Summary of Contents for ElanIC

Page 1: ...User Guide Brukerhåndbok Руководство пользователя 用户指南 المستخدم دليل ElanIC User Guide ELANIC22L1S ELANIC30R8S ELANIC22L1SD ELANIC30R8SD EN 2 NO 15 RU 28 ZH 41 AR 54 ...

Page 2: ...escription and Intended Purpose 3 2 Safety Information 4 3 Construction 5 4 Key Points and Precautions for Use 6 5 Battery Charging 7 5 1 Battery Level Indication 9 5 2 Device Status Indication 9 Appendix 1 Quick Guide to LED Indications 13 EN ...

Page 3: ...ims to improve gait characteristics enabling safer walking Microprocessor control of resistance in real time The device Software adapts to individual user gait characteristics Standing Support mode Aims to reduce stress at the socket interface PC interface setup with Bluetooth link and direct communications Power is supplied via an integral rechargeable battery pack Recharging through easy to use ...

Page 4: ...t charge in atmospheres containing liquids and or powders 10 The device is not suitable for extreme sports running or cycle racing ice and snow sports extreme slopes and steps Any such activities undertaken are done so completely at the users own risk Recreational cycling is acceptable 11 Assembly programming and repair of the device must only be carried out by suitably qualified practitioners cer...

Page 5: ...y aluminum St Stl Heel Toe Springs e Carbon Spring Attachment Screws titanium St Stl Glide Sock UHM PE Foot Shell PU Charging Surface Charger Pod thermoplastic Component Identification Glide Sock Foot Shell Charging Surface Hydraulic Body Assembly Toe Spring Screw Heel Spring Carrier Assembly Toe Spring Heel Spring Screws Pyramid Charging Indicator LED Status Indicator LED Charger Pod ...

Page 6: ...body weight and or activity level Significant wear or excessive discoloration from long term exposure to UV Cleaning Use a damp cloth and mild soap to clean outside surfaces DO NOT use aggressive cleansers Transport and Storage Storage temperature range between 15 C and 50 C 5 F and 122 F If the device is shipped send the device and the charging pod in the packaging supplied with the unit Always s...

Page 7: ...tate Single Flash Repeated Charging Battery Empty Double Flash Repeated Charging Charge Level Medium Triple Flash Repeated Charging Charge Level High Steady ON Steady OFF Charging Completed Rapid Flashing High Temperature Shut Down Charging continues when normal charging temperature is reached See Section 4 Followed By Setting Up Lay the limb on a flat surface and connect the inductive charger pod...

Page 8: ... inductive battery charger kit is not waterproof Do not charge in atmospheres containing liquids and or powders 10 Do not exceed the charging temperature limitations set out in this manual 11 When charging an empty battery the charger may terminate prematurely after a few minutes If this happens reconnect the charger If this problem recurs contact your service provider 12 Do not leave the charger ...

Page 9: ...g can be ignored and will cease after a few minutes Avoid holding the ankle horizontally for prolonged periods of time to prevent activating Bluetooth See Appendix 1 for a full summary of all possible LED indications of the device and the charger pod To check the battery charge level tilt the foot down vertically and hold stationary for 4 seconds The Status Indicator LED on the left hand side of t...

Page 10: ...which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution Exposure to Radio Frequency Radiation This device must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Respon...

Page 11: ...e complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following three conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation 3 Contains pre approved Bluetooth module FCC ID T9J RN41 1 Reporting of Serious Incidents In the unlikely event of a serious incident occurring i...

Page 12: ...gistered Address Blatchford Products Limited Lister Road Basingstoke RG22 4AH UK Trademark Acknowledgements Bluetooth is the registered trademark of Bluetooth SIG Elan and Blatchford are registered trademarks of Blatchford Products Limited ...

Page 13: ...uetooth connection is broken Bluetooth is ready for connection Try reestablish connection Try reducing distance between devices Upright Position LED Indicating Action Single Flash x2 Battery level low Charge to use Double Flash x2 Battery level high Charge for maximum performance Triple Flash x2 Battery level high Ready for use Steady ON after battery level indication foot dorsiflexed Bluetooth is...

Page 14: ...N Operational but no charging Check mating to charging surface No light Not powered Check mains connection Rapid pulsating Possible overheating Charging may resume after cooling down Charging Indicator LED Charger Pod LED Charging Indicator LED Right Hand Side Charger Pod LED Note Always interpret the indications given by the Charging Indicator LED and the Charger Pod LED in connection with each o...

Page 15: ... Introduksjon 16 2 Sikkerhetsinformasjon 17 3 Konstruksjon 18 4 Nøkkelpunkter og forholdsregler for bruk 19 5 Batterilading 20 5 1 Indikator for batterinivå 22 5 2 Enhetens statusindikator 22 Vedlegg 1 Rask veileder til LED indikasjoner 26 NO ...

Page 16: ...unksjoner Dynamisk dempemotstand som bidrar til å forbedre trygg gange Mikroprosessorkontroll av motstand i sanntid Enhetens programvare tilpasser seg individuelle typer gange Modus for ståstøtte Rettet mot å redusere press på kontaktens grensesnitt Oppsett av grensesnitt på PC med Bluetooth link og direkte kommunikasjoner Strøm leveres via et integrert oppladbart batteri Opplades med en magnetisk...

Page 17: ...n 9 Det induktive batteriladersettet er ikke vanntett Ikke lad opp i nærhet av væsker og eller pulvere 10 Enheten er ikke egnet for ekstremsport kappløping eller sykling is og snøsport eller ekstreme bakker og berg Alle slike aktiviteter utføres på brukerens egen risiko Fritidssykling er akseptabelt 11 Montering programmering og reparasjon av enheten må kun utføres av kvalifiserte praktikere som e...

Page 18: ...stilling aluminium rustfritt stål Hæl og tåfjæring e Carbon Fjærfesteskruer titan rustfritt stål Glidesokk UHM PE Fotkosmetikk PU Ladeoverflate og Ladepod termoplastisk Komponentidentifikasjon Glidesokk Fotkosmetikk Ladeoverflate Hydraulisk kroppssammenstilling Tåfjæringsskrue Hælfjæring Bærersammenstilling Tåfjæring Hælfjæringsskruer Pyramide Ladeindikator LED Statusindikator LED Ladepod ...

Page 19: ... personell må også informeres om følgende Endringer i kroppsvekt eller aktivitetsnivå Betydelig slitasje eller ekstrem misfarging som følge av langvarig UV eksponering Rengjøring Rengjør utvendig med en fuktig klut og mild såpe IKKE bruk sterke rensemidler Transport og oppbevaring Kun til bruk mellom 15 C og 50 C Om enheten sendes i posten må enheten og ladepoden sendes i innpakningen som medfølge...

Page 20: ...ED lys på venstre side av enheten vil bekrefte korrekt oppstart LED Ladestatus Ett gjentakende blink Lader Batteriet er tomt To gjentakende blink Lader Middels batterinivå Tre gjentakende blink Lader Høyt batterinivå Konstant PÅ Konstant AV Lading fullført Hurtig blinking Skrudd av pga høy temperatur Ladning fortsetter når normal ladetemperatur har blitt oppnådd Se avsnitt 4 Etterfulgt av Oppsett ...

Page 21: ... er ikke vanntett Ikke lad opp i nærhet av væsker og eller pulvere 10 Ikke overskrid begrensningene for ladetemperatur som er skissert i denne manualen 11 Når et tomt batteri lades kan det være at ladingen avsluttes for tidlig etter et par minutter Om dette skulle skje koble laderen til på nytt Om problemet gjenoppstår kontakt din tjenesteleverandør 12 Ikke la laderen stå tilkoblet til strømnettet...

Page 22: ...gså til å indikere Bluetooth tilkoblingens faser Statusindikatorens LED lys kan blinke raskt etter frakobling av lader Denne funksjonen skal kun brukes av helsepersonell Blinkingen kommer til å opphøre etter et par minutter Se vedlegg 1 for å få et fullstendig sammendrag av alle enhetens og ladepodens mulige LED indikasjoner For å sjekke batterinivået skråstill foten vertikalt og hold den der i 4 ...

Page 23: ...which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution Exposure to Radio Frequency Radiation This device must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Respon...

Page 24: ...ikkel 15 av FCC reglene Bruken er underlagt følgende tre betingelser 1 Denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens 2 Denne enheten må kunne håndtere enhver interferens inkludert interferens som kan føre til uønsket drift 3 Inneholder en forhåndsgodkjent Bluetooth modul FCC ID T9J RN41 1 Rapportering av alvorlige hendelser I det usannsynlige tilfelle at det oppstår en alvorlig hendelse i ...

Page 25: ...ooth er et registrert varemerke av Bluetooth SIG Echelon og Blatchford er registrert varemerke eid av Blatchford Products Limited Produsentens registrerte adresse Blatchford Products Limited Lister Road Basingstoke RG22 4AH Storbritannia ...

Page 26: ...ar blitt etablert Bluetooth tilkoblingen er brutt Bluetooth klar for tilkobling Prøv å gjenopprette tilkobling Prøv å redusere avstanden mellom enhetene Stående posisjon LED Indikerer Handling Enkelt blink x2 Lavt batterinivå Lad opp for å bruke Dobbelt blink x2 Høyt batterinivå Lad opp for maksimal ytelse Trippelt blink x2 Høyt batterinivå Klar til bruk Konstant PÅ etter batterinivåindikasjon fot...

Page 27: ...ikerer Handling Pulserer sakte Normal laderdrift Ingen Konstant PÅ Operativ men lader ikke Sjekk paring til ladeoverflate Ingen lys Ingen strømforsyning Sjekk forbindelsen Raskt pulserende Mulig overoppheting Ladingen fortsetter etter avkjøling Ladeindikator LED Ladepod LED Ladeindikator LED lys høyre side Ladepod LED Merk Alltid tolk indikasjonene ladeindikatorens og ladepodens LED lys i forbinde...

Page 28: ...и 30 3 Конструкция 31 4 Ключевые положения и меры предосторожности при эксплуатации устройства 32 5 Зарядка Аккумулятора 33 5 1 Светодиодный индикатор состояния 35 5 2 Индикация Состояния Устройства 35 Приложение 1 Руководство по Показаниям Светодиодных Индикаторов Состояния 39 RU ...

Page 29: ...тва подстраивается в соответствии с индивидуальными особенностями походки пользователя Режим Остановки предоставляющий дополнительную опору при остановке и стоянии на одном месте Снижает нагрузки в области сопряжения гильзы протеза и культи пользователя Программное обеспечение для Персонального Компьютера ПК или Переносного компьютера позволяет управлять настройками устройства через интерфейс Blue...

Page 30: ...оницаемым Не заряжайте изделие вне помещения а также в средах содержащих влагу и или пыль 10 Устройство не пригодно для занятий экстремальными видами спорта бегом и велогонками а также зимними видами спорта на льду и снегу а также для подъема по крутым склонам и ступеням Вся ответственность за подобные действия возлагается исключительно на пользователя Допускается любительская езда на велосипеде 1...

Page 31: ... пружин титановый сплав сталь Скользящий носок ткань на основе сверхвысоко молекулярного полиэтилена высокой плотности Косметическая калоша полиуретан Терминальная зарядная поверхность и Зарядный разъем термопласт Обозначение компонентов Скользящий носок Косметическая калоша Терминальная зарядная поверхность Сборка Корпуса с Гидравлической Системой Болт крепления пружины мыска Пружина пятки Сборка...

Page 32: ...гательной активности смена типа обуви изменение высоты подъема каблука изменение условий эксплуатации например переезд из городской в сельскую местность Значительный износ или чрезмерное изменение цвета в результате длительного воздействия ультрафиолета Очистка устройства Для очистки внешней поверхности устройства используйте влажную неворсистую салфетку и детское нейтральное мыло ЗАПРЕЩАЕТСЯ испо...

Page 33: ...етом Светодиодный Индикатор Зарядки Состояние Зарядки Повторяющаяся одиночная вспышка Зарядка Аккумулятор разряжен Повторяющаяся двойная вспышка Зарядка Средний уровень зарядки Постоянно светится постоянно выключено Зарядка Высокий уровень зарядки Постоянно светится постоянно выключено Зарядка завершена Быстрые вспышки Отключение зарядки из за перегрева Процесс зарядки продолжится при достижения з...

Page 34: ...озащищенным Запрещается производить зарядку на открытом воздухе и в средах содержащих жидкости и или пыль 10 Запрещается выполнять зарядку устройства при температурах выходящих за разрешенный температурный диапазон приведенный в данном руководстве 11 При зарядке полностью разряженного аккумулятора зарядное устройство может преждевременно отключиться через несколько минут Если это произошло попробу...

Page 35: ...ндикация Состояния Устройства Тот же самый Светодиодный Индикатор расположенный на левой части устройства также используется и для индикации состояния устройства 1 Однократная вспышка светодиода После отключения зарядного устройства от данного изделия светодиодный индикатор вспыхнет один раз для обозначения корректного запуска изделия 2 Постоянно светится Если после отключения зарядного устройства...

Page 36: ...which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution Exposure to Radio Frequency Radiation This device must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Respon...

Page 37: ...и Связи FCC Это означает соответствие трем нижеприведенным условиям 1 Устройство предположительно не вызывает вредных помех 2 Устройство может принимать любые входные сигналы включая помехи которые могут вызвать нежелательные действия 3 Устройство оборудовано разрешенным к применению модулем Bluetooth идентификационный номер FCC ID T9J RN41 1 Сообщение о серьезных инцидентах В маловероятном случае...

Page 38: ...luetooth является зарегистрированной торговой маркой Bluetooth SIG Elan и Blatchford являются товарными марками компании Blatchford Products Limited Зарегистрированный адрес производителя Blatchford Products Limited Lister Road Basingstoke RG22 4AH UK ...

Page 39: ...ить соединение Попробуйте сократить дистанцию между ПК и устройством Устройство в вертикальном положении Светодиодный Индикатор Значение показания Действия пользователя Одиночная вспышка x2 Уровень зарядки аккумулятора низкий Для дальнейшей эксплуатации нужна подзарядка Двойная вспышка x2 Уровень зарядки аккумулятора средний Для достижения максимальной производительности требуется подзарядка Тройн...

Page 40: ... мигание Нормальное выполнение операции зарядки Никаких действий не требуется Постоянно светится Зарядное устройство исправно но процесс зарядки не происходит Поверьте область сопряжения зарядного устройства и изделия Не горит Зарядное устройство не работает Убедитесь в том что зарядное устройство корректно подключено к сети Быстрое мигание Возможен перегрев зарядного устройства Процесс зарядки пр...

Page 41: ...938439PK3 1 0321 41 目录 目录 41 1 说明及设计用途 42 2 安全须知 43 3 构造 44 4 使用要点及防范措施 45 5 为电池充电 46 5 1 电池电量指示 48 5 2 本装置的状态指示 48 附录 1 LED 指示快速向导 52 ZH ...

Page 42: ...可在行走于各种表面以及步态速度改变时提供辅助 并提高行走和 站立时的安全水平 用户体重上限为 125 公斤 功能及特性 动态阻尼的阻力设计旨在改善步态特征 使行走更安全 阻力大小由微处理器实时控制 本装置所载软件可以适应个体用户的步态特征 站立支撑 模式 旨在减少接受腔内接触面的应力 通过蓝牙 连接和直接通信方式在 PC 软件中进行设置 由一体式可充电电池组供电 通过易于使用的磁吸式自对准充电器进行充电 防水性能以本手册所述参数为准 本装置可在复杂地形上以及换鞋后提供有限的假肢自适应对线功 能 该系统旨在改善摆姿 平衡稳定性和肢体间的负荷对称性 同时 缓解接受腔内接触面所承受的高压 起搏器或植入式心脏复律除颤器 ICD 使用者不 得使用本装置及其充电器 1 说明及设计用途 ...

Page 43: ...冷环境中 8 为防止进水 本装置采用密封设计 不过 本装置的抗水性受环境因素和 暴露时间的限制 详见本手册 9 无线充电器套件不具有防水性 不得在含有液体和 或粉末的环境中 充电 10 本装置不适合极限运动 赛跑 骑行比赛 冰雪运动 极陡坡面和台阶 用户从事任何上述活动都须自行承担一切风险 允许休闲类骑行 11 本装置的组装 程序设定和维修只能由经过 Blatchford 认证 具备适当 资质的假肢技师来进行 12 严禁用户自行调节或改动本装置的设置 13 建议用户在身体状况出现变化时及时联系其假肢技师 14 本装置可以检测到上坡和下坡的站立及行走动作 以及以不同速度在正 常地面行走的动作 不明动作 如使用跑步机或移动走道时 可能会导致 踝关节出现意外行为 15 用户只能驾驶经过适当改装的机动车 操作机动车辆时 所有人员必须 遵守各自适用的驾驶法规 16 为了将滑倒和绊倒的风险降至最低 必...

Page 44: ... 0321 44 3 构造 主要部件 含方锥头的液压踝总成 铝 不锈钢 钛 含电池 镍氢电池 电动马达和 PCB 承载组件 铝 不锈钢 后跟和前掌弹片 E碳纤 弹片固定螺丝 钛 不锈钢 消音袜 UHM PE 脚套 PU 充电接合面与充电头 热塑性材料 部件识别 消音袜 脚套 充电接 合面 液压阀体总成 前掌弹片 螺丝 后跟弹片 承载组件 前掌 弹片 后跟弹片 螺丝 方锥头 LED 充电指 示灯 LED 状态 指示灯 充电头 ...

Page 45: ...控制并仅使用基本阻力设置 这可能会影响蓝牙 连接 应尽快为本装置充电 以恢复其 动态 模式 出现以下情况时也必须报知假肢技师 体重和 或活动水平的任何变化 由于长时间暴露于紫外线环境而导致严重磨损或褪色 清洁 用湿布与温性肥皂清洁外表面 不得使用腐蚀性清洁剂 运输和存放 存放温度范围 15 C 至 50 C 如需装运本装置 请将本装置及其充电头装在随附的包装中发出 始终将本装置连带 其充电头一起装运 当本装置安装在假肢上时 应妥善存放 以免损坏 负重 用户的体重和活动应遵守所述限制 用户应根据局部风险评估结果进行负重 环境 本装置的防水等级为 IP67 最大防水深度为 1 米 偶尔浸没应限制在 30 分钟以内 在水中使用后请进行干燥处理 避免将本装置暴露在磨蚀性或腐蚀性环境中 如含有砂 酸 盐 氯或化学处理水的环 境 例如游泳池 不遵守以上指示将使保修失效 本装置意外暴露于上述环境中之后 ...

Page 46: ...在保养时根据需要进行更换 重置 充电器断开后 本装置需要几秒钟时间进行重置 正确启动后 装置右侧的 LED 状态 指示灯会呈蓝色闪烁一下以示确认 LED 指示灯 充电状态 重复单次闪烁 正在充电 电池为空 重复双闪 正在充电 中等电量 重复三闪 正在充电 电量充足 常亮 长灭 充电完毕 快速闪烁 高温关机 当达到正常充电温度时 充电将继续 参见第 4 节 随后 设置 将假肢置于平坦表面上 将无线充电头连接到本装置背面的充电接合面 利用本装置右侧的 LED 充电指示灯确认充电进程已正确启动 充电 初始闪烁一下 x1 已连接 充电过程中 不要让任何物品 如长袜 衣物 夹在充电接合面和充电头之间 这将导致充电性能下降和热量积聚 LED 充电 指示灯 充电头 ...

Page 47: ... 请立即拔下电源插头并联系您的服务提供商 7 断开充电器之前不能重新安装假肢 8 若长时间未使用本装置 使用前务必重新充电 9 无线充电器套件不具有防水性 不得在含有液体和 或粉末的环境中充电 10 不得超过本手册中规定的充电温度限制 11 为空电池充电时 充电器可能会提前停止充电 几分钟后 如果发生这种 情况 请重新连接充电器 如果这种情况反复出现 请联系您的服务提供商 12 使用后不得将充电器留在电源插座上 充电错误 存在充电错误时 本装置右侧的 LED 充电指示灯将无任何响应 无初始闪烁或充电 状态指示 LED 指示灯 错误 纠正措施 呼吸灯慢闪 无错误 正常充电中 不需要 蓝色常亮 充电器工作中 但未与本 装置的充电接合面正确 接合 尝试重新连接 并检查是否 有任何东西妨碍充电接合 面的完美接合 清除任何夹 杂物 不亮 充电器未通电 检查充电器是否已连接到 电源 呼吸灯快闪 充电器...

Page 48: ...确启动 2 常亮 在充电器断开之后 如果此灯仍保持常亮 则表示本装置检测到了错误 3 快速闪烁 如果快速闪烁 则表示蓝牙 处于活动状态 此功能只能由假肢技师使用 可以忽略闪烁 几分钟后将停止 避免将踝关节长时间保持在水平状态 以免激活蓝牙 本装置及其充电头可能出现的所有 LED 指示的完整摘要请参见 附录 1 要检查电池充电水平 请将假脚垂 直朝下并保持静止 4 秒钟 本装置 左侧的 LED 状态指示灯将呈蓝色 闪烁 1 3 下 参见表格 然后重复 以此显示充电状态 再次将假脚垂 直朝下可重复查看电池状态 注意 此功能可以关闭 注意 本装置充满电后 其 LED 状 态指示灯可能会闪烁 2 或 3 下 这将取决于充电时长 以及电池的 寿命和状况 LED 状态 指示灯 倾斜以检查 ...

Page 49: ...which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution Exposure to Radio Frequency Radiation This device must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Respon...

Page 50: ...站 作为保修条件 每 20 个月必须进行一次定期保养 如需延长保修期 请联系服务提供商 用户应注意 在未经明确许可的情况下对本装置进行改动或改装 可能会造成保修 使用牌照和免责条款失效 本装置符合 FCC 条例第 15 条之规定 使用本装置须满足以下三项条件 1 本装置不会造成有害干扰 2 本装置必须接受所受到的任何干扰 包括可能导致不良工作状态的干扰 3 含有经预先认证的蓝牙 模块 FCC ID T9J RN41 1 严重事故报告 使用本装置不大可能发生严重事故 如若发生 应报知制造商以及您所在国家的主管 部门 环保事项 该符号表示产品包含电气 电子部件和 或电池 此类部件不应在产品寿命 终结时作为普通废物进行处理或焚烧 产品寿命终结后 应按照现行 WEEE 报废电子电气设备 处理条例或具有 同等效力的当地法规回收或处理所有电气 电子部件和 或电池 应尽可能 根据当地的废物回收法规对本产...

Page 51: ...938439PK3 1 0321 51 制造商注册地址 Blatchford Products Limited Lister Road Basingstoke RG22 4AH UK 英国 商标确认 Bluetooth 蓝牙 是 Bluetooth SIG 的注册商标 Elan 和 Blatchford 是 Blatchford Products Limited 的注册商标 ...

Page 52: ...软件或等待 停用 蓝牙 连接启动后常亮 蓝牙 成功连接到 PC 软件 使用 PC 软件 蓝牙 连接后持续闪烁 蓝牙 连接中断 蓝牙 就绪 可以连接 尝试重新建立连接 尝试缩短设备之间的 距离 直立状态 LED 指示灯 所指含义 措施 单闪 2 次 电池电量低 充电后再使用 双闪 2 次 电池电量充足 充电后方可获 得最大性能 三闪 2 次 电池电量充足 就绪状态 可以使用 电池电量指 示完后常亮 假脚背屈状态下 蓝牙 就绪 可以开启 直立以开启蓝牙 不指示电池电量的情 况下常亮 假脚背屈状态下 蓝牙 就绪 可以开启 电池电量指示功能 已禁用 直立以开启蓝牙 倾斜状态 本装置的 LED 状态指示灯 左侧 注意 电池电量指示功能有可能处于禁用状态 请将此因素考虑在内 注意 只有当踝关节处于完全背屈状态时 才能 激活内置的蓝牙 模块 ...

Page 53: ...电 池充电 无 快速闪烁 高温关机 冷却后恢复充电 充电结束 常亮 充电完毕 就绪状态 可以使用 LED 指示灯 所指含义 措施 呼吸灯慢闪 充电器正常工作 无 常亮 可工作 但未充电 检查与充电接合面的 接合情况 不亮 未通电 检查电源连接 呼吸灯快闪 可能过热 冷却后可恢复充电 LED 充电 指示灯 充电头 LED 指 示灯 LED 充电指示灯 右侧 充电头 LED 指示灯 注意 始终将 LED 充电指示灯和充电头 LED 指示 灯给出的指示联系起来进行理解 注意 充电器将在工作 6 小时后自动关闭 这将通 过以下动作表明 LED 充电头指示灯从呼吸灯状 态变为常亮状态 本装置的 LED 充电指示灯熄灭 这是正常现象 通常表示本装置已正确充电 充电 器自动关闭后 本装置将立即使用电池电源运行 睡眠模式下 如果本装置被长时间搁置 其电池 电量将耗尽 ...

Page 54: ...يا AR 106 املحتويا 107 مقدمة ١ 108 السالمة معلومات ٢ 109 الرتكيبية البنية ٣ 110 االستخدام واحتياطات أساسية نقاط ٤ 111 البطارية شحن ٥ 113 البطارية مستوى إشارة ١ ٥ 113 الجهاز حالة إشارة ٢ ٥ 117 املؤرش ملبة إلشارات رسيع دليل ١ ملحق ...

Page 55: ... من يزيد مما املشية خصائص تحسني إىل الديناميكية التخميد مقاومة تهدف الحقيقي الوقت يف الدقيق املعالج خالل من املقاومة يف التحكم مستخدم كل مشية خصائص مع الجهاز برنامج يتكيف الوقوف لدعم وضع املقبس واجهة عند الضغط تقليل إىل يهدف مبارشة واتصاالت Bluetooth وصلة مع حاسوبية واجهة للشحن قابلة متكاملة بطارية مجموعة عرب الطاقة توفري يتم ا ً ي مغناطيس ا ً ي ذات متوافق االستخدام سهل السلكي شاحن خالل من الشحن إ...

Page 56: ...و سوائل عىل تحتوي التي األجواء يف تشحن ال للماء مقاوم غري الالسلكي البطارية شاحن طقم مساحيق 10 ودرجات والثلج الجليد ورياضات الدراجات سباقات أو الركض أو الخطرة للرياضات يصلح ال الجهاز هذا الخاصة مسؤوليتهم عىل تقع املستخدمون بها يقوم مماثلة أنشطة أي الشديدة واملنحدرات الساللم مقبول الرتفيهية الدراجات ركوب بالكامل 11 من ومعتمدين ا ً م مالئ ً ال تأهي مؤهلني أطباء يد عىل فقط وإصالحه وبرمجته الجهاز تركي...

Page 57: ...موعة اإللكرتوني الكربون من القدم وأصابع الكعب نوابض للصدأ املقاوم الفوالذ التيتانيوم من النابض تثبيت براغي الوزن فائقة الجزيئات ذي إيثيلني البويل من االنزالقي الجورب يوريثان البويل من القدم هيكل الحرارية اللدائن من الشحن وحجرية الشحن سطح الرتكيب مكونات عىل التعرف اإلنزالق تجويف القدم غطاء الشحن سطح هيدروليكي هيكل نابض برغي القدم إصبع نابض الكعب للحركة ناقل مجمع إصبع نابض القدم نابض براغي الكعب هرم...

Page 58: ...ألشعة التعرض بسبب اللون يف املفرط التغري أو الواضح التلف التنظيف الحادة املنظفات تستخدم ال الخارجية األسطح لتنظيف لطيف وصابون مبللة قماش قطعة استخدام يجب والتخزين النقل مئوية 50 و مئوية 15 بني التخزين حرارة درجات ترتاوح دائما الوحدة مع املرفقة العبوة يف البطارية شحن وحجرية الجهاز بإرسال فقم الشحن طريق عن الجهاز إرسال تم إذا الشاحن حجرية مع الشحن طريق عن الجهاز بإرسال قم الوحدة تترضر ال حتى بإحكام ...

Page 59: ...ف الصحيح التشغيل بدء عىل الجهاز من األيرس الجانب يف الحالة مؤرش من املؤرش ملبة الشحن حالة متكرر واحد وميض فارغة البطارية الشحن يتم متكرر مزدوج وميض متوسط الشحن مستوى الشحن يتم متكرر ثالثي وميض مرتفع الشحن مستوى الشحن يتم متواصل تشغيل إيقاف متواصل تشغيل الشحن اكتمل رسيع وميض العالية الحرارة درجة بسبب إغالق 4 القسم انظر العادية الشحن حرارة درجة إىل الوصول عند الشحن يستمر يليه اإلعداد الجهاز من الخلف...

Page 60: ...حن بإعادة قم 9 أو و سوائل عىل تحتوي التي األجواء يف تشحن ال للماء مقاوم غري الالسلكي البطارية شاحن طقم مساحيق 10 الدليل هذا يف عليها املنصوص الشحن حرارة درجة حدود تتجاوز ال 11 توصيل فأعد هذا حدث إذا دقائق بضع بعد أوانه قبل الشاحن عمل ينتهي قد فارغة بطارية شحن عند الشاحن الخدمة بمزود فاتصل املشكلة هذه تكررت إذا 12 االستخدام بعد الكهربائي بالتيار ً ال موص الشاحن ترتك ال الشحن يف خطأ وميض يوجد ال الج...

Page 61: ... برسعة الحالة مؤرش ملبة تومض قد Bluetooth اتصال مراحل إىل لإلشارة ا ً أيض الحالة مؤرش ملبة تستخدم ملحوظة الطبيب فقط يستخدمها اإلمكانية هذه الشاحن دقائق بضع بعد الوميض يتوقف سوف الشاحن وحجرية للجهاز املمكنة املؤرش ملبة إشارات لجميع كامل ملخص عىل للحصول 1 امللحق انظر بإمالة قم البطارية شحن مستوى من للتحقق 4 ملدة والثبات االستمرار مع ا ً ي عمود ألسفل القدم الجانب عىل الحالة مؤرش ملبة تومض سوف ثوان ان...

Page 62: ...which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Caution Exposure to Radio Frequency Radiation This device must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Respon...

Page 63: ...ن علم عىل املستخدم يكون أن يجب واالستثناءات FCC الفدرالية االتصاالت لجنة قواعد من 15 الجزء مع الجهاز هذا يتوافق التالية الثالثة للرشوط التشغيل يخضع 1 ضار تداخل حدوث يف الجهاز هذا يتسبب أن يجوز ال 2 فيها مرغوب غري عملية إىل يؤدي قد الذي التداخل ذلك يف بما استقباله يتم تداخل أي الجهاز هذا يقبل أن يجب 3 1 FCC T9J RN41 برقم ا ً ق مسب معتمدة Bluetooth وحدة عىل الجهاز يحتوي الخطرية الحوادث عن اإلبالغ ام...

Page 64: ...uetooth SIG رشكة لصالح مسجلة تجارية عالمة Bluetooth ُعد ت Blatchford Products Limited رشكة لصالح مسجلتان تجاريتان عالمتان Blatchford و Elan تعد املصنعة للرشكة ل َّ املسج العنوان Blatchford Products Limited Lister Road Basingstoke RG22 4AH UK ...

Page 65: ...الحاسوب برنامج استخدم بربنامج Bluetooth توصيل ناجح الحاسوب توصيل بدء بعد متواصل وميض Bluetooth التوصيل إعادة حاول األجهزة بني املسافة تقلل أن حاول انقطع Bluetooth توصيل جاهز Bluetooth اتصال توصيل تم أن بعد متواصل وميض Bluetooth العمودي الوضع اإلجراء اإلشارة املؤرش ملبة لالستخدام اشحن منخفض البطارية مستوى مرتان واحد وميض أداء أقىص عىل للحصول اشحن مرتفع البطارية مستوى مرتان مزدوج وميض لالستخدام جاهز...

Page 66: ...فد طويلة اإلجراء اإلشارة املؤرش ملبة التشغيل بدء التوصيل إعادة حاول الشاحن توصيل فشل تشغيل إيقاف األولية اإلشارات باألسفل اإلشارات من املزيد راجع توصيل بعد الصحيح التشغيل بدء الشاحن واحد وميض مكتملة البطارية توصيل بعد الصحيح التشغيل بدء الشاحن واحد وميض مطفأة تظل املؤرش ملبة يشء ال الفارغة البطارية شحن متكرر واحد وميض يشء ال متوسط مستوى ذات بطارية شحن متكرر مزدوج وميض يشء ال مرتفع مستوى ذات بطارية...

Page 67: ...938439PK3 1 0321 67 ...

Page 68: ...A Tel 1 0 800 548 3534 Fax 1 0 800 929 3636 Email info blatchfordus com www blatchfordus com Blatchford Europe GmbH Am Prime Parc 4 65479 Raunheim GERMANY Tel 49 0 9221 87808 0 Fax 49 0 9221 87808 60 Email info blatchford de www blatchford de Email contact blatchford fr www blatchford fr Endolite India Ltd A4 Naraina Industrial Area Phase 1 New Delhi INDIA 110028 Tel 91 011 45689955 Fax 91 011 258...

Reviews: