background image

10. Treble (OD-Kanal)

Mit  dem  Regler  Treble  können  Sie  gezielt  den  Höhenanteil  im  Gesamt-Sound 
einstellen. Bei niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) erhält der Sound 
einen wärmeren und dunkleren Charakter. Wenn der Treble-Regler angehoben wird 
(im  Uhrzeigersinn),  wird  der  Sound  immer  höhenreicher.  In  der  Maximalposition 
klingt der Sound schließlich aggressiv und schneidend. 

11. ISF (Infinite Shape Feature)

Der ISF-Regler arbeitet mit den Reglern für Bass, Middle und Treble zusammen. Mit 
seiner Hilfe finden Sie die genau die Klangfärbung, die Sie suchen. Bei Einstellungen 
gegen den Uhrzeigersinn besitzt der Amp einen “amerikanischen” Sound-Charakter 
mit einem straffen Bassfundament und aggressiveren Mitten. Bei Einstellungen im 
Uhrzeigersinn erzeugt der Amp einen “britischen” Sound, der deutlich erdiger und 
weniger aggressiv klingt. 

12. Reverb (HT-5R and HT-5RH only)

Mit dem Reverb-Regler wird die Gesamtlautstärke des Reverb-Effekts ausgesteuert. 
Im  Linksanschlag  des  Reglers  ist  kein  Reverb  hörbar.  Wenn  der  Regler  im 
Uhrzeigersinn aufgedreht wird, nimmt der Reverb-Anteil zu. Wie die HT-Venue-Serie 
und der HT-1 verfügt auch der HT-5R über ein digitales Stereo-Reverb, das dem 
Sound Tiefe verleiht.

13. Power-Leuchte

Die Power-Kontrollleuchte ist aktiv, wenn Sie den Verstärker einschalten.

14. Standby

Dieser Schalter aktiviert die Endstufe und damit die Ausgabe über den internen 
Lautsprecherausgang. Schalten Sie diesen Schalter frühestens 30 Sekunden nach 
dem Power-Schalter (15) ein. Für Aufnahmen oder das Üben ohne Sound stellen Sie 
diesen Schalter in die Standby-Position. Dadurch wird die Endstufe deaktiviert und 
der Sound nur noch über den emulierten Ausgang ausgegeben.

15. Power

Mit diesem Schalter schalten Sie den Verstärker ein bzw. aus. Aktivieren Sie diesen 
Schalter in jedem Fall VOR dem Standby-Schalter (14).

Rückseite

1. Netzanschluss

Hier wird das mitgelieferte Kaltgerätenetzkabel angeschlossen. Das Kabel muss 
an einer Netzsteckdose angeschlossen werden, die in punkto Spannung, Leistung 
und Netzfrequenz den auf der Rückseite vermerkten Spezifikationen entspricht. Im 
Zweifelsfall wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker/Elektriker.

17

Deutsch

Vorderseite

1. Eingang

Hier  schließen  Sie  Ihre  Gitarre  an.  Verwenden  Sie  in  jedem  Fall  hochwertige 
geschirmte Gitarrenkabel. 

2. Clean Volume

Mit  diesem  Regler  steuern  Sie  die  Lautstärke  im  Clean-Kanal.  Im  Uhrzeigersinn 
heben Sie die Lautstärke an. 

3. Clean Tone

Der  Tone-Regler  dient  zur  Balance  der  Höhen-und  Bassanteile  im  Sound.  Bei 
niedrigen Einstellungen (gegen den Uhrzeigersinn) erhält der Sound einen wärmeren 
und dumpferen Charakter. Wenn Sie den Treble-Regler im Uhrzeigersinn aufdrehen, 
wird der Sound immer höhenreicher.

4. Overdrive Select

Mit diesem Schalter aktivieren Sie den Overdrive-Kanal. 

5. Overdrive-Anzeige

Wenn die ROTE LED leuchtet, ist der Overdrive-Kanal angewählt. Wenn die LED 
nicht leuchtet, ist der Clean-Kanal aktiv.

6. Overdrive Gain

Mit dem Gain-Regler steuern Sie den Verzerrungsgrad im Overdrive-Kanal. Niedrige 
Einstellungen  (gegen  den  Uhrzeigersinn)  liefern  einen  cleanen  Sound  mit  viel 
Druck und Durchsetzungsvermögen. Wenn der Gain-Regler aufgedreht wird (im 
Uhrzeigersinn), nimmt der Verzerrungsgrad mehr und mehr zu und wechselt von 
crunchigen Sounds bis hin zu stark verzerrten Lead-Sounds in der Extremposition.

7. Overdrive Volume

Mit diesem Regler steuern Sie die Lautstärke im Overdrive-Kanal. Im Uhrzeigersinn 
heben Sie die Lautstärke an. 

8. Bass (OD-Kanal)

Der Bass-Regler steuert den Anteil der Bassfrequenzen im Gesamt-Sound. Dieser 
Verstärker bietet eine umfangreiche Klangregelung, mit der Sie den Ton zwischen 
knackig und aggressiv oder warm und druckvoll (im Uhrzeigersinn) einstellen können. 

9. Middle (OD-Kanal)

Der Mitten-Regler steuert den Anteil der Mittenfrequenzen im Gesamt-Sound. Die 
Mitten sind insbesondere für den Grundsound entscheidend. In der Minimalposition 
(komplett gegen den Uhrzeigersinn) ist der Sound sehr aggressiv und hohl, was sich 
speziell für knackige Rhythmus-Parts eignet. Wenn der Mitten-Regler angehoben 
wird (im Uhrzeigersinn), nimmt der Grundton-Anteil zu, was sich für singende Lead-
Gitarren-Sounds empfiehlt. 

16

Deutsch

Summary of Contents for HT-5TH

Page 1: ...o www blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the...

Page 2: ...paratus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified s...

Page 3: ...warmer location Before switching the unit on it is recommended that the unit be allowed to reach room temperature Unauthorised modification of this equipment is expressly forbidden by Blackstar Ampli...

Page 4: ...icing switch allowing you to change the tonal characteristics of the emulated signal between two emulated cabinet types The stereo speaker emulated output can be used at the same time as the internal...

Page 5: ...ician 2 Speaker Outputs The output marked 1x16 Ohm is for the connection of a single 16 Ohm external speaker cabinet The outputs marked 1x8 Ohm or 2x16 Ohm are for the connection English 9 Front Panel...

Page 6: ...lways use a good quality screened lead 4 Cabinet Switch The switch enables you to select either a 4x12 closed back or a 1x12 open back cabinet emulation for the Speaker Emulated Output 5 Footswitch Th...

Page 7: ...n Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Wartungspersonal Nur mit einem trockenen Lappen reinigen Auf der Innenseite eines Verst rkers kann sich Kondensationsn sse bilden wenn er von einer kalten Umg...

Page 8: ...sprechertypen erm glicht Der emulierte Stereoausgang des Lautsprechers kann gleichzeitig mit der internen Lautsprecher Erweiterungscab verwendet werden was bei Aufnahmen zuhause oder im Studio ein Mon...

Page 9: ...e in punkto Spannung Leistung und Netzfrequenz den auf der R ckseite vermerkten Spezifikationen entspricht Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker Elektriker 17 Deutsch Vorde...

Page 10: ...hm Ausgang 1x8 Ohm or 2x16 Ohm Ausg nge Interner Kombi Lautsprecher 16 Ohm X X Interner Kombi Lautsprecher 16 Ohm X und eine Lautsprechererweiterung 16 Ohm Zwei Lautsprechererweiterungen 16 Ohm X X Ei...

Page 11: ...onfiez toutes les r parations un r parateur qualifi Nettoyez l appareil avec un chiffon sec uniquement Il est possible que de la condensation se forme l int rieur d un amplificateur s il est transf r...

Page 12: ...qui vous permet de modifier les caract ristiques timbrales du signal entre les deux types de baffles mul s La sortie haut parleur st r o peut tre utilis e en m me temps que le haut parleur interne ba...

Page 13: ...tension 16 Ohms X X 1 baffle d extension 8 Ohms X X AVERTISSEMENT La sortie marqu e 1x16 Ohms ne doit jamais tre utilis e en m me temps avec les sorties 1x8 Ohms ou 2x16 Ohms 25 Fran ais Panneau de r...

Page 14: ...e s lectionner une mulation de baffle 4x12 closed back ou 1x12 open back 5 Footswitch Le footswitch fourni doit tre connect ici Il vous permet de s lectionner entre le canal Clean et Overdrive 6 Effec...

Page 15: ...IGA TODOS LOS AVISOS E INSTRUCCIONES MARCACADAS EN LOS PRODUCTOS PELIGRO Alto voltaje interno NO ABRA LA TAPA DEL EQUIPO NO HAY PARTES UTILIZABLES PARA OTROS FINES EN ESTE EQUIPO REMITA CUALQUIER ANOM...

Page 16: ...ora un interruptor 4x12 1x12 que te permite cambiar las caracter sticas de tono de la se al entre dos tipos de pantallas La salida est reo emulada se puede usar en conjunto con el altavoz interno o un...

Page 17: ...la de 16 ohmios Las salidas marcadas 1x8 Ohm or 2x16 Ohm se usan para la conexi n de una s la pantalla de 8 ohmios los altavoces internos del HT 5TH o dos pantallas externas de 16 ohmios Los altavoces...

Page 18: ...to de grabaci n o una mesa de mezclas y para usar con auriculares Usa siempre un cable apantallado de calidad Para aprovechar al m ximo la reverberaci n del est reo usa un cable con divisor con un jac...

Page 19: ...37 Japanese 36 Japanese...

Page 20: ...Z 5 BLACKSTAR 56 4 74 www blackstaramps com BLACKSTAR 6 6 6 5 PHKPKVG 5JCRG QPVTQN 75 7 6 6 56 4 6 6 6 6 Z Z 2 BLACKSTAR 5 6 6 6 4 Z 5 BLACKSTAR 56 4 74 www blackstaramps com BLACKSTAR 6 6 6 5 PHKPKV...

Page 21: ...13 POWER INDICATOR LIGHT 14 STANDBY POWER SWITCH 17 ON 30 ON 15 POWER ON OFF STANDBY SWITCH 14 ON 1 MAINS INPUT 1 INPUT 2 CLEAN VOLUME 3 CLEAN TONE 4 OVERDRIVE SELECT 5 OVERDRIVE INDICATOR LED 6 OVERD...

Page 22: ...anese 1x16 Ohm output 1x8 Ohm or 2x16 Ohm outputs Internal 16 Ohm combo speaker X X Internal 16 ohm combo speaker X and one 16 ohm extension cabinet Two 16 Ohm extension cabinets X X Single 8 Ohm exte...

Page 23: ...LEVEL 1x12 4x12 WARNING DO NOT OBSTRUCT VENTILATION GRILLES ATTENTION NE PAS OBSTRUER LES GRILLES DE VENTILATION N16549 100V 50 60Hz 40 WATTS SPEAKER OUTPUTS MODEL HT 5TH CONNECT SPEAKERS BEFORE USE...

Page 24: ...47 46 English Deutsch Fran ais Espa ol Japanese English Fran ais Deutsch Japanese Espa ol...

Reviews: