background image

6

4. Accendere il monitor e cercare un canale libero. Nei canali liberi si vedranno molte scariche, 

mentre in quelli occupati si vedranno delle interferenze sotto forma di linee orizzontali. Selezion-

are uno dei canali liberi. Il trasmettitore video fornito con il quadricottero Inductrix FPV, trasmette 

solo sulle bande Fat Shark/IRC e Raceband, canali 1-8.

5. Una volta scelto il canale libero sul monitor, selezionare lo stesso canale sul trasmettitore video.

BAND

CH 1

CH 2 

CH 3

CH 4

CH 5

CH 6

CH 7

CH 8

Fat Shark/IRC

5740

5760

5780

5800

5820

5840

5860

5880

RaceBand

5658

5695

5732

5769

5806

5843

5880

5917

Band 

E

5705

5685

5665

5645

5885

5905

5925

5945

Band 

A

5865

5845

5825

5805

5785

5765

5745

5725

Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, 

l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in 

un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiatu-

re elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da 

apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse 

naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e 

dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio 

ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea

Dichiarazione di Conformità EU:

Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti 

essenziali e ad altre disposizioni rilevanti del R&TTE, RED, direttiva EMC, e LVD.

Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è disponibile a: 

http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Guida alla soluzione dei problemi

Problema

Possibile causa

Soluzione

Il quadricoptero non 

risponde al comando 

del gas

Stick e/o trim del motore troppo 

in alto

Resettare i controlli con stick e trim 

completamente in basso

Il quadricoptero non 

funziona ed emette odo-

re di bruciato dopo aver 

connesso la batteria

Batteria di bordo collegata con 

polarità invertita

Sostituire il circuito del 4-in-1. Collegare 

la batteria di bordo facendo attenzione alla 

polarità

ll LED sulla ricevente 

lampeggia velocemente 

e il qaudricoptero non 

risponde alla trasmitten-

te (durante il “binding”)

Trasmettitore troppo vicino al 

modello durante la procedura di 

“binding”

Spegnere il trasmettitore. Allontanare il tra-

smettitore all’aereo. Scollegare e ricollegare 

la batteria di bordo. Ripetere la procedura di 

“binding” seguendo le istruzioni

Il comando per il "bind" non è 

stato premuto all'accensione del 

trasmettitore

Spegnere il trasmettitore e ripetere la 

procedura

Il modello o il trasmettitore sono 

troppo vicini a grossi oggetti me-

tallici, sorgenti WiFi o ad un altro 

trasmettitore

Spostare il modello e il trasmettitore in un 

altro posto prima di ripetere la procedura

Il LED della ricevente 

lampeggia rapidamente 

ed il quadricoptero non 

risponde alla trasmitten-

te (dopo aver effettuato 

il “binding)

Non sono passati 5 secondi 

dall’accensione del trasmettitore 

al collegamento della batteria di 

bordo

Lasciare acceso il trasmettitore. Scollegare e 

ricollegare la batteria allo quadricottero

Lo quadricottero è connesso ad 

una memoria diversa (solo tra-

smettitori con ModelMatch)

Scegliere la memoria giusta sul trasmetti-

tore. Scollegare e ricollegare la batteria allo 

quadricottero

Batteria di bordo o del trasmettito-

re quasi scariche

Sostituire o ricaricare le batterie

Il modello o il trasmettitore sono 

troppo vicini a grossi oggetti me-

tallici, sorgenti WiFi o ad un altro 

trasmettitore

Spostare il modello e il trasmettitore in un 

altro posto prima di ripetere la procedura

Cade direttamente dopo 

il decollo o non decolla

Eliche nella posizione sbagliata o 

modalità di volo scelta non corretta Effettuare le regolazioni necessarie

Elenco delle parti

Vista esplosa

Componenti opzionali

Codice

Descrizione

BLH8500

Inductrix FPV RTF

BLH8580

Inductrix FPV BNF

1 BLH8501

Scheda di controllo principale

2 BLH8502

Motore in senso orario speed

3 BLH8503

Motore in senso antiorario speed

4 BLH8504

Capottina

5 BLH8505

Camera FPV 25mW con Raceband

6 BLH8506

Set eliche (4), gialle

7 BLH8706

Telaio principale

Codice

Descrizione

8 BLH2208

Supporto per telefono mLP TX

EFLC1008

Caricatore LiPo USB 1S 300 mA

EFLB2001S45 Batteria LiPo 1S, 200mAh
SPMVM430

Monitor video da 4,3 pollici

Codice

Descrizione

EFLB1501S45 Batteria LiPo 1S, 150mAh
SPMVM430HA Conversione visore da testa

4

6

8

5

1

7

2

3

BLH8500, BLH8580

© 2016 Horizon Hobby, LLC. Blade, Inductrix, E-flite, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM and the 
Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum 
trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks 
and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. Other patents pending. 
Created 08/2016 

53613

Summary of Contents for BLH8500

Page 1: ...Average flight times are approximately 4 minutes NOTICE Crash damage is not covered under warranty To prevent excessive wear to the motors always allow the motors to cool between flights Fly the Quadcopter Low Voltage Cutoff LVC Video Monitor RTF FPV Camera and Video Transmitter Once the battery reaches 3V under load the ESC will continuously lower power supplied to the motor until complete shutdo...

Page 2: ...ndWarnhinweise Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein für den sicheren Betrieb ohne Gefährdung des Produktes ihrer selbst und dritter oder deren Eigentum verantwortlich Betreiben Sie ihr Produkt auf weiten offenen Flächen weg von Menschen und anderem Eigentum Betreiben Sie das Produkt niemals mit beschädigten elektrischen Komponenten Lassen Sie den Sender eingeschaltet wenn das Modell eingesc...

Page 3: ...LP4DSM Sender a Schieben Sie die Halterung über die Antenne b Ziehen Sie die Klemmschraube fest Nicht zu stark anziehen c Öffnen Sie die Klemmbacken und setzen Sie den Monitor in die Backen Der Winkel des Monitors kann angepasst werden indem der Winkelein stellknopf gelöst die Klemme nach oben oder unten gedreht und der Einstellknopf festgezogen wird Videomonitor RTF 1 Stellen Sie vor der Verwendu...

Page 4: ...tion Mettez l émetteur hors tension Eloignez le de l appareil Débranchez puis rebranchez la batterie Suivez les instructions d affectation Le bouton ou l interrupteur d affectation n a pas été maintenu durant la mise sous tension de l émetteur Mettez l émetteur hors tension et répé tez le processus d affectation L appareil ou l émetteur se trouve trop proche d un grand objet métallique d un réseau...

Page 5: ...rale Vista laterale Timone a sinistra La fusoliera vira a destra La fusoliera vira a sinistra Throttle alzato Vista laterale Vista laterale Discesa Salita Vista posteriore Throttle abbassato Timone a destra Elevatore abbassato Elevatore alzato Alettone a destra Scelta della corsa RTF Il quadricoptero Inductrix nella versione RTF arriva con una trasmittente Blade MLP4DSM Quando si accende il trasme...

Page 6: ...rasmitten te durante il binding Trasmettitore troppo vicino al modello durante la procedura di binding Spegnere il trasmettitore Allontanare il tra smettitore all aereo Scollegare e ricollegare la batteria di bordo Ripetere la procedura di binding seguendo le istruzioni Il comando per il bind non è stato premuto all accensione del trasmettitore Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura Il ...

Reviews: