Black Max BM903600 Operator'S Manual Download Page 27

Pàgina 3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PELIGRO:

Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO 

MATARÁ EN POCOS MINUTOS.

Los gases de escape del generador contienen niveles altos 

de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no 

puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape 

del generador, está respirando CO. Pero incluso si no puede 

oler los gases de escape, es posible que esté respirando CO.

 

Nunca use un generador dentro de su hogar, garaje, 

sótano, ni demás espacios parcialmente encerrados. En 

dichos espacios, pueden acumularse niveles mortales 

de monóxido de carbono. Usar un ventilador o abrir 

puertas y ventanas NO proporciona suficiente aire 

fresco.

  SÓLO utilice el generador al aire libre y lejos de ventanas, 

puertas y respiraderos abiertos. Estas aberturas pueden 

atraer los gases de escape del generador.

Incluso si utiliza el generador correctamente, el CO puede 

ingresar en su hogar. SIEMPRE utilice una alarma de CO de 

pilas o con pilas de respaldo en su hogar.
Si comienza a sentirse descompuesto, mareado o débil 

luego de que el generador estuvo funcionando, trasládese 

adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE. Vea a un doctor. 

Puede sufrir intoxicación por monóxido de carbono.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento 

de cualquiera de las instrucciones siguientes puede causar 

electrocución, incendio o intoxicación por monóxido de 

carbono, lo cual puede causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

En ciertas aplicaciones, el Reglamento Nacional de 

Electricidad exige que el generador esté conectado 

a una tierra aprobada. Antes de utilizar la terminal de 

tierra, consulte a un electricista calificado, inspector de 

instalaciones eléctricas u organismo gubernamental de 

la localidad en lo referente a las reglas y disposiciones 
relacionadas con el uso deseado del generador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene importantes instrucciones que se deben 

seguir durante la instalación y las actividades de mantenimiento 

del generador y las baterías.

 

No conecte la unidad al sistema eléctrico de un edificio a 

menos que el generador y el interruptor de transferencia se 

hayan instalado correctamente y que un electricista calificado 

haya verificado la salida de energía eléctrica. La conexión 

debe aislar la corriente del generador del servicio público 

y debe cumplir con todas las leyes y los códigos eléctricos 

pertinentes.

 

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 

otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 

lo menos a 3 m (10 pies) de distancia.  

 

Use botas o zapatos robustos y secos. No utilice la unidad 

estando descalzo.

 

No utilice este generador cuando se encuentre fatigado, 

enfermo o bajo los efectos de drogas, alcohol o 

medicamentos.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza 

móvil y superficie caliente de la unidad.

 

No toque cables ni receptáculos desprovistos de aislamiento.

 

No utilice el generador con cordones de corriente gastados, 

deshilachados, pelados o dañados de cualquier forma.

 

Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe durante 30 

minutos el motor y retire el combustible de la unidad.

 

No utilice or guarde el generador en la lluvia, nieve o tiempo 

húmedo.

 

Guarde el generador en un lugar bien ventilado y con el 

tanque de combustible vacío. El combustible no se debe 

guardar cerca del generador.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el tanque 

de combustible, cierre la válvula del combustible e inmovilice 

aquélla.

 

Coloque una lámina de plástico o una almohadilla absorbente 

debajo del generador para atrapar las gotas de combustible 

o lubricante cuando lo transporte.

 

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por 

quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es 

sumamente inflamable.

 

No fume mientras manipula el combustible.

 

Almacene el combustible en un recipiente aprobado para 

gasolina.

 

Coloque la unidad sobre el piso nivelado, apague el motor, 

y deje que se enfríe durante cinco minutos antes de 

reabastecerlo de combustible.

 

Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la 

presión y para evitar que se escape combustible por la tapa.

 

Después de reabastecer de combustible la unidad ponga la 

tapa y apriétela firmemente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 

unidad.

 

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el 

combustible derramado quemándolo.

 

Los generadores vibran durante el uso normal. Durante y 

después del uso del generador, inspeccione el generador, 

así como los cordones de extensión y los cordones de 

corriente conectados a éste, para ver si tienen daños 

causados por la vibración. Deben repararse o reemplazarse 

los artículos dañados, según sea necesario. No use enchufes 

ni cordones que muestren señales de daño, como roturas o 

agrietamientos en el aislamiento, o daño en las espigas.

Summary of Contents for BM903600

Page 1: ...4 Reglas de seguridad espec ficas 4 S mbolos 5 7 Aspectos el ctricos 8 9 Caracter sticas 10 Armado 11 12 Funcionamiento 12 15 Mantenimiento 15 18 Correcci n de problemas 19 Garant a 20 21 Pedidos de p...

Page 2: ...ncador retr ctil J Air filter filtro de aire K Choke anegador L Fuel tank vapor vent v lvula antirretorno M Ground terminal terminal de conexi n a tierra N Fuel valve interruptor del motor O AC circui...

Page 3: ...in pasador del enganche Fig 6 A Handle mango B Handle release pin conjunto de pasador de afloje de mango D B A E A B C A Socket wrench llave de casquillo B Adjustable wrench llave ajustable Fig 2 1 3...

Page 4: ...mango del arrancador retr ctil A Knob perilla B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A B C D A Oil cap dipstick tap...

Page 5: ...aceite Fig 17 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 21 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A B B A A Spark arrestor parachispas B Scr...

Page 6: ...the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code con...

Page 7: ...n a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unco...

Page 8: ...perate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the gen...

Page 9: ...llow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user...

Page 10: ...de verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generato...

Page 11: ...product including overhead Allow a minimum of 30 minutes of cool down time before storage Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to cause serious burns and or ignite combustible...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...may damage the generator and or electrical devices connected to it ELECTRICAL POWER MANAGEMENT To prolong the life of the generator and attached devices it is important to take care when adding elect...

Page 14: ...Consult with a qualified local electrician for grounding requirements in your area LOW OIL SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of lubricant in the crankcase i...

Page 15: ...product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such al...

Page 16: ...ufficient to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can res...

Page 17: ...KING ADDING LUBRICANT See Figure 7 NOTICE Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant will result in equipment failure NOTE If a separate engine manual is provided...

Page 18: ...urely Move at least 30 ft from refueling site before starting engine Do not smoke and stay away from open flames and sparks Failure to follow these instructions could result in a fire and cause seriou...

Page 19: ...inspecting cleaning or servicing the machine shut off engine wait for all moving parts to stop and discon nect spark plug wire and move it away from spark plug Allow 30 minutes of cool down time befor...

Page 20: ...nd to prevent cross threading Tighten with wrench to compress washer If spark plug is new use 1 2 turn to compress washer appropriate amount If reusing old spark plug use 1 8 to 1 4 turn for proper wa...

Page 21: ...ilter Run unit until tank is empty if needed or inspect filter prior to fill up Turn the fuel valve to the OFF position Push the fuel valve knob through the generator housing and pull down slightly to...

Page 22: ...enerator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STOR...

Page 23: ...gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plu...

Page 24: ...t to the gasoline engine OWT INDUSTRIES INC P O Box 35 Highway 8 Pickens SC 29671 USA BLACK MAX GENERATOR LIMITED WARRANTY ONE WORLD TECHNOLOGIES INC MAKES NO WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES AS...

Page 25: ...corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4...

Page 26: ...rra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo supe...

Page 27: ...nstrucci n para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones d...

Page 28: ...e sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada d...

Page 29: ...s vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corp...

Page 30: ...UNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL Y...

Page 31: ...o incluida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfr e antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemadu...

Page 32: ...otencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos de C digo G no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herramient...

Page 33: ...rmente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la m xima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acop...

Page 34: ...exi n a tierra en el rea geogr fica donde se encuentre usted PROTECCI N DE APAGADO POR BAJA CANTIDAD DE ACEITE El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detenci n del motorcuandoelniveldelubricante...

Page 35: ...eza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cua...

Page 36: ...ra causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar le...

Page 37: ...de liberaci n del mango y ponga el mango en posici n hacia abajo Nuncautiliceelmangoparalevantarelgenerador Solamente se debe utilizar el mango para desplazar la unidad sobre las ruedas VERIFICACI N Y...

Page 38: ...e 25 mm 1 pulg abajo del cuello del tanque Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y aseg rela ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible Nunca retire la tapa de c...

Page 39: ...dos en la f brica Su motor se debe volver a configurar para funcionar por sobre los 914 4 m 3 000 pies de altitud Hacer funcionar el motor conlaconfiguraci nequivocadaadeterminadaalturapuede aumentarl...

Page 40: ...d con las instrucciones indicadas en el apartado Verificaci n y abastecimiento de aceite Para conocer la cantidad de lubricante que se debe agregar consulte la secci n anterior Especificaciones del pr...

Page 41: ...onga la v lvula de combustible en la posici n OFF APAGADO Coloque un recipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje del carburador para recibir el combustible afloje el tornillo Permita que se drene...

Page 42: ...se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalo...

Page 43: ...e El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combusti...

Page 44: ...9671 BLACK MAX GENERADOR GARANT A DE LIMITADA motor OWT Industries Inc niega cualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina OWT INDUSTRIES INC NO OFRECEN NINGU...

Page 45: ...or volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el m...

Page 46: ...Page Pagina 22 NOTES NOTAS...

Page 47: ...Page Pagina 23 NOTES NOTAS...

Page 48: ...vice dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit Please call 1 800 726 5760 for assistance REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are foun...

Reviews: