background image

10

Spanish

*

Motor 20 HP Honda OHV

*

Manga de hierro fundido del cilindro

*

El sensor del nivel bajo de aceite

*

Receptáculos sobre el panel de control

*

El arranque eléctrico

*

Control en vacio

*

CordKeeper™

*

Tanque plástico de combustible con capacidad 
de 30.3 litros (8 galones)

*

Juego de transporte

A.

Tomacorriente GFCI de 120 Voltios

El tomacorriente doble del interruptor accionado por corriente

de pérdida  tierra tiene una especificación tal que se puede tomar
un total de 20 amperios indeferentemente a si se utilizan los dos
medios o sólo un tomacorriente.  Este tomacorriente puede
utilizarse al mismo tiempo que los otros tomas siempre y cuando
no se tomada se mantenga dentro de las especificacciones de la
placa de identificación.

Interruptor de corriente de pérdida a tierra

(Se ajusta a los requisitos de U.L. 93, Clase A y NEC)
Este dispositivo lo protege contra una sacudida eléctrica peligrosa
que puede causarse cuando su cuerpo se convierte en una senda
por la cual la electricidad viaja para alcanzar la tierra.  Esto podría
suceder cuando usted toca un aparato o la cuerda que es “ vive “
por mecanismo defectuoso, aislamiento húmedo o llevado, etc.

B.

Receptáculo de cierre giratorio de 120 Voltios, 30 A

Puede extraerse un máximo de 30 amp desde este

receptáculo.  Si se utilizan otros receptáculos al mismo tiempo, la
potencia total usada debe mantenerse dentro de los valores
nominales de la placa de identificación.

C.

Tomacorriente reforzado de 120/240 voltios

Este tomacorriente se clasifica como 50 amperios pero se 

debe limitar la corriente a las especificaciones de la placa de
identificación. Si se utiliza este tomacorriente con un 
tomacorriente de 120 voltios, el total de la carga tomada no
debe exceder las especificaciones de la placa de identificación.

D.

Interruptor

Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de

CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito
externo, el cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte
todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del
problema antes de usar el generador nuevamente. Si la
sobrecarga causa que salte el cortacircuitos, reduzca la carga.

NOTA:  Si salta continuamente el cortacircuitos, se podría
dañar el generador o el equipo.

El cortacircuitos puede

restaurarse pulsando el botón del cortacircuitos.

E.

Llave de control de marcha en vacío

El circuito de control en vacío está diseñado para extender la

vida útil del motor y mejorar el uso de combustible, retardando el
motor hasta aproximadamente 2000 RPM en condiciones “sin
carga”.  El ruido también se reduce mucho en estas condiciones.

Cuando se requiere potencia desde el generador, un módulo

de control electrónico automático detecta el flujo de corriente en el
tomacorriente eléctrico y permite que el motor vuelva a plena
velocidad o a condiciones de funcionamiento estándar.  Del mismo
modo, cuando se retira la carga, el generador automáticamente
regresará a la condición de marcha en vacío después de un
retardo de 4 a 5 segundos.

Hay un interruptor muy conveniente montado en el panel de

control para lograr un acceso fácil. El mismo desactivará los
circuitos de control en vacío cuando está en la posición de
apagado.

NOTA: UNA batería 12V se debe instalar en la orden para

el control en vacío para funcionar.

F.

CordKeeper™ Restricción

El CordKeeper™ restricción es una 

característica exclusiva que se utiliza para
impedir que los tapones se salgan de los
receptáculos de 120 voltios.

Consulte el diagrama correspondiente para ver la conexión

correcta de los cables eléctrico en las terminales del enchufe.

PRECAUCION:  Asegúrese de que el cable 
usado tenga un buen aislamiento y valores 
nominales que coincidan con el enchufe.

PANEL DE CONTROL

CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL

GENERADOR

CONEXIONES DEL CABLE

Enchufe de 120 voltios y 30 amperios

Enchufe de 120/240 voltios y 50 amperios

Summary of Contents for PM0601101

Page 1: ...Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 www powermate com ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Black Max Generator Th...

Page 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Page 3: ...to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Powermate...

Page 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Page 5: ...uthorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a product is used for business or commercial applications the warranty period wi...

Page 6: ...En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essay...

Page 7: ...ie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Powermate Corporation recommande une batterie de 12 V fournissant au moins...

Page 8: ...es au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr...

Page 9: ...its utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d affaires ou commerciales la p riode couverte par la garantie se limite un 1 an partir de la date d ach...

Page 10: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Page 11: ...a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Powermate Corporation recomienda una bater a de 12 V con por lo...

Page 12: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Page 13: ...pra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos comerciales o con fines de lucro el per odo de garant a se limitar a un 1 a o a partir de la fech...

Page 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0601101...

Page 15: ...48736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 10 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 18 30 Note B Bolt HH 5 16 18 x...

Page 16: ...electrician or an authorized service representative should perform installation and all service Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit Remarque A Po...

Reviews: