background image

Pàgina 10 – Español

familiaríCese Con el generador

Vea la figura 1.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión 

de la información impresa en el producto y en el manual del 

operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a 

realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas 

las características de funcionamiento y normas de seguridad.

disyuntor

El disyuntor se proporciona para proteger al generator contra 

sobrecarga eléctrica. El disyuntor puede restaurarse pulsando 

el botón del disyuntor.

filtro de aire

El filtro de aire ayuda a limitar la cantidad de tierra y polvo que 

penetra a la unidad durante el funcionamiento.  

anegador

La anegador se emplea al arrancar el motor frío. 

válvula de combustible

El flujo de combustible a través del generador se controla por 

medio de la posición de la válvula de combustible.

terminal de Conexión a tierra

El terminal de conexión a tierra se utiliza para ayudar a 
conectar a tierra correctamente el generador como ayuda 
de protección contra descargas eléctricas. Consulte con un 
electricista local con respecto a los requisitos de conexión 
a tierra en el área geográfica donde se encuentre usted.

interruptor del motor

El interruptor del motor está situado en el panel de control. 

Para apagar el motor, coloque el interruptor en la posición 

off

 (apagado).

tapa de relleno de aCeite/Varilla 
medidora de aCeite

Retire la tapa de relleno de lubricante para revisar el nivel y 

añadir lubricante al generador cuando sea necesario.

tapón de drenaje del aCeite

Al cambiar el lubricante de motor, se afloja el tapón de drenaje 

del lubricante para permitir el drenaje del lubricante usado.

receptáculos

El generador incorpora las siguientes tomas monofásicas de 60 

Hz: una CA de 120 voltios, receptáculos dobles de 20 A; una CA 

de 120 voltios, receptáculos giratorios de 25 A; y un receptáculo 

RV de 30 A y 120 voltios. Los receptáculos pueden utilizarse 

para accionar los aparatos, iluminación eléctrica, herramientas 

y motores apropiados.

mango del arrancador retráctil

El mango del arrancador retráctil se usa (junto con el interruptor 

del motor) para arrancar el motor del generador.    

CaraCterístiCas

espeCifiCaCiones del produCto

motor

Tipo de motor .....................................GC190, 187cc, OHC
Fuel Volume ....................................................9,5 l (2,5 gal.)

generador

Voltaje nominal ...........................................................120 V
Amperaje nominal.........................................................25 A
Salida nominal ........................................................3 000 W

Salida máxima ........................................................3 750 W
Frecuencia nominal ....................................................60 Hz

dimensions

Longitud ............................................ 665 mm (26,18 pulg.)
Ancho ................................................ 502 mm (19,75 pulg.)
Altura ................................................ 609,6 mm (19,5 pulg.)
Peso .......................................................... 47,6 kg (105 lb.)

Summary of Contents for BM903000

Page 1: ...a registrar su producto de BlackMax por favor visita http register blackmaxtools com NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violatio...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Page 3: ...20 voltios recept culos giratorios de 25 A G 120 volt RV 30 amp receptacle recept culo RV de 30 A y 120 voltios H Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite I Oil drain plug...

Page 4: ...A Engine switch interruptor del motor B Off apagado C On encindido A Pull choke to the open START position coloque del anegador en la posici n START arranque B Push choke to the closed RUN position t...

Page 5: ...la de combustible A Spark plug buj a B Spark plug cap tapa de la buj a a b c Fig 15 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A C B A E F G D A Exhaust deflector defl...

Page 6: ...e ground source TheNationalElectricCodecontainsseveralpracticalwaysinwhichtoestablishagood groundsource Ifasteelorironrodisused itshouldbeatleast5 8in diameter andifa nonferrousrodisused itshouldbeatl...

Page 7: ...or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dange...

Page 8: ...ing Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generat...

Page 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Page 10: ...ia nin a la nieve No opere con manos o pies h medos Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windo...

Page 11: ...CHECK LUBRICANT 940828004 02 El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis pas El operador debe ponerse en...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...e care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequ...

Page 14: ...cal shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area OFF switch The off switch is located on the control panel To turn the engine off turn the switch to the OFF position...

Page 15: ...or assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal in...

Page 16: ...n result in serious personal injury APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING th...

Page 17: ...face If the engine is hot let the generator cool before adding gas ALWAYS fill the fuel tank outdoors with the machine turned off Put the engine switch in the OFF position Remove the fuel cap Fill the...

Page 18: ...he filter and filter cover Press the latch tabs to secure NOTE Do not run the generator without the air filter Rapid engine wear will result maintenance changing engine lubricant See Figure 9 Remove t...

Page 19: ...k Remove the fuel line from the petcock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off Install one end of a drain line over the petcock and place the other end in a fuel con...

Page 20: ...ator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein storage...

Page 21: ...s contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a s...

Page 22: ...neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer...

Page 23: ...por este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un dise o con doble aislamiento Se recomienda 1 Usar dispositivos el ctricos con clavija de tre...

Page 24: ...e peligroso puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No uti...

Page 25: ...o Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de 0 9 m 3 pies de todo tipo de material combu...

Page 26: ...ueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para re...

Page 27: ...ential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet El generador es una fuente de descarga el ctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la...

Page 28: ...cts at least 3 feet away from this machine Heat from Muffler and Exhaust gases can ignite combustible objects Riesgo de incendio Mantener todos los objetos a una distancia m nima de 91 4 cm 3 pies de...

Page 29: ...seis veces su corriente de operaci n Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alca...

Page 30: ...delgeneradorconsiste enagregarlas cargasdemanera secuencial de la manera siguiente 1 Sinequiposconectadosalgenerador pongaenmarchaelmotor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 E...

Page 31: ...ca donde se encuentre usted INTERRUPTOR DEL MOTOR El interruptor del motor est situado en el panel de control Para apagar el motor coloque el interruptor en la posici n OFF apagado tapa de relleno de...

Page 32: ...a adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar es...

Page 33: ...las reas cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla medidora Si est bajo el nivel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior de la varilla Vuelva a c...

Page 34: ...ecer de gasolina la generador aseg rese de que la unidad est asentada en una superficie horizonal nivelada Si est caliente el motor permita que se enfr e la generador antes de reabastecerla de gasolin...

Page 35: ...perficie dura para quitar el polvo y los desechos Puede soplar airecomprimidoatrav sdelfiltrodesdeelladolimpiodelmismo NOTA No utilice un cepillo para quitar el polvo Esto introducir a el polvo en las...

Page 36: ...e purga Retire el conducto de combustible de la llave de purga para ello apriete los extremos del sujetador de retenci n y separe Mantenimiento el conducto Instale un extremo del conducto de drenaje e...

Page 37: ...ia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mant...

Page 38: ...e y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna El disyuntor est en apaga...

Page 39: ...modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda a...

Page 40: ...er Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the loca tion of the authorized service dealer nearest you please call 1 800 726 5760 REPAIR PARTS The model number of this pr...

Reviews: