal fine consultare lo schema di cablaggio presente in 

questo manuale. Il dispositivo deve essere installato in modo da non interferire 

o bloccare il funzionamento degli airbag, altri dispositivi di sicurezza e/o 

comandi.

Dichiarazione di conformità

Blaupunkt Competence Center Car Multimedia – Evo Sales GmbH dichiara che il 

presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali ed alle restanti disposizio-

ni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è 

reperibile sul sito www.blaupunkt.com.

Consigli in materia di pulizia

Solventi, detergenti e prodotti abrasivi, così come spray per cruscotti e prodotti 

per la cura della plastica, possono contenere sostanze in grado di danneggiare 

la superficie della stazione multimediale. Per la pulizia della stazione multimedi-

ale utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido.

Istruzioni per lo smaltimento

Non smaltire il dispositivo usurato insieme ai rifiuti domestici!

 Per smaltire il dispositivo, il telecomando e le batterie consumate, 

portarli in un centro di raccolta per apparecchiature usate.

Fornitura

La fornitura include:

stazione multimediale BPA 3022 M,

telecomando,

connettori ISO,

viti di montaggio,

manuale d’uso.

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL’INSTALLAZIONE

1.  Leggere attentamente il manuale d’uso prima di installare il dispositivo.

2.  Prima di collegare l’alimentazione assicurarsi che tutti gli altri cavi siano 

collegati.

3.  Per evitare cortocircuiti, assicurarsi che tutti i cavi esposti siano isolati.

4.  Una volta completata l’installazione, fissare tutti i cavi.

5.  I collegamenti al lettore devono essere effettuati in conformità con il 

presente manuale d’uso. Un collegamento errato può causare danni al 

dispositivo.

6.  Il lettore è progettato per funzionare solo con un impianto a 12 V CC.

INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO

SMONTAGGIO DEL DISPOSITIVO

1.  Smontare il dispositivo.

2.  Smontare la cornice esterna di rifinitura.

Avvertenze relative al cavo HDM:

Utilizzare un cavo HDMI di buona qualità.

La lunghezza complessiva (fronte e retro) non deve superare i 12 piedi.

COLLEGAMENTO DEI CAVI

1.   Il lettore può essere utilizzato solo a +12 V CC.

2.   Non collegare il terminale della batteria finché il lettore non sarà completa-

mente installato.

3.   Assicurarsi che il cavo giallo sia collegato al polo positivo (+) della batteria.

4.   Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi che i parametri del nuovo fusibile 

siano uguali.

5.   Utilizzando gli altoparlanti di buona qualità con un’impedenza di 4-8 ohm si 

può ottenere il funzionamento migliore del dispositivo.

COLLEGAMENTO DEI CAVI

POSIZIONE DEI TASTI

1. ZONA 1                

2. 1                

3. ZONA 2 

4. 2                      

5. BT                

6. 3 RPT   

7.                      

8. 4 RDM              

9.      

10. 5 DIR-                

11. DIS               

12. 6 DIR+

13. LCD         

14. PRESA AUX 

15. PRESA PER CUFFIE

16. PRESA HDMI    

17. RESET           

18. MANOPOLA  

19. PORTA USB             20. SRC/MENU

IMPIEGO DI BASE

Accensione/spegnimento del dispositivo e della funzione di silenziamento

Per accendere il dispositivo, premere la manopola / 

MUTE

. Per attivare o disattivare la 

funzione di silenziamento, premere brevemente la manopola quando il dispositivo è 

acceso. Premere e tenere premuto questo tasto per spegnere il dispositivo.

Impostazioni audio e menu delle impostazioni

Premere e tenere premuto il tasto 

SCR/MENU

 per accedere al menu illustrato di 

seguito:

BAS->TRE->BAL->EQ (Off/pop/rock/class)->LOUD (On/Off)->CLK HH->CLK MM->IR 

(On/Off) ->CT (indep/sync)->SEGN. SUONO. (On/Off) )->P_VOL (13)->DX (LOC)->STE- 

REO (MONO)

Per ogni posizione, ruotare la manopola 

VOL

 per impostarla.

INFRAROSSO (ON/OFF):

INFRAROSSO On: 

Il dispositivo può essere acceso utilizzando il telecomando a 

infrarossi. Il sistema è in modalità di consumo energetico elevato.

INFRAROSSO Off: 

Il dispositivo non può essere acceso utilizzando il telecomando a 

infrarossi. Il sistema è in modalità di basso consumo energetico.

CT (INDEP/SYNC):

CT INDEP: 

L’orologio funziona in modo indipendente.

CT SYNC: 

L’orologio sarà sincronizzato con l’ora della stazione RDS ricevuta. 

Attenzione: Quando si imposta l’orologio nel menu, la funzione CT viene automatica-

mente impostata sulla modalità INDEP (funzionamento indipendente).

SEGNALE ACUSTICO (ON/OFF): 

Consente di attivare/disattivare il segnale acustico 

quando si premono i tasti.

P-VOL: 

Consente di impostare il volume all’accensione. Se il livello del volume allo 

spegnimento 

è

 inferiore al livello P-VOL, all’accensione il dispositivo imposterà il 

livello del volume sul volume allo spegnimento.

Se il livello del volume allo spegnimento è superiore al livello P-VOL, all’accensione 

del dispositivo il volume verrà ripristinato sul livello dei valori P-VOL.

Ricerca di altoparlanti Bluetooth

Tenendo premuto il tasto 

BT

, viene visualizzato il messaggio “SEARCH...” [ricerca]. 

Successivamente viene visualizzato il nome del dispositivo Bluetooth. Per visualizzare 

il dispositivo successivo, ruotare la manopola 

VOL

. Quando il nome dell’altoparlante 

Bluetooth desiderato viene visualizzato sul display LCD, premere la manopola 

VOL

 

per accoppiare il dispositivo. Se l’accoppiamento sarà riuscito, sul display comparirà il 

messaggio “BOX ON”.

Raccomandazione importante: 

Nonostante i numerosi test effettuati con diversi 

dispositivi Bluetooth, non 

è

 possibile garantire la compatibilità con tutti i dispositivi 

Bluetooth disponibili sul mercato.

Trasmissione del segnale all’altoparlante Bluetooth

Premere brevemente il tasto 

BT

 per interrompere il trasferimento/trasmettere il 

segnale all’altoparlante Bluetooth. Il display visualizzerà il messaggio “BOX OFF/ON”.

Attenzione: Sebbene Blaupunkt verifichi attentamente la compatibilità dei vari 
altoparlanti Bluetooth, non 

è 

possibile garantire un funzionamento perfetto del 

dispositivo con tutti i modelli disponibili sul mercato.

Uso della Zona 1 e della Zona 2

Premere brevemente il tasto 

Zone 1

 (o 

Zone 2

) per spegnere/accendere l’audio della 

Zona 1 (o della Zona 2).

Tenere premuto il tasto 

Zone 1

 (o 

Zone 2

) per disattivare l’audio della Zona 1 (o della 

Zona 2). Tenere premuto nuovamente il tasto per disattivare il silenziamento.

Priorità delle informazioni o dell’orologio

Premere brevemente il tasto 

DIS

 per impostare la priorità dell’orologio o delle 

informazioni. 

Attenzione

: Nella banda FM, quando si ricevono stazioni RDS, premere 

brevemente il tasto 

DIS

 per visualizzare il NOME STAZIONE/OROLOGIO/FREQUENZA.

Impostazioni dell’orologio

Selezionare nel menu la posizione CLK HH/CLK MM. Ruotare la manopola 

VOL

 per 

impostare l’ora/minuti.

Uso delle cuffie

Sul pannello frontale è presente un jack per cuffie da 3,5 mm. Esso riceve le 

impostazioni di funzionamento della Zona 1.

USO DELLA RADIO

Ricezione delle stazioni radio

Premere il tasto SRC/MENU per selezionare una modalità tra FM1->FM2->MW. 

Premere brevemente il tasto          /          per ricevere la stazione radio desiderata. 

Premere e tenere premuto il tasto          /          per sintonizzare manualmente la 

frequenza.

Memorizzazione manuale della stazione e richiamo delle stazioni memorizzate

Ricezione della stazione desiderata. Premere e tenere premuto per 2 secondi uno dei 

tasti di memorizzazione (1–6). La stazione corrente verrà memorizzata su un 

determinato tasto numerico. Premere brevemente il tasto della stazione programma-

ta (1–6) per ascoltare direttamente il segnale trasmesso da questa stazione e 

memorizzato sul tasto assegnato.

USO DI DAB

Premere il tasto SRC/MENU per commutare la sorgente tra DAB1 o DAB2.

Selezione della stazione

Premere il tasto          /          per selezionare la stazione successiva/precedente.

Memorizzazione manuale della stazione e richiamo delle stazioni memorizzate

Quando è impostata la frequenza della stazione desiderata, tenere premuto per 2 

secondi uno dei tasti da 1 a 6 per memorizzare la stazione sul numero corrisponden-

te. Premere brevemente il tasto della stazione programmata (1–6) per ascoltare 

direttamente il segnale trasmesso da questa stazione e memorizzato sul tasto 

assegnato.

USO DELLA PORTA USB

Dopo aver collegato al dispositivo una chiavetta USB, il dispositivo riproduce 

automaticamente i file MP3/WMA. Se al dispositivo è già stata collegata una chiavetta 

USB, premere brevemente il tastoSRC/MENU fino a visualizzare la schermata della 

modalità USB.

Selezione del file 

Premere il tasto          /          per passare al file successivo/precedente. Premere il tasto

          /          per scorrere velocemente in avanti o indietro.

Riproduzione/pausa

Premere il tasto 1          per mettere in pausa/riprodurre un file.

Funzione di riproduzione in loop

Premere il tasto 3 

RPT

 per selezionare la funzione di riproduzione in loop. RPT 

ONE/RPT FOLD/RPT ALL (predefinito)

RPT ONE: 

Riproduzione di un singolo file in loop.

RPT FOLD: 

Riproduzione in loop di tutti i file di una cartella.

RPT ALL: 

Riproduzione di tutti i file in loop.

RANDOM

Premere il tasto 

4 RDM

 per attivare o disattivare la funzione di riproduzione casuale.

RDM On: 

Riproduzione casuale di tutti i file.

RDM Off: 

Disattivazione della funzione di riproduzione casuale.

Funzione ca/-

Premere il tasto DIR+/DIR- per selezionare la cartella successiva/precedente da 

riprodurre.

Ricerca di una canzone

Tenendo premuto il tasto          , verrà visualizzato il messaggio “NUM 0000”. Ruotando 

la manopola VOL (o inserendo direttamente il numero), selezionare il numero, quindi 

premere VOL per riprodurre. Tenere presente che per 7/8/9/0 si intendono: 

BT = 7,          = 8,          = 9, DIS = 0.

UTILIZZO DELLA PRESA AUX 1/2

La presa AUX IN 1 presente sul pannello anteriore è un jack da 3,5 mm. La presa AUX 

IN 2 per RCA si trova invece sul retro del dispositivo. Premendo il tasto 

SRC/MENU

 si 

passa alla modalità AUX IN1 (2) quando il segnale audio è collegato al dispositivo.

UTILIZZO DEL BLUETOOTH

Accoppiamento dei dispositivi

Selezionare sullo smartphone la voce Bluetooth e cercare il dispositivo Bluetooth. 

Nell’elenco dovrebbe comparire la voce “BLAUPUNKT”; selezionare “BLAUPUNKT” e se 

viene visualizzato un messaggio che richiede l’inserimento della password, inserire 

“0000”. Quando l'accoppiamento è correttamente terminato, sul display verrà 

visualizzato il simbolo BT. 

Audio del Bluetooth

Premere il tasto SRC/MENU per passare alla modalità BT MUSIC. Il dispositivo 

riprodurrà automaticamente un brano dal cellulare. Premere il tasto          per mettere 

in pausa/riprodurre un brano.

Premere il tasto          /          per selezionare il brano successivo/precedente.

USO DELLA PRESA HDMI

La presa anteriore HDMI va alla presa HDMI posteriore. Questo non incide sulla 

riproduzione tramite HDMI.

Connettori RCA V-IN e V-OUT

Sul retro del dispositivo, il connettore V-IN va al connettore V-OUT.

TELECOMANDO

Il telecomando può essere utilizzato quando 

l’opzione IR nel menu è impostata su ON.

OFF: Accensione e spegnimento del dispositivo.

VOL+: Aumentare il volume

VOL-: Abbassare il volume

     1 : Accensione/spegnimento della 

           funzione di silenziamento della Zona 1

     2 : Accensione/spegnimento della 

           funzione di silenziamento della Zona 2

Per le altre operazioni, leggere le istruzioni sopra riportate.

INFORMAZIONI GENERALI

Requisiti inerenti all’alimentazione  : Corrente continua a 12V, terminale

                                                                            negativo collegato a massa

Dimensioni della base di montaggio  : 129 (largh.) x 112 (prof.) x 65 (alt.)

Impostazioni del tono

Toni bassi (a 100 Hz)  : ±10 dB 

Toni alti (a 100 Hz) 

: ±10 dB 

Potenza massima in uscita             : 4 × 40 W 

Consumo di corrente                      : 10 A (max) 

RADIO                            

FM                       

AM           

Intervallo di frequenza 

da 87,5 a 108 MHz      da 522 a 1620 KHz 

IF 

       

 

10.7 MHz            

450 KHz

Sensibilità                       

4 µV (S/N = 30 dB)      36 dBµV (S/N = 20 dB)

Separazione dei canali stereo 

>25 dB 

            

/

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI   

IT

Parte A

Parte B

FUSIBILE

Parte A

Parte B

ANTENNA 

RADIO

IMPIANTO A 4 ALTOPARLANTI

(BIANCO-NERO)

(BIANCO)

(GRIGIO-NERO)

(GRIGIO)

(VERDE-NERO)

(VERDE)

(VIOLA-NERO)

(VIOLA)

ZONA 1

ZONA 2

Altoparlant

e anteriore 

– sinistro

Altoparlant

e anteriore 

– destro

Altoparlante 

posteriore – 

sinistro

Altoparlante 

posteriore – 

destro

Przewód uziemiający (czarny)

Akcesorium/przełącznik +12 VA (czerwony)

Zasilanie anteny (niebieski)

Stałe zas12 V (żółty)

Summary of Contents for BPA 3022 M

Page 1: ...Enjoy it BPA 3022 M User Manual...

Page 2: ...ngsspannung konzipiert Die Leistungsgrenzen des Ger ts m ssen beachtet werden Lassen Sie eventuelle Reparaturen oder Installationsarbeiten von einem Fachmann durchf hren Montageanleitung Sie d rfen da...

Page 3: ...ung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t installieren 2 Achten Sie darauf dass alle anderen Kabel angeschlossen sind bevor Sie die Stromversorgung anschlie en 3 Um einen Kurzschluss zu vermeiden stell...

Page 4: ...das Ger t 2 Nehmen Sie den Au enrahmen ab Hinweis zu HDMI Verwenden Sie ein HDMI Kabel von guter Qualit t Die Gesamtl nge vorne und hinten sollte 3 65 m nicht berschreiten ALLGEMEINE INFORMATIONEN DE...

Page 5: ...Sicherung identisch sind 5 Durch die Verwendung von hochwertigen Lautsprechern mit einer Impedanz von 4 8 Ohm kann das Ger t seine volle Leistung erbringen ANSCHLUSS VON LEITUNGEN DE Teil A Teil B SI...

Page 6: ...BEDIENUNG TASTENLAGE 1 ZONE 1 2 1 3 ZONE 2 4 2 5 BT 6 3 RPT 7 8 4 RDM 9 10 5 DIR 11 DIS 12 6 DIR 13 LCD 14 AUX BUCHSE 15 KOPFH RERBUCHSE 16 HDMI BUCHSE 17 RESET 18 DREHKNOPF 19 USB PORT 20 SRC MENU DE...

Page 7: ...chronisiert Hinweis Wenn die Uhr im Men eingestellt wird wird die CT Funktion automatisch auf den INDEP Modus unabh ngiger Betrieb eingestellt TASTENTON EIN AUS Erm glicht die Aktivierung Deaktivierun...

Page 8: ...it einstellen W hlen Sie im Men CLK HH CLK MM Drehen Sie den Drehknopf VOL um die Stunde Minute einzustellen Kopfh rer bedienen An der Vorderseite befindet sich eine 3 5 mm Kopfh rerbuchse Das System...

Page 9: ...Schleifenwiedergabe Dr cken Sie die Taste 3 RPT um die Schleifenwiedergabefunktion zu w hlen RPT ONE RPT FOLD RPT ALL Standard RPT ONE Schleifenwiedergabe einer einzelnen Datei RPT FOLD Schleifenwied...

Page 10: ...die Taste um den Titel anzuhalten abzuspielen Dr cken Sie die Taste um den n chsten vorherigen Titel zu w hlen HDMI UNTERST TZUNG Die vordere HDMI Buchse wird mit der hinteren HDMI Buchse verbunden D...

Page 11: ...startet wurde Defekte Sicherung Sicherung austauschen Kein Ton Lautst rke auf Minimum eingestellt Stellen Sie die Lautst rke auf den gew nschten Wert ein Die Verkabelung ist nicht richtig angeschlosse...

Page 12: ...he device Repairs and installation if necessary should be performed by a specialist Installation instructions You may only install the car sound system yourself if you are experienced in installing ca...

Page 13: ...lation screws Operating manual ATTENTIONS OF INSTALLATION 1 Please read the instruction manual carefully before installing the unit 2 Make sure to connect other wires before power on the unit 3 To avo...

Page 14: ...LL THE UNIT REMOVE THE UNIT 1 Remove the unit 2 Take out the outer trim frame HDMI attention Please use good quality HDMI cable The overall length front and rear should not exceed 12 feet GENERAL NOTE...

Page 15: ...until the player is fully well installed 3 Please make sure to connect the yellow wire to the positive of the battery 4 When change the fuse please make sure that the specifications are same 5 Using...

Page 16: ...N LOCATION OF KEYS 1 STREFA 1 2 1 3 STREFA 2 4 2 5 BT 6 3 RPT 7 8 4 RDM 9 10 5 DIR 11 DIS 12 6 DIR 13 LCD 14 GNIAZDO AUX 15 GNIAZDO S UCHAWKOWE 16 GNIAZDO HDMI 17 RESET 18 POKR T O 19 PORT USB 20 SRC...

Page 17: ...YNC The clock will be synchronized to the received RDS station s time Note When the clock was set in the menu The CT is set to INDEP mode automatically BEEP ON OFF Turn on off the beep sound when butt...

Page 18: ...o show the STATION NAME CLOCK FREQUENCY Clock setting In CLK HH CLK MM item of the menu Rotate VOL knob to set the hour minute Head phone operation There is a 3 5 mm head phone jack in the front panel...

Page 19: ...verse Play Pause Press 1 button to pause playing the file Repeat function Press 3 RPT button to select RPT mode RPT ONE RPT FOLD RPT ALL default RPT ONE Repeat the same file RPT FOLD Repeat all files...

Page 20: ...mobile phone automatically Press key to pause play the song Press button to select next previous song HDMI OPERATION The front HDMI port is pass through to the rear HDMI port The HDMI playback is the...

Page 21: ...ccessory circuits but the engine is not moving switch the ignition key to ACC The fuse is blown Replace the fuse No sound Volume is set to minimum Adjust volume to a desired level Wiring is not proper...

Page 22: ...e i limiti di potenza del dispositivo L esecuzione di una qualsiasi riparazione e installazione deve essere affidata ad un professionista Istruzioni di installazione possibile installare il dispositiv...

Page 23: ...SULL INSTALLAZIONE 1 Leggere attentamente il manuale d uso prima di installare il dispositivo 2 Prima di collegare l alimentazione assicurarsi che tutti gli altri cavi siano collegati 3 Per evitare co...

Page 24: ...itivo 2 Smontare la cornice esterna di rifinitura Avvertenze relative al cavo HDM Utilizzare un cavo HDMI di buona qualit La lunghezza complessiva fronte e retro non deve superare i 12 piedi INFORMAZI...

Page 25: ...o gli altoparlanti di buona qualit con un impedenza di 4 8 ohm si pu ottenere il funzionamento migliore del dispositivo COLLEGAMENTO DEI CAVI IT Parte A Parte B FUSIBILE Parte A Parte B ANTENNA RADIO...

Page 26: ...SO POSIZIONE DEI TASTI 1 ZONA 1 2 1 3 ZONA 2 4 2 5 BT 6 3 RPT 7 8 4 RDM 9 10 5 DIR 11 DIS 12 6 DIR 13 LCD 14 PRESA AUX 15 PRESA PER CUFFIE 16 PRESA HDMI 17 RESET 18 MANOPOLA 19 PORTA USB 20 SRC MENU I...

Page 27: ...S ricevuta Attenzione Quando si imposta l orologio nel menu la funzione CT viene automatica mente impostata sulla modalit INDEP funzionamento indipendente SEGNALE ACUSTICO ON OFF Consente di attivare...

Page 28: ...re il NOME STAZIONE OROLOGIO FREQUENZA Impostazioni dell orologio Selezionare nel menu la posizione CLK HH CLK MM Ruotare la manopola VOL per impostare l ora minuti Uso delle cuffie Sul pannello front...

Page 29: ...n loop Premere il tasto 3 RPT per selezionare la funzione di riproduzione in loop RPT ONE RPT FOLD RPT ALL predefinito RPT ONE Riproduzione di un singolo file in loop RPT FOLD Riproduzione in loop di...

Page 30: ...re il tasto per mettere in pausa riprodurre un brano Premere il tasto per selezionare il brano successivo precedente USO DELLA PRESA HDMI La presa anteriore HDMI va alla presa HDMI posteriore Questo n...

Page 31: ...colo e il motore non acceso posizionare la chiave d accensione in posizione ACC Fusibile bruciato Sostituire il fusibile Nessun suono Il volume regolato al minimo Impostare il volume audio al livello...

Page 32: ...ct es Toute r paration et installation doit tre effectu e par un professionnel Instructions pour l installation Vous ne pouvez installer l appareil vous m me que si vous tes exp riment dans l installa...

Page 33: ...NCERNANT L INSTALLATION 1 Lisez attentivement ce manuel d utilisation avant d installer l appareil 2 Avant de brancher l alimentation lectrique assurez vous que tous les autres c bles sont connect s 3...

Page 34: ...reil 2 D montez le cadre de finition ext rieur Remarque concernant le HDMI Utilisez un c ble HDMI de bonne qualit La longueur totale avant et arri re ne doit pas d passer 12 pieds INFORMATIONS G N RAL...

Page 35: ...5 L utilisation de haut parleurs de bonne qualit avec une imp dance de 4 8 ohms permettra de tirer le meilleur parti de l appareil CONNEXION DES C BLES FR Partie A Partie B FUSIBLE Partie A Partie B A...

Page 36: ...PLACEMENT DES TOUCHES 1 ZONE 1 2 1 3 ZONE 2 4 2 5 BT 6 3 RPT 7 8 4 RDM 9 10 5 DIR 11 DIS 12 6 DIR 13 LCD 14 PRISE AUX 15 PRISE POUR CASQUE D COUTE 16 PRISE HDMI 17 RESET 18 BOUTON ROTATIF 19 PORT USB...

Page 37: ...damment CT SYNC L horloge sera synchronis e avec l heure de la station RDS r ceptionn e Remarque Lorsque l horloge est r gl e dans le menu la fonction CT est automatiquement r gl e sur le mode INDEP f...

Page 38: ...l horloge S lectionnez CLK HH CLK MM dans le menu Tournez le bouton VOL pour r gler les heures les minutes Fonctionnement du casque d coute Une prise pour casque d coute de 3 5 mm se trouve sur le pa...

Page 39: ...Fonction de lecture en boucle Appuyez sur la touche 3 RPT pour s lectionner la fonction de lecture en boucle RPT ONE RPT FOLD RPT ALL par d faut RPT ONE Lecture en boucle d un seul fichier RPT FOLD L...

Page 40: ...ouche pour mettre en pause en lecture une piste Appuyez sur la touche pour s lectionner la piste suivante pr c dente UTILISATION DE LA PRISE HDMI La prise HDMI avant va vers la prise HDMI arri re La l...

Page 41: ...iliaire du v hicule et que le moteur n a pas t d marr Fusible d fectueux Remplacez le fusible Absence de son Volume r gl au minimum R glez le volume au niveau souhait Le c blage n est pas correctement...

Page 42: ...12 V Nale y przestrzega warto ci granicznych mocy urz dzenia Ewentualne naprawy oraz monta nale y zleci fachowcowi Instrukcja monta u Urz dzenie mo na zamontowa samodzielnie tylko w przypadku dyspono...

Page 43: ...MONTA U 1 Przed przyst pieniem do monta u urz dzenia nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi 2 Przed pod czeniem zasilania nale y upewni si e wszystkie inne przewody zosta y pod czone 3 Aby unik...

Page 44: ...emontuj urz dzenie 2 Rozmontuj zewn trzn ramk wyko czeniow Uwaga dotycz ca HDMI U ywaj kabla HDMI dobrej jako ci D ugo ca kowita prz d i ty nie powinna przekracza 12 st p INFORMACJE OG LNE PL MONTA De...

Page 45: ...nika s takie same 5 Zastosowanie dobrej jako ci g o nik w o impedancji 4 8 om w pozwala uzyska najlepsze efekty dzia ania urz dzenia POD CZENIE PRZEWOD W PL Cz A Cz B BEZPIECZNIK Cz A Cz B ANTENA RADI...

Page 46: ...O O ENIE PRZYCISK W 1 STREFA 1 2 1 3 STREFA 2 4 2 5 BT 6 3 RPT 7 8 4 RDM 9 10 5 DIR 11 DIS 12 6 DIR 13 LCD 14 GNIAZDO AUX 15 GNIAZDO S UCHAWKOWE 16 GNIAZDO HDMI 17 RESET 18 POKR T O 19 PORT USB 20 SRC...

Page 47: ...z czasem odbieranej stacji RDS Uwaga W przypadku gdy zegar zosta ustawiony w menu funkcja CT jest automatycznie ustawiana na tryb INDEP niezale ne dzia anie SYGNA D WI KOWY W WY Pozwala na w czanie w...

Page 48: ...wy wietli NAZW STACJI ZEGAR CZ STOTLIWO Ustawianie zegara W menu wybierz pozycj CLK HH CLK MM Obr pokr t o VOL aby ustawi godzin minuty Obs uga s uchawek Na panelu przednim znajduje si gniazdo s uchaw...

Page 49: ...rzycisk 3 RPT aby wybra funkcj odtwarzania w p tli RPT ONE RPT FOLD RPT ALL domy lnie RPT ONE Odtwarzanie w p tli jednego pliku RPT FOLD Odtwarzanie w p tli wszystkich plik w w folderze RPT ALL Odtwar...

Page 50: ...nu Naci nij przycisk aby wstrzyma odt worzy utw r Naci nij przycisk aby wybra nast pny poprzedni utw r OBS UGA HDMI Przednie gniazdo HDMI przechodzi do tylnego gniazda HDMI Nie ma to wp ywu na odtwarz...

Page 51: ...zasilanie pod czono do obwodu pomocniczego w poje dzie a silnik nie zosta uruchomiony Przepalony bezpiecznik Wymie bezpiecznik Brak d wi ku G o no ustawiona na minimum Ustaw g o no d wi ku na po danym...

Page 52: ...Deben respetarse los l mites de potencia de la unidad Cualquier reparaci n o instalaci n debe encargarse a profesionales Instrucciones de montaje Puede instalar el equipo por cuenta propia solo si ti...

Page 53: ...1 Antes de instalar el aparato lea detenidamente todo el manual de uso 2 Aseg rese de que todos los dem s cables han sido conectados antes de conectar la fuente de alimentaci n 3 Para evitar cortocir...

Page 54: ...a unidad 2 Retire el marco embellecedor exterior Nota acerca de cables HDMI Utilice un cable HDMI de buena calidad La longitud total en la parte frontal y trasera no debe superar 12 pies INFORMACI N G...

Page 55: ...ean los mismos 5 El uso de altavoces de buena calidad con una impedancia de 4 a 8 ohmios permitir obtener el m ximo rendimiento del equipo CONEXI N DE CABLEADO ES Parte A Parte B FUSIBLE Parte A Parte...

Page 56: ...DE LOS BOTONES 1 ZONA 1 2 1 3 ZONA 2 4 2 5 BT 6 3 RPT 7 8 4 RDM 9 10 5 DIR 11 DIS 12 6 DIR 13 LCD 14 TOMA AUX 15 TOMA DE CONEXI N DE AURICULARES 16 ENTRADA HDMI 17 REINICIO 18 RUEDA DE AJUSTE 19 PUER...

Page 57: ...a emisora RDS recibida Nota Al configurar el reloj en el men la funci n CT se ajusta autom ticamente al modo INDEP funcionamiento independiente SE AL AC STICA enc apag Permite activar desactivar la se...

Page 58: ...ste del reloj Seleccione CLK HH CLK MM en el men Gire la rueda VOL para ajustar la hora los minutos Uso de auriculares El panel frontal dispone de una toma de conexi n de auriculares de 3 5 mm El pane...

Page 59: ...3 RPT para seleccionar la funci n de reproducci n en bucle RPT ONE RPT FOLD RPT ALL por defecto RPT ONE Reproducci n de un solo fichero en bucle RPT FOLD Reproducci n de todos los ficheros de una carp...

Page 60: ...lse el bot n para pausar reproducir una canci n Pulse el bot n para seleccionar la canci n anterior siguiente USO DE HDMI La entrada HDMI delantera va a la toma HDMI trasera Esto no afecta a la reprod...

Page 61: ...st conectada al circuito auxiliar del coche y el motor no ha sido puesto en marcha Fusible quemado Sustituya el fusible Falta de sonido El volumen est ajustado al m nimo Ajuste el volumen de audio al...

Page 62: ...t 12 V voedingsspanning Neem de vermogenslimieten van het apparaat in acht Laat alle reparaties en de installatie door een vakman uitvoeren Montage instructie Installeer het apparaat alleen zelf als u...

Page 63: ...MATIE OVER DE INSTALLATIE 1 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat installeert 2 Zorg er v r het aansluiten van de voeding voor dat alle andere draden zijn aangesloten 3 Zor...

Page 64: ...et apparaat 2 Verwijder het buitenste sierframe Opmerking voor HDMI Gebruik een HDMI kabel van goede kwaliteit De totale lengte voor en achter mag niet meer dan 365 cm bedragen ALGEMENE INFORMATIE NL...

Page 65: ...zijn 5 Voor optimale prestaties van het apparaat worden luidsprekers van goede kwaliteit met een impedantie van 4 8 ohm aanbevolen DRADEN AANSLUITEN NL Onderdeel A Onderdeel B ZEKERING RADIO ANTENNE O...

Page 66: ...KNOPPEN 1 ZONE 1 2 1 3 ZONE 2 4 2 5 BT 6 3 RPT 7 8 4 RDM 9 10 5 DIR 11 DIS 12 6 DIR 13 LCD SCHERM 14 AUX AANSLUITING 15 HOOFDTELEFOON AANSLUITING 16 HDMI AANSLUITING 17 RESET 18 DRAAIKNOP 19 USB AANS...

Page 67: ...ontvangen RDS zender Opmerking Als de klok handmatig in het menu wordt ingesteld wordt de CT functie kloktijd automatisch ingesteld op de INDEP modus onafhankelijke werking BEEP ON OFF Hiermee wordt d...

Page 68: ...op DIS knop om STATION NAME CLOCK FREQUENCY weer te geven Klok instellen Ga in het menu naar de positie CLK HH CLK MM Draai de VOL knop om uur minuut in te stellen Hoofdtelefoon gebruiken Op het front...

Page 69: ...te selecteren RPT ONE RPT FOLD RPT ALL standaard RPT ONE In een lus afspelen van hetzelfde bestand RPT FOLD In een lus afspelen van alle bestanden in een map RPT ALL In een lus afspelen van alle besta...

Page 70: ...e afspelen Druk op de knop om het liedje te stoppen af te spelen Druk op de knop om het volgende vorige nummer te kiezen HDMI GEBRUIKEN De voorste HDMI aansluiting gaat over naar de achterste HDMI aan...

Page 71: ...g is aangesloten op het hulpcircuit van het voertuig en de motor niet draait Doorgebrande zekering Vervang de zekering Geen geluid Het geluidssterkte staat op het minimum Stel het geluidssterkte in op...

Page 72: ...mer und Druckfehler vorbehalten Blaupunkt Competence Center Car Multimedia Evo Sales GmbH Hastenbecker Weg 33 31785 Hameln Deutschland 2022 Evo Sales GmbH alle Rechte vorbehalten Dieses Material darf...

Reviews: