background image

25

24

Français

Français

Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les 
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.

Consignes de sécurité importantes !

LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ 
TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !

Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur 
le produit !

Danger ! Hautes tensions internes. 

N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur 
laquelle l’utilisateur puisse intervenir. Confiez toutes les réparations à un réparateur 
qualifié. 

Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.

Il est possible que de la condensation se forme à l’intérieur d’un amplificateur s’il 
est  transféré  d’un  environnement  froid  à  un  endroit  plus  chaud.  Il  est  conseillé 
d’attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer. 

La  modification  non  autorisée  de  cet  appareil  est  expressément  interdite  par 
Blackstar Amplification plc.

N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil.

N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité. 

Respectez tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le produit !

Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait 
tomber et ce faisant sérieusement s’endommager ou causer des blessures !

Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas 
non plus. 

Évitez  de  placer  ce  produit  près  d’une  source  de  chaleur  telle  qu’un  poêle,  un 
radiateur ou un autre amplificateur produisant de la chaleur.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni car il est compatible avec la 
tension de l’alimentation générale de votre secteur.

Manipulez toujours les cordons d’alimentation avec le plus grand soin. Remplacez-
les s’ils sont endommagés.

Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d’alimentation.

Débranchez le cordon d’alimentation en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.

Avant d’allumer l’appareil, branchez l’enceinte de la manière décrite dans la notice 
d’emploi à l’aide du cordon recommandé par le fabricant.

Remplacez toujours les fusibles endommagés par des fusibles du type et du calibre 
appropriés.

Ne débranchez jamais la connexion à la terre de protection.

À  des  niveaux  élevés,  le  volume  des  enceintes  peut  causer  des  pertes  auditives 
définitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le 
volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition continue à 
des niveaux sonores élevés.

Si  le  produit  ne  fonctionne  pas  normalement  alors  que  vous  respectez  la  notice 
d’emploi, confiez-le à un réparateur qualifié.

La loi américaine sur la santé et la sécurité du travail indique la durée d’exposition 
autorisée à différents niveaux sonores :

Durée par jour en heures  

Niveau sonore (dBA), réponse lente

8  

90

6  

92

4  

95

3  

97

2  

100

1½  

102

105

½ 

110

¼ ou moins de  

115

D’après cette loi, toute exposition d’une durée supérieure aux limites autorisées ci-
dessus peut entraîner une perte auditive.

Des protecteurs d’oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l’oreille 
lors de l’utilisation de ce système d’amplification afin d’éviter toute perte auditive 
permanente si l’exposition dépasse les limites susmentionnées. Afin d’éviter toute 
exposition  potentiellement  dangereuse  à  des  niveaux  de  pression  acoustique 
élevés, il est conseillé que toutes les personnes exposées à des appareils capables 
de  produire  des  niveaux  de  pression  acoustique  élevés  tels  que  ce  système 
d’amplification utilisent des protecteurs d’oreilles lors de l’utilisation de l’appareil.

Summary of Contents for Artisan 15H

Page 1: ...1 Owner s Manual HAND CRAFTED TONE Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK HBK 1006 09 11...

Page 2: ...atus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified serv...

Page 3: ...unit is to be unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always rep...

Page 4: ...onics and has a beautiful ringing top end The triode mode allows the generation of the critical power amplifier harmonic distortion at a much lower volume but is darker and more mellow sounding with a...

Page 5: ...e This controls the volume of Channel 1 The setting of this control deliberately interacts with the Channel 1 Tone control s response to maximise the sonic palette At low volume levels the amplifier w...

Page 6: ...feel and is louder and more punchy than the triode mode This setting is recommended for dynamic clean sounds and more pushy sounding crunch tones This is a great setting for rehearsals and small club...

Page 7: ...ether with the internal speaker WARNING The amplifier must always be completely powered down before adjusting the setting of the Impedance Selector Failure to do this or to correctly match the impedan...

Page 8: ...ompatibel ist Netzkabel m ssen stets mit Vorsicht gehandhabt und ersetzt werden wenn sie in irgendeiner Weise besch digt werden Brechen Sie niemals den Erdungsstift Erde am Netzkabel ab Das Netzkabel...

Page 9: ...nium Technische Informationen Endstufe Die Endstufe des Artisan 15 nutzt zwei EL84 Pentodenr hren in Class A Technik und l uft in zwei Betriebsarten Pentodenr hren 15 W oder triodenr hre 5 W je nach E...

Page 10: ...also doppelt soviel Benutzen Sie diesen Eingang wenn Sie eine Verzerrung bzw bersteuerung w nschen Verwenden Sie stets ein hochwertiges abgeschirmtes Gitarrenkabel 2 Lo Input Dies ist der Eingang mit...

Page 11: ...oli Dieser Mode liefert eine satte Endstufenverzerrung bereits bei niedriger Lautst rke was ihn zum idealen Partner f r Recordings oder zum ben macht Der Pentode Mode ist hingegen lauter dynamischer u...

Page 12: ...werden ACHTUNG Der Amp muss stets vollkommen ausgeschaltet sein ehe die Einstellung des Impedanzw hlers ge ndert wird Nichtbeachtung oder falscher Abgleich der Impedanz von Amp und Speakern f hrt zur...

Page 13: ...on de l alimentation g n rale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommag s Ne d tachez jamais la prise de terre du cordon...

Page 14: ...savoir pentode 15W ou triode 5W en fonction du r glage de la commande de mode de l amplificateur de puissance En mode pentode l amplificateur de puissance a une r ponse harmonique riche dans les fr qu...

Page 15: ...ibilit du Canal 1 Cette entr e a un gain de 6dB inf rieurs l entr e Hi savoir deux fois moins Utilisez cette entr e si vous d sirez que l amplificateur reste clair ce qui est particuli rement utile si...

Page 16: ...al pour l enregistrement et pour jouer la maison Le mode pentode procure un son plus dynamique plus puissant et plus percutant que le mode triode Ce r glage est recommand pour les sons clairs et dyna...

Page 17: ...TISSEMENT l amplificateur doit toujours tre d sactiv totalement avant d ajuster le s lecteur d imp dance Dans le cas contraire ou si les imp dances de l amplificateur et des enceintes ne correspondent...

Page 18: ...ABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBER DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTESDEENCENDERUNCABEZAL LAPANTALLADEBERAESTARCONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL...

Page 19: ...dos v lvulas EL84 en Clase A y opera en dos modos pentode 15 Watts o en modo triode 5 Watts En modo pentodo la etapa de potencia tiene una respuesta din mica rica en arm nicos con unos agudos muy bon...

Page 20: ...sa siempre un cable de guitarra de la mayor calidad 2 Lo Input Es la entrada de baja impedancia del canal 1 Esta entrada tiene 6 db menos de ganancia que la entrada de alta impedancia Hi Usa sta entra...

Page 21: ...n lo que hace este modo ideal para practicar o estudio El modo pentodo generam s volumen y din mica que el modo triodo y tiene m s pegada Se recomienda sta posici n para sonidos limpios din micos y pa...

Page 22: ...or de nivel de impedancia El incumplimiento de esto o la incorrecta selecci n de impedancia en funci n de los altavoces empleados da ar el amplificador 3 Fusible de alta tensi n El valor del fusible d...

Page 23: ...45 44 Japanese Japanese...

Page 24: ...10641 TVKUCP TVKUCP TVKUCP TVKUCP TVKUCP JCPPGN K QY K PRWV QY PRWV 610 8QNWOG JCPPGN K QY K PRWV QY PRWV TVUCP NCEMUVCT TVKUCP TVKUCP TVKUCP 74 YYY DNCEMUVCTCORU EQO TVKUCP TVKUCP TVKUCP 55 1 10641 T...

Page 25: ...put 2 Lo Input 3 Volume Tone Volume Class A Volume 4 Tone Volume Channel 2 5 Hi Input 6 Low Input 7 Volume EF86 TVKUCP TVKUCP TVKUCP TVKUCP Q PRWV K PRWV Q PRWV Channel1 1 Hi Input 2 Lo Input 3 Volume...

Page 26: ...Power ON OFF STAND BY ON 8 Tone 9 10 3 5 5 15 3 5 Mode Mode 1 Channel 1 5W ECC83 5W 2 Channel 2 5W EF86 5W 3 Channel 1 15W ECC83 15W 4 Channel 2 15W EF86 15W 5 Channel 1 Channel 2 5W EF86 ECC83 5W 6 C...

Page 27: ...use 5 RMS 15 5 1 x EZ81 2 x EL84 2 x ECC83 1 x EF86 kg 23 WxHxD mm 617 5 x 544 5 x 234 5 1 Speaker Output 2 Impedance Selector Artisan 15 16 ORGFCPEG UGNGEV 3 H T Fuse 4 Main Fuse 5 RMS 15 5 1 x EZ81...

Page 28: ...55 54 Japanese Japanese Espa ol Espa ol Fran ais Fran ais Deutsch Deutsch English English...

Page 29: ...latest information go to www blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplif...

Reviews: