Black Max PS906025PA Operator'S Manual Download Page 31

Pàgina 8 — Español

ASPECTOS ELÉCTRICOS

CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN

Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga 
eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el dispositivo y 
recalentar el cordón mismo.

Corriente en 

Amperios

Carga en vatios

Longitud máxima permitida del cordón

A 120 V A 240 V

Conduct. #8

Conduct. #10

Conduct. #12

Conduct. #14

Conduct. #16

2,5

 300

 600

305 m (1000 pies)

183 m (600 pies)

114 m (375 pies)

76 m (250 pies)

5

 600

1200

152 m (500 pies)

91 m (300 pies)

61 m (200 pies)

38 m (125 pies)

7,5

 900

1800

107 m (350 pies)

61 m (200 pies)

38 m (125 pies)

31 m (100 pies)

10

1200

2400

76 m (250 pies)

46 m (150 pies)

31 m (100 pies)

15 m (50 pies)

15

1800

3600

46 m (150 pies)

31 m (100 pies)

20 m (65 pies)

20

2400

4800

53 m (175 pies)

38 m (125 pies)

23 m (75 pies)

25

3000

6000

46 m (150 pies)

31 m (100 pies)

30

3600

7200

38 m (125 pies)

20 m (65 pies)

40

4800

9600

27 m (90 pies)

CARGAS DE MOTORES ELÉCTRICOS

Es característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su 
corriente de operación. Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia necesaria (en vatios) para arrancar los motores eléctricos; 
no obstante, si un motor eléctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento, apague el dispositivo o herramienta de 
inmediato para evitar dañar el equipo. Siempre verifique los requisitos de la herramienta o aparato con la salida nominal del generador.

Capacidad del motor 

(H.P.)

Potencia en marcha 

(vatios)

Potencia necesaria para arrancar el motor (vatios)

Universal

Capacitor

Fase dividida

1/8

 275

 N/A

 850

1200

1/6

 275

 600

 850

2050

1/4

 400

 800

1050

2400

1/3

 450

 950

1350

2700

1/2

 600

1000

1800

3600

3/4

 850

1200

2600

1

1100

N/A

3300

INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIONADO 
POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA

Vea la figura 1.

Los receptáculos (20 A, 120 V) del generador están protegidos 

con un interruptor de circuito accionado por falla de conexión a 

tierra (GFCI), el cual protege contra los peligros de las corrientes 

desarrolladas al presentarse tal falla. Un ejemplo de una corriente 

debida a una falla de conexión a tierra es la que fluiría a través 

de una persona que está utilizando un aparato con aislamiento 

defectuoso, y al mismo tiempo está en contacto con una tierra 

eléctrica como una parte de la plomería, suelo húmedo o tierra.

Los  receptáculos  protegidos  con  GFCIs  no  protegen  contra 

cortos circuitos, sobrecargas ni descargas eléctricas.

Los receptáculos con GFCIs pueden probarse con los botones 

TEST [PRUEBA] y RESET [REAJUSTE].

Para efectuar una prueba:

 

Oprima el botón TEST. Esto debe hacer salir el botón Reset 

(Reajustar).

 

Para restablecer la corriente, oprima el botón RESET.

Realice mensualmente esta prueba para asegurarse del buen 

funcionamiento del GFCI. Si se guarda a la intemperie el gen

-

erador,  sin  protección  de  los  elementos,  pruebe  el  GFCI  del 

receptáculo cada vez antes de usar la unidad.

AVISO:

El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos 
los equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchu-
farlos a este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no 
está diseñado para operar dentro de una variación de voltaje 
de +/-10% y una variación de frecuencia de +/-3 hz de los 
valores nominales que aparecen en la placa de identificación 
del generador. A fin de evitar daños, siempre tenga una carga 
adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos 
de estado sólido (tales como un aparato de televisión). También 
podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica 
para algunas aplicaciones; por ejemplo, con una computadora. 
También podria resultar necesario un condicionador de la línea 
eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido.

Summary of Contents for PS906025PA

Page 1: ...n plomo que contiene hasta 10 de etanol WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de les...

Page 2: ...de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circuito de CA Q Handle mango R Wheel rueda S Muffler silenciador T Analog hour meter hor metro anal gi...

Page 3: ...rte en U E Hitch pin pasador del enganche D RUN START CHOKE RUN START CHOKE Fig 4 A B B C A Socket wrench llave de casquillo B Adjustable wrench llave ajustable A D B A C D F E Fig 5 LEFT IZQUIERDO RI...

Page 4: ...ra poner en marcha A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole agujero de llenado de aceite A B A Fuel tank tanque de combustible A Fuel valve v lvula de co...

Page 5: ...de aire D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug perno de drenaje de aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Fig 19 A B C D A Carburetor dra...

Page 6: ...45 If the rock bottom is again encountered the rod can be buried in a trench that is at least 30 in deep In all cases the upper end of the grounding rod should either be flush with or below the groun...

Page 7: ...a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause uncons...

Page 8: ...Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the ge...

Page 9: ...e extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the...

Page 10: ...perate with wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windows or doors DANGER PEL...

Page 11: ...ipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention...

Page 12: ...1 4 400 800 1050 2400 1 3 450 950 1350 2700 1 2 600 1000 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 ELECTRICAL GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER See Figure 1 The 20 amp 120 volt receptacles on the ge...

Page 13: ...at right 3 Estimate how many surge starting watts you will need Surge wattage is the short burst of power needed to start electricmotor driventoolsorappliancessuchasacircular saw or refrigerator Beca...

Page 14: ...INAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprotectagainstelectricalshock Consult with a qualified local electrician for grounding requirements in your area LOW...

Page 15: ...ate acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING D...

Page 16: ...it be grounded However other methods of using the generator may require grounding to reduce the risk of shock or electrocution Consult a qualified electrician electrical inspector or local agency havi...

Page 17: ...cant level should fall between the hatched areas on the dipstick If level is low add engine lubricant until the fluid level rises to the upper portion of the dipstick Replace and secure the oil cap d...

Page 18: ...low the engine to run for 15 30 seconds then move the choke to the RUN position STOPPING THE ENGINE See Figure 13 To stop the engine under normal operating conditions Remove any load from the generato...

Page 19: ...t Use a soft bristle brush and or vacuum cleaner to loosen and remove dirt and debris Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with...

Page 20: ...Figure 19 NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and local fire prevention regul...

Page 21: ...of the filter by squeezing the ends of the retaining clip with pliers Slide the fuel line off Replace with new fuel filter Reinstall fuel lines to new fuel filter Reinstall fuel valve knob in generato...

Page 22: ...enerator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STOR...

Page 23: ...Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF GFCI is tripped Item plugged in is defective Tur...

Page 24: ...r Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as...

Page 25: ...rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior de la jabalina debe estar al ras del suelo o por debajo del rasante o proteg...

Page 26: ...ra su manejo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar l...

Page 27: ...oloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferen...

Page 28: ...os vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones cor...

Page 29: ...a a humedad la lluvia nin a la nieve No opere con manos o pies h medos Elescapecontienegasvenenosodemon xidodecarbono quepuedecausarp rdidadelconocimientoalaMUERTE Opereen reasexterioresbienventiladas...

Page 30: ...ectamente en la trayectoria de las emanaciones del escape PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesiteunpa...

Page 31: ...00 1800 3600 3 4 850 1200 2600 1 1100 N A 3300 INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIONADO POR FALLA DE CONEXI N A TIERRA Vea la figura 1 Los recept culos 20 A 120 V del generador est n protegidos con un interr...

Page 32: ...la potencia nominal del paso 2 ASPECTOS EL CTRICOS ADMINISTRACI N DE LA POTENCIA A fin de prolongar la vida til del generador y los dispositivos acoplados esimportantetenercuidadoalagregarcargasel ct...

Page 33: ...ntra descargas el ctricas Consulte con un electricista local con respecto a los requisitos de conexi n a tierra en el rea geogr fica donde se encuentre usted PROTECCI N DE APAGADO POR BAJA CANTIDAD DE...

Page 34: ...ducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves AD...

Page 35: ...se usa el generador de otra forma podr a ser necesario ponerlo a tierra para reducir el riesgo de descargas el ctricas o electrocuci n Antes de usar el generador consulte a un electricista calificado...

Page 36: ...or Para uso general a todas temperaturas se recomienda el aceite SAE 10W 30 Siempre utilice lubricante para motor de cuatro tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos SJ de clasificaci n de serv...

Page 37: ...dad est apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agregue combustible al aire libre Si el motor est caliente deje que el unidad se enfr e durante al menos cinco minutos antes de reabastec...

Page 38: ...LEVANTAR EL GENERADOR Vea la figura 15 Apague la generador Pliegue el mango hacia abajo Nunca alce o mueva este producto tom ndolo por el mango movil NOTA Estaherramientaespesadayrequierevariosperso...

Page 39: ...o firmemente Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con las instrucciones indicadas en el apartado Verificaci n y abastecimiento de aceite Para conocer la cantidad de lubricante que se deb...

Page 40: ...oeltornillodedrenaje delcarburadorpararecibirelcombustible aflojeeltornillo Permita que se drene completamente el combustible y caiga en el recipiente Vuelva a apretar el tornillo de drenaje NOTA Cons...

Page 41: ...e el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos...

Page 42: ...olina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad No funciona el recept...

Page 43: ...Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las r...

Page 44: ...rvice dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit Please call 1 877 617 3501 for assistance REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are fou...

Reviews: