background image

2

Parts List

Exploded View

Optional Parts List

Part #

Description

BLH8500

Inductrix FPV RTF

BLH8580

Inductrix FPV BNF

1 BLH8501

Main Control Board

2 BLH8502

Clockwise Motor, Speed

3 BLH8503

Counter Clockwise Motor, Speed

4 BLH8504

Canopy: Inductrix FPV

5 BLH8505

FPV Camera 25mW w/ Raceband

6 BLH8506

Prop Set (4), Yellow

7 BLH8706

Main Frame

8 BLH2208

Smart Phone Holder: mLP TX

EFLC1008

1S USB Li-Po Charger, 300mA

EFLB2001S45 1S, 200mAh LiPo
SPMVM430

4.3 inch video monitor

Part #

Description

EFLB1501S45 1S, 150mAh LiPo 
SPMVM430HA Headset conversion

FCC Information

IC Information

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to 

the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must ac-

cept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Compliance Information for the European Union

Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union

 This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s 

responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated 

collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The 

separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will 

help to conserve natural resources and make sure that it is recycled in a manner that 

protects human health and the environment. For more information about where you 

can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city offi ce, 

your household waste disposal service or where you purchased the product.

EU Compliance Statement:

Horizon Hobby, LLC  hereby declares that this product is in compliance with the essential 

requirements and other relevant provisions of the R&TTE, RED, EMC and LVD Directives.

A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:

http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

Troubleshooting Guide

Problem

Possible Cause

Solution

Will not respond to 

throttle

Throttle too high and/or throttle 

trim is too high

Reset controls with the throttle stick

and throttle trim at the lowest setting

Does not function

and smells burnt after

connecting the fl ight 

battery

Flight battery connected with the 

wrong polarity

Replace the 3-in-1 board. Connect the fl ight 

battery noting proper polarity

LED on receiver fl ashes 

rapidly and quadcopter 

will not respond to trans-

mitter (during binding)

Transmitter too near aircraft 

during binding process

Power off the transmitter. Move the transmit-

ter a larger distance from the aircraft. Dis-

connect and reconnect the fl ight battery to 

the aircraft. Follow the binding instructions

Bind switch or button was not 

held while transmitter was 

powered on

Power off transmitter and repeat bind

process

Aircraft or transmitter is too close 

to large metal object, wireless 

source or another transmitter

Move aircraft and transmitter to another

location and attempt binding again

LED on the receiver 

fl ashes rapidly and the 

quadcopter will not re-

spond to the transmitter 

(after binding)

Less than a 5-second wait 

between fi rst powering on the 

transmitter and connecting the 

fl ight battery to the quadcopter

Leave the transmitter powered on. Discon-

nect and reconnect the fl ight battery to the 

quadcopter

The quadcopter is bound to 

a different model memory

(ModelMatch

 transmitters only)

Select the correct model memory on the 

transmitter. Disconnect and reconnect the 

fl ight battery to the quadcopter

Flight battery or transmitter bat-

tery charge is too low

Replace or recharge batteries

Aircraft or transmitter is too 

close to

large metal object, wireless 

source or

another transmitter

Move aircraft and transmitter to another

location and attempt connecting again

Crashes immediately upon 

lift-off or doesn’t lift off

Propellers in wrong locations

Make necessary adjustments

Static in FPV feed

Interference on chosen channel Change the video transmitter and receiver

channel

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-

dential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-

ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause undesired operation. 

NOTICE:

 Modifi cations to this product will void the user’s authority to operate this equipment.

4

6

8

5

1

7

2

3

HINWEIS

Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen 

von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf 

horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.

BEDEUTUNG DER SIGNALWÖRTER

Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe 

Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:

HINWEIS: 

Wenn diese Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise 

Sachschäden UND geringe Gefahr von Verletzungen ergeben.

ACHTUNG: 

Wenn diese Anwesiungen nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich 

Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.

ACHTUNG:

 Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den 

Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu 

Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. 
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem 

Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. 

Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es 

mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.

Warnungen zum Laden

WARNUNG:

 Alle Anweisungen und 

Warnhinweise müssen genau befolgt 

werden. Falsche Handhabung von Li-Po-

Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder 

Sachwertschäden führen.

• ADEN SIE NIEMALS AKKUS UNBEAUFSICHTIGT.

• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.

• Laden Sie njemals beschädigte Akkus Sollte der 

Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich 

aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die 

Verwendung unverzüglich.

• Verwenden Sie immer das Ladegerät und den Akku 

aus dem Lieferumfang. Trennen Sie nach dem Laden 

den Akku.

• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von 

brennbaren in gut belüfteten Bereichen.

• Laden, transportieren oder lagern Sie niemals 

Akkus in heißen, kalten oder Plätzen mit starker 

Sonneneinstrahlung. (Empfohlener Temperaturbereich 

40 - 120°)

Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise

• Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein für den 

sicheren Betrieb ohne Gefährdung des Produktes, 

ihrer selbst und dritter oder deren  Eigentum 

verantwortlich.

• Betreiben Sie ihr Produkt auf weiten, offenen Flächen 

weg von Menschen und anderem Eigentum

• Betreiben Sie das Produkt niemals mit beschädigten 

elektrischen Komponenten

• Lassen Sie den Sender eingeschaltet wenn das 

Modell eingeschaltet ist

• Lassen Sie die Teile abkühlen bevor Sie sie anfassen. 

Die Motoren werden während des Betriebes heiß

• Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt

• Halten Sie alle Batterien, Akkus, Chemikalien Kleinteile 

und Elektronikkomponenten aus der Reichweite von 

Kindern

Allgemeine Sicherheitshinweise zum Produkt

• Halten Sie alle Akkus, Batterien, Chemikalien und 

Kleinteile und andere elektrische Komponenten aus 

der Reichweite von Kindern.

• Vermeiden Sie mit diesem Produkt Wasserkontakt. 

Halten Sie die Teile trocken.

• Halten Sie die beweglichen Teile sauber.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

Spezifikationen

Länge

83mm

Rotordurchmesser

65mm

Höhe

28mm

Fluggewicht

24 g

Bitte registrieren Sie ihr Produkt unter 

www.bladehelis.com

 um Updates, spezielle Angebote und 

weitere Informationen zu erhalten.

Setzen Sie unter Beobachtung der Polarität die 

Senderbatterien ein. Ersetzen Sie die Batterien 

wenn die LED blinkt und der Sender piept. 

Wir empfehlen AA Alkaline Batterien in dem Sender 

zu verwenden. Sie können auch wiederaufl adbare 

NiMH Akkus verwenden.

ACHTUNG:

 Wenn Sie wiederaufl adbare 

Akkus verwenden, laden Sie nur diese. Das 

Laden von nicht wiederaufl adbaren Batterien kann die 

Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung 

und Sachbeschädigung zur Folge haben kann.

Laden des Flugakkus

Einsetzen der Senderbatterien (RTF)

HINWEIS:

 Laden Sie Akkus nur, wenn sie auf Umgebungstemperatur abgekühlt sind. Schauen Sie sich 

den Akku an und stellen Sie sicher, dass dieser nicht beschädigt oder aufgequollen ist.
Stecken Sie den Lader in den USB Port.

Schließen Sie den Akku an das Ladegerät.

Laden 

(

LED rot

)

Fertig geladen 

(

LED aus

)

Entnehmen Sie den Akku immer aus dem Lader, sobald der Ladevorgang beendet ist.

ACHTUNG:

 Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für LIPO Akkus vorgesehen sind.

Nichtbeachtung kann zu Feuer, Beschädigungen oder Verletzungen führen.

ACHTUNG:

 Überschreiten Sie niemals die vorgesehene Ladezeit.

ACHTUNG:

 Entnehmen Sie den Akku aus dem Lader, sobald dieser fertig geladen ist.

Belassen Sie den Akku niemals im Lader.

USB Li-Po

Charger

EFLC1008

SOLID RED LED

–Charging

DC Input:5.0V    350mA

DC Output:4.2V    300mA

LED OFF

–Charge 

Complete

Einsetzen des Flugakkus

ACHTUNG:

 Trennen Sie den Li-Po-Akku immer vom Empfänger 

des Flugzeugs wenn Sie nicht fl iegen um eine Tiefentladung zu 

vermeiden. Akkus die unter die zulässige Mindestspannung entladen wer-

den, können dadurch beschädigt werden, was sich in Leistungsverlust und 

potentieller Brandgefahr bei dem Laden bemerkbar machen kann.

1 Gas nach unten

2 Einschalten

3

4

Binden von Sender und Empfänger

Wenn Probleme auftreten beachten Sie bitte die Bindeanweisungen und schauen in die Hilfestellung 

zur Problemlösung. Kontaktieren Sie falls notwendig den technischen Service von Horizon Hobby. Eine 

Liste der kompatiblen DSM Sender sehen Sie unter 

www.bindnfl y.com

.

Der Bindevorgang

1. Trennen Sie den Flugakku von ihrem Quadcopter.
2. Wählen Sie im Sender den Modelltyp Acro.
3. Zentrieren Sie im Sender alle Trimmungen.
4. Schalten Sie den Sender aus und reduzieren das Gas vollständig.
5. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 3in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung 

und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen.

6. Bringen Sie den Sender in den Bindemode während Sie ihn einschalten.
7. Lassen Sie den Bindeschalter nach 2 -3 Sekunden los. Der Quad-Copter ist gebunden wenn die blaue 

LED auf der 3-in-1 Einheit leuchtet. 

8. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.

MLP4DSM Bindeprozess

1. Trennen Sie den Flugakku vom Quadcopter.
2. Zentrieren Sie alle Trimmungen auf dem Sender.
3. Schalten Sie den Sender aus und reduzieren das Gas vollständig.
4. Installieren Sie den Akku im Quadcopter. Die LED auf der 3in1 Platine blinkt rot bei der Initialisierung 

und dann blau, um Bindebereitschaft anzuzeigen.

5. Drücken Sie wenn die blaue LED blinkt den linken Steuerhebel ein während Sie den Sender ein-

schalten (Sie hören dabei ein Klick und einen langen Ton).

6. Lassen Sie den Stick los. Der Sender piept und die Power LED blinkt. Der Quad-Copter ist gebunden 

wenn die LED auf der 3-in-1 Einheit blau leuchtet (nicht blinkt).

7. Trennen Sie den Flugakku und schalten den Sender aus.

Ihr RTF Sender ist bereits an das Modell gebunden. Sollten Sie neu binden wollen folgen Sie bitte den

untenstehenden Anweisungen. 

BNF-Sender

Wenn Sie einen Computersender verwenden, stellen Sie im Kanaleingabemenü den Kanal 6 (Aux1) auf 

einen Taster, wie den Bindungsschalter (I). Stellen Sie den Modelltyp auf „Acro“ oder „Flugzeug“-Modus. 

Binden Sie den Quadcopter an Ihren Sender unter Beachtung der nachfolgenden Anweisungen.

Auswahl des Flugmodus

Zwischen den Flugmodi umschalten indem der linke Steuerknüppel auf MLP4DSM betätigt und freigeben 

wird oder durch Betätigen und Freigeben des Tasters auf Ihrem Computersender, wie im Abschnitt zur 

Bindung beschrieben.

• Stabilitätsmodus (blaue LED):

 die Schräglage ist begrenzt. Werden die Steuerknüppel losgelas-

sen, wird der Quadcopter in den Horizontalfl ug zurückkehren.

• Agilitätsmodus (rote LED):

 der Quadcopter verfügt über keine Begrenzung der Schräglage und 

wird nicht in den Horizontalfl ug zurückkehren, wenn die Steuerknüppel losgelassen werden. Verwen-

den Sie Geschwindigkeiten und Exponential zum Einstellen der Leistung entsprechend Ihres Flugstils.

HINWEIS:

 Versuchen Sie nicht die Flugmodi während des Fliegens mit dem MLP4DSM-Sender zu ändern. 

Der Versuch wird dazu führen, dass der Sender eine fehlerhafte Mittelposition erkennt. Landen Sie immer 

den Quadcopter und lassen Sie die Steuerknüppel los, ehe Sie die Flugmodi ändern.

H

A

B

C

D

E

F

Modus

1

Querruder

(links/rechts) 

Gas

 (auf/ab)

Gas trimm

Querruder-

trimm

Seitenruder-

trimm

Höhenruder-

trimm

Seitenruder

(links/rechts) 

Höhenruder

(auf/ab)

Modus

2

Querruder

(links/rechts) 

Höhenruder

(auf/ab)

Höhenruder-

trimm

Querruder-

trimm

Seitenruder-

trimm

Gas trimm

Seitenruder

(links/rechts) 

Gas

 (auf/ab)

Sendersteuerung (RTF)

Auswahl 

Dual Rate

D

E

F

C

B

A

EIN/AUS-Schalter

Ein/Aus-LED

Wenn die Trimmtasten gedrückt werden, geben sie einen Signalton von sich, der bei jedem erneuten 

Drücken höher oder tiefer wird. Die mittlere oder neutrale Trimmstellung erklingt in der mittleren 

Tonhöhe. An den äußeren Enden des Steuerbereichs erklingt eine Tonfolge. 

Seitenruder

Erklärung der Flugkontrollen

Bitte nehmen Sie sich vor dem Erstfl ug des Inductrix Quadcopter Zeit um sich mit den Kontrollen 

vertraut zu machen.

Gasgeber

Seitenruder 

nach links

Nase dreht nach rechts

Nase dreht nach links

Gasgeber 

nach oben

Seitenansicht

Seitenansicht

Sinken

Aufsteigen

Gasgeber 

nach unten

Seitenruder 

nach rechts

Dual Rate (RTF)

Der Glimpse RTF Quadcopter wird mit dem

Blade MLP4DSM Sender geliefert. 
•  Wenn Sie den Sender einschalten, befi ndet sich im Dual 

Rate in Max.

•  Die Dual Rate Einstellung ändern Sie durch drücken des 

rechten Knüppels.

•  Im Low Rate Mode mit den kleinen Ruderausschlägen 

ist der Copter in der Schräglage limitiert und richtet sich 

selber aus wenn die Steuerhebel los gelassen werden. 

Dieser Mode ist für Piloten geeignet die für die ersten 

Flüge gutmütige Reaktionen und einfache Kontrolle erwarten. 

•  Im High Rate Mode ist die mögliche Schräglage größer, der Copter richtet sich aber noch selber auf 

wenn die Steuerhebel losgelassen werden. 

Dual Rate Auswahl

DE

Auswahl des

Bindungs-/

Flugmodus

Summary of Contents for BLH8500

Page 1: ...Average flight times are approximately 4 minutes NOTICE Crash damage is not covered under warranty To prevent excessive wear to the motors always allow the motors to cool between flights Fly the Quadcopter Low Voltage Cutoff LVC Video Monitor RTF FPV Camera and Video Transmitter Once the battery reaches 3V under load the ESC will continuously lower power supplied to the motor until complete shutdo...

Page 2: ...ndWarnhinweise Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein für den sicheren Betrieb ohne Gefährdung des Produktes ihrer selbst und dritter oder deren Eigentum verantwortlich Betreiben Sie ihr Produkt auf weiten offenen Flächen weg von Menschen und anderem Eigentum Betreiben Sie das Produkt niemals mit beschädigten elektrischen Komponenten Lassen Sie den Sender eingeschaltet wenn das Modell eingesc...

Page 3: ...LP4DSM Sender a Schieben Sie die Halterung über die Antenne b Ziehen Sie die Klemmschraube fest Nicht zu stark anziehen c Öffnen Sie die Klemmbacken und setzen Sie den Monitor in die Backen Der Winkel des Monitors kann angepasst werden indem der Winkelein stellknopf gelöst die Klemme nach oben oder unten gedreht und der Einstellknopf festgezogen wird Videomonitor RTF 1 Stellen Sie vor der Verwendu...

Page 4: ...tion Mettez l émetteur hors tension Eloignez le de l appareil Débranchez puis rebranchez la batterie Suivez les instructions d affectation Le bouton ou l interrupteur d affectation n a pas été maintenu durant la mise sous tension de l émetteur Mettez l émetteur hors tension et répé tez le processus d affectation L appareil ou l émetteur se trouve trop proche d un grand objet métallique d un réseau...

Page 5: ...rale Vista laterale Timone a sinistra La fusoliera vira a destra La fusoliera vira a sinistra Throttle alzato Vista laterale Vista laterale Discesa Salita Vista posteriore Throttle abbassato Timone a destra Elevatore abbassato Elevatore alzato Alettone a destra Scelta della corsa RTF Il quadricoptero Inductrix nella versione RTF arriva con una trasmittente Blade MLP4DSM Quando si accende il trasme...

Page 6: ...rasmitten te durante il binding Trasmettitore troppo vicino al modello durante la procedura di binding Spegnere il trasmettitore Allontanare il tra smettitore all aereo Scollegare e ricollegare la batteria di bordo Ripetere la procedura di binding seguendo le istruzioni Il comando per il bind non è stato premuto all accensione del trasmettitore Spegnere il trasmettitore e ripetere la procedura Il ...

Reviews: