11
EU befindet.Die Original-Konformität serklärung kann unter
folgendem Internet-Link abgerufen werden:
http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.
Achtung!
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede
Radio- oder TV Störung, welche durch unautorisierte Modi-
fikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche
Modifikationen können das Benutzungsrecht des Anwenders
annullieren.
Sicherheitshinweise zu batrerien:
Unterschiedliche
batterietypen bzw. neue und gebrauchte batterien dürfen nicht
zusammens verwendet werden. Nicht aufladbare batterien
dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Wiederaufladbare
batterien müssen vor dem Spielzeug entfernt werden.
Wiederaufladbare batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen aufgeladen werden. Verbraucht batterien müssen
aus dem spielzeug entfernt werden. Die Anschlussklemmen
dürfen nicht kurzschließen werden. Batterien dürfen nur von
erwachsenen eingelegt werden. Batterien in der angegebenen
Polrichtung einlegen.Um das beste Ergebnis zu erzielen, emp-
fehlen wir, nur Alkaline Batterien zu verwenden! Entsorgen Sie
die Batterien nicht in Feuer, da die Batterie explodieren oder
auslaufen kann. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden,
müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeug genommen werden.
Das Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produckt
und die enthaltenen Batterien nicht mit dem normalen
Hausmull entsorgt werden dürfen, da möglicherweise gesund-
heitsgefährdende und umweltschädliche Stoffe enthlten. Bitte
führen Sie dieses Produkt ind die Batterien einer entsprech-
enden Ensorgungsstelle zu. Fragen dazu beantwortet Ihnen die
für abfallbeseitigung zuständig oder Ihr Fachhändler
POSIZIONE PALE ROTORE
Qualora si richieda l’installazione di una paletta del rotore,
assicurarsi che il drone sia spento (O).
È importante che le pale
del rotore siano installate in posizione corretta. In caso contrario,
il drone potrebbe non funzionare correttamente. Per la posizione
corretta, fare riferimento alla pagina 3
A. INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
1.
Rimuovere la vite dal coperchio della batteria.
2.
Posizionare 3
pile 1.5V AAA non ricaricabili nel vano batteria, con la polarità
come indicata all’interno.
3.
Riposizionare il coperchio della
batteria e serrare la vite. Le batterie devono essere sostituite da
un adulto. Per un uso ottimale e prestazioni eccellenti si consiglia
di usare nuove batterie alcaline non ricaricabili. Quando il livello
della batteria è basso, le spie LED lampeggiano.
B. RICARICA DAL USB
Drone è fornito con una carica iniziale che consente di utiliz-
zarlo immediatamente. Per evitare il sovraccarico della batteria
accertare che questa sia completamente scarica prima di ricari-
carla.
1.
Accertare che Drone sia spento.
2.
Inserire il cavo USB
nel computer/nella porta USB.
3. NON inserire il caricabat-
teria USB a un adattatore CA. 4.
Inserire il connettore della
batteria del drone, situato sulla parte posteriore dello stesso,
nel connettore del caricatore USB. Per evitare danneggiamenti,
fare attenzione a non forzare i connettori. Il LED ROSSO sul
dispositivo USB si accende, indicando che il drone è in carica.
5.
Drone sarà carico dopo circa 60 minuti. Il LED ROSSO sul
dispositivo USB si spegne, indicante che Drone Racer è stato
caricato completamente.
6.
Una volta completata la carica,
rimuovere da Drone il connettore a pin del cavo USB. NON
SOVRACCARICARE Durata del volo 5-6 minuti.
C. SINCRONIZZARE
1.
Prima di sincronizzare il ricevitore e il drone , accertare che
la “Barra di comando A” sia completamente posizionata verso il
basso.
2.
Accendere il Drone. La spia blu sul Drone lampeggiano.
Il drone ora è acceso ON.
3.
Collocare Drone su una SUPERFICIE
PIANA con le blu LED alla massima distanza dall’utilizzatore. Se
Drone non è posizionato su una superficie piana, le pale dello
stesso potrebbero non ruotare correttamente.
4.
Accendere
il ricevitore. Il ricevitore emette un segnale acustico.
5 & 6.
Spingere lentamente la “Barra di comando A” verso l’alto e
quindi verso il basso, per accoppiare il telefono con Drone.
7.
Ora il ricevitore e Drone sono sincronizzati e attivi.
8.
Spingere
lentamente la “ Barra comando A” verso l’alto; le pale del rotore
iniziano a ruotare.
9.
Drone inizia il decollo.
D. VOLO
Decollo e atterraggio:
Spingere lentamente la “Barra di
comando A” per controllare il decollo e aumentare l’altezza.
Spingere lentamente verso il basso per ridurre l’altezza e
atterrare. Poiché la “Barra di comando A” è estremamente
sensibile, azionare con delicatezza. Spostare la “Barra di
comando A” verso il basso per far atterrare il drone.
Rotazione a sinistra e a destra:
Mantenendo il drone in volo
stazionario controllato, spingere la “Barra di comando A” verso
destra per ruotare in senso orario e verso sinistra per ruotare in
senso antiorario. Mantenere il volo stazionario controllato con
la “Barra di comando A”.
Volo avanti e indietro:
Mantenendo il drone in volo stazionario
controllato, spingere la “Barra di comando A” lentamente avanti
e indietro per volare in tali direzioni. Durante il volo avanti/
indietro, continuare a controllare la “Barra di comando A” per
regolare la rotazione sinistra/destra e mantenere l’altezza.
Laterale a sinistra e a destra:
Mantenendo il drone in volo
stazionario controllato, spingere la “Barra di comando B”
lentamente verso destra per far volare il drone lateralmente
a destra, o verso sinistra per far volare il drone lateralmente
a sinistra. Accertare che vi sia uno spazio minimo di 3 metri
intorno al drone.
E. CONTROLLO DELL’ASSETTO DI VOLO
1. Se il quadricottero si inclina in modo indesiderato
avanti o indietro.
Premere il pulsante di assetto nella
direzione opposta al movimento indesiderato. Ad esempio, se il
drone si inclina in avanti durante il volo stazionario, premere il
pulsante assetto indietro per correggere.
2. Se il quadricottero si inclina in modo indesiderato
a sinistra o a destra.
Premere il pulsante di assetto nella
direzione opposta al movimento indesiderato. Ad esempio,
se il drone si inclina verso sinistra durante il volo stazionario,
premere il pulsante assetto inclinazione a destra per correggere.
F. RIPRISTINO STABILITÀ
Se il prodotto diventa instabile, premere entrambi i joystick sinistro
e destro fino alla posizione in basso a sinistra e tenere premuto per
alcuni secondi. Il ricevitore emette un segnale acustico e i LED sul
drone lampeggiano. Ora la stabilità del drone è ripristinata.
G. EVOLUZIONE A 360
1.
Far volare il drone in volo stazionario controllato ad almeno
3 metri dal suolo. Accertare che vi sia spazio libero sufficiente,
senza oggetti nelle vicinanze.
2.
Premere il pulsante Evoluzione
a 360 (spalla destra superiore) e spostare la barra di comando
nella direzione in cui si desidera eseguire la rivoluzione 360˚
(avanti/indietro/sinistra/destra); il drone esegue il volo rovesciato
in quella direzione. Ripetere i passaggi 1 - 2 per eseguire
un’altra rivoluzione.
H. IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ
Premere il pulsante della velocità per regolare il livello di
velocità del drone (fare riferimento a pagina 2 & 6).
1.
Premere
una volta per la velocità principianti (1 “bip”)
2
. Premere di
nuovo per la velocità esperti (2 “bip”) . È possibile eseguire
acrobazie e numeri con entrambe le impostazioni di velocità.
3.
Premere nuovamente per una velocità pro (3 ‘Bip’).
ITALIANO
I