FR
AN
ÇAI
S
FR
AN
ÇAI
S
|
Manuel d’utilisation
blackstoneproducts.com/support
FR
AN
ÇAI
S
!
AT T E N T I O N
Este producto puede expo-
nerlo a sustancias químicas,
incluido el ftalato de di
(2-etilhexilo) (DEHP), que
según el estado de California
causa cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños
reproductivos, y el ftalato
de diisononilo (DINP), que
Estado de California para
causar cáncer. Para obtener
más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
!
AT T E N T I O N
Los combustibles utilizados
en los artefactos de gas
propano licuado y los
productos de la combustión
de dichos combustibles
pueden exponerlo a sustan-
cias químicas, incluido el
benceno, que el Estado
de California considera
que causa cáncer y causa
defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
Para obtener más infor-
mación, vaya a
www.P65Warnings.ca.gov.
À FEU DOUX:
Cuit lentement et nécessite plus
de temps.
Décompose le tissu conjonctif et
la graisse pour un repas tendre
et moelleux.
• Coupes de viande grasses et épaisses.
(par exemple: steak de paleron,
pointe de poitrine, hauts de cuisse de
poulet, côtes levées)
• Fruits de mer délicats
(ex: poulpe, calmar)
TEMPÉRATURE DE
CUISSON MOYENNE:
Chaleur stable, prend le temps moyen
que vous attendez pour des crêpes,
des œufs, des toasts et plus encore.
Pour les aliments plus sensibles à la
chaleur. Saisir sans trop cuire.
• Poisson (entier ou en morceaux)
• La plupart des fruits de mer
• Légumes
(à la vapeur avec le
Blackstone
Basting Dome
pour une meil-
leure saveur)
• Crêpes
• Des œufs
FORTE CHALEUR:
Cuit les repas rapidement et en peu
de temps.
Une cuisson lente dessécherait ces
coupes et les rendrait horribles à
manger car elles sont plus faibles
en gras.
• Coupes maigres de viande.
(par exemple: poitrine de poulet, filet
mignon, steak, flanc)
CONSEILS DE CUISINE
Cet appareil est certifié pour une utilisation aux États-Unis et au Canada. Ne pas
modifier pour une utilisation dans un autre pays. Toute modification entraînerait
un risque pour la sécurité.
PRÉCAUTIONS DE
SÉCURITÉ LORS DE
L’INSTALLATION
L’installation de l’appareil doit être
conforme aux normes locales ou, en
l’absence de normes locales, aux codes
américains relatifs au gaz combus-
tible (National Fuel Gas Code), l’ANSI
Z223.1/NFPA 54, à l’installation de
gaz naturel et propane (Natural Gas
and Propane Installation Code) CSA
B149.1, à l’entreposage et la manipula-
tion du propane (Propane Storage and
Handling Code) B149.2 ou les normes
pour les véhicules de loisirs (Standard
for Recreational Vehicles) NFPA 1192,
et la CSA Z240 RV Series, le code pour
les véhicules récréatifs (Recreational
Vehicle Code), le cas échéant.
RECETTES VIDÉO
Apprenez à utiliser votre nouveau
Blackstone avec nos chefs Blackstone!
Cuisinez facilement des milliers de
recettes appétissantes pour le petit-dé-
jeuner, le déjeuner et le dîner. De
la viande rouge et des fruits de mer
au végétalien et aux desserts, vous
pouvez cuisiner n’importe quoi, n’im-
porte quand, n’importe où.
youtube.com/c/
BlackstoneGriddles
FR
AN
ÇAI
S
!
AT T E N T I O N
INSTALLATEUR/
ASSEMBLEUR:
Laissez ces instructions au
consommateur.
CONSOMMATEUR:
Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
!
AT T E N T I O N
Ce manuel d’instructions
contient des informations
importantes nécessaires pour
un assemblage correct et une
utilisation sûre de l’appareil.
!
AT T E N T I O N
Lisez tous les avertissements
et instructions avant d’assem-
bler l’appareil.
Suivez tous les avertisse-
ments et instructions lors de
l’utilisation de l’appareil.
!
AT T E N T I O N
Les pièces accessibles
peuvent être très chaudes.
Gardez les enfants et les
animaux éloignés de l’appa-
reil à tout moment.
Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants.
Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil
est utilisé par ou à proximité
d’enfants.
!
AT T E N T I O N
Cet appareil n’est pas
destiné à être un appareil de
chauffage et ne doit jamais
être utilisé comme tel.
Ne l’utilisez pas à des fins
autres que celles prévues.
Ne modifiez pas cet appareil.
!
D A N G E R
Ne placez jamais d’articles à
moins de 20 cm (3 po) de la
surface de cuisson pendant
l’utilisation. Cette zone peut
devenir très chaude et poten-
tiellement endommager les
objets accessoires placés
trop près.
!
D A N G E R
Ne pas stocker ni utiliser
d’essence ou d’autres
liquides ou vapeurs inflam-
mables à proximité de cet
appareil ou de tout autre
appareil.
Ne stockez pas de bouteille
de GPL de rechange sous ou
à proximité de cet appareil.
Si ces instructions ne sont
pas suivies à la lettre, un
incendie causant la mort ou
des blessures graves peut se
produire.
!
D A N G E R
En cas d’incendie, éloi-
gnez-vous de l’appareil et
appelez immédiatement votre
service d’incendie. N’essayez
pas d’éteindre un feu d’huile
ou de graisse avec de l’eau.
!
D A N G E R
UTILISER UNIQUEMENT
DANS DES ZONES BIEN
VENTILÉES.
RISQUE DE MONOXYDE DE
CARBONE – L’UTILISATION
DE CET APPAREIL DANS
UN ESPACE CLOS PEUT
ENTRAÎNER LA MORT.
!
D A N G E R
• Cet appareil est destiné à un
usage extérieur uniquement
et ne doit pas être utilisé
dans un bâtiment, un garage
ou tout autre espace clos.
• Cet appareil ne doit pas être
utilisé sur ou sous un balcon
ou une terrasse d’apparte-
ment ou de copropriété.
!
D A N G E R
N’UTILISEZ PAS CET
APPAREIL À L’INTÉRIEUR
OU SUR DES VÉHICULES
RÉCRÉATIFS, DES CARA-
VANES, DES TENTES, DES
EMBARCATIONS MARINES,
DES BATEAUX, DES
VOITURES, DES MAISONS
MOBILES OU DES
ENDROITS SIMILAIRES.
!
D A N G E R
SI VOUS SENTEZ DU GAZ:
1.
Coupez le gaz à l’appareil.
2.
Éteignez toute flamme nue.
3.
Ouvrez le couvercle.
4.
Si l’odeur persiste, éloi-
gnez-vous de l’appareil et
appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou
votre service d’incendie.
Le non-respect de ces
instructions peut entraîner
un incendie ou une explo-
sion pouvant entraîner des
dommages matériels, des
blessures corporelles ou la
mort.
iii
Modèle 2086