E
SP
AÑ
O
L
E
SP
AÑ
O
L
Manual del propietario
|
E
SP
AÑ
O
L
COMBUSTIBLE |
BOTELLA DE PROPANO
DE 1 LB (453 G)
!
P E L I G R O
NO
cruce la conexión entre la
botella de propano y el regu-
lador o el regulador y el riel
de gas. El enhebrado trans-
versal puede ocurrir si fuerza
la rosca de una conexión en
un ángulo incorrecto. Esto
dañará las roscas, provocará
fugas de propano y, poten-
cialmente, resultará en una
acumulación de combustible
que puede encenderse.
!
A D V E R T E N C I A
El cilindro de suministro de
GPL debe desconectarse
cuando este aparato no esté
en uso.
!
A D V E R T E N C I A
GPL es altamente inflam-
able y puede encenderse
inesperadamente cuando se
mezcla con el aire.
!
P R E C AU C I Ó N
GPL no es tóxico, es inodoro
e incoloro cuando se produce.
Por seguridad y para una fácil
detección, al gas GPL se le
ha dado un olor similar al del
repollo podrido.
TENGA EN
CUENTA
: El regulador de gas
está diseñado para usarse en un ángulo hacia
la parte trasera del aparato como se muestra
arriba.
SÉCURITÉ DU
RÉGULATEUR
Si le régulateur tombe en panne dans
l’unité, il doit être remplacé par un
modèle approuvé par Blackstone
et ne doit être remplacé que par
un revendeur agréé et agréé par
un professionnel. Le non-respect
annulera la garantie.
Assurez-vous que la bouteille GPL
est positionnée sous le détendeur.
REQUISITOS DEL
CILINDRO DE GLP
La bouteille GPL utilisée avec votre
plaque chauffante doit répondre aux
exigences suivantes:
• Construit et marqué conformé-
ment aux spécifications pour les
bouteilles GPL, U.S. Department of
Transportation (D.O.T.) ou la norme
pour les cylindres, sphères et tubes
pour le transport des marchandises
dangereuses, CAN/CSA-B339.
• Taille : 9.2 x 18.7 cm
(3,8 x 7,8 pulgadas), 1 lb (453 g).
DÉCONNEXION DE LA
BOUTEILLE DE GPL
PASO 01
Asegúrese de que las
perillas de control estén apagadas.
PASO 02
Una vez que el aparato se
haya enfriado, desconecte el regu-
lador de la línea de gas desenroscando
el collar.
PASO 03
Dévisser la bouteille GPL
du détendeur.
• Placez le capuchon anti-poussière sur
la sortie de la valve de la bouteille
lorsque la bouteille n’est pas utilisée.
• Installez uniquement le type de
capuchon anti-poussière sur la sortie
de la valve de la bouteille qui est
fourni avec la valve de la bouteille.
D’autres types de bouchons ou de
bouchons peuvent entraîner des
fuites de propane.
Sección 01
REQUISITOS DE LA BOTELLA DE GPL
Si le niveau de liquide du propane
est au-dessus du régulateur, le régula-
teur givrera.
Si el glaseado persiste después
de que la botella esté colocada
correctamente:
Apague el aparato y
desconecte la botella de GLP inmedia-
tamente. Esto indica un problema con
la botella y no debe usarse en ningún
producto.
Devuelva la botella al
proveedor.
Combustible | Botella de propano de 1 lb (453 g)
Modelo 1968
08